RIGHT:英和A P.xxxx #author("2025-03-30T15:39:47+09:00","default:massy","massy") #html{{ <table> <table><tr><td valign=top><table width=320><tr><td valign=top> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>birth</i> </b> 【bɜrθ】 〈n.〉 誕生 <small>(-高校/(3347))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>birth</i> </b> 【bɜrθ】 うまれ <small>(-和英/(9690))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>birth</i> </b> 【bɜrθ】 しゅっさん <small>(-和英/(14029))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>birth</i> </b> 【bɜrθ】 たんじょう <small>(-和英/(16389))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>birth</i> </b> 【bɜrθ】 はっしょう <small>(-和英/(19202))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>birth</i> </b> 【bɜrθ】 〈C〉〈U〉『誕生』、出生/〈U〉『生まれ』、家柄;家系(lineage)/〈C〉『起原』、起こり(origin) <small>(-ejdic/(28452))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>birth control</i> </b> 産児調節(制限) <small>(-ejdic/(28453))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>birthday</i> </b> 【bə́ːrθdèi/ バースディ】 〈n.〉 誕生日 <small>(-小学生/(501))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>birthday</i> </b> 【ˈbɜrθˌdeɪ】 〈n.〉 誕生日<br><i> Dad, I want a bike for my birthday.<br>Okay, son. <br>パパ、僕は誕生日に自転車がほしいよ。<br>いいとも、息子よ。</i> <small>(-中学生/(827))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>birthday</i> </b> 【ˈbɜrθˌdeɪ】 〈n.〉 誕生日<br><i>My birthday is April 22. </i> <small>(-R3/(4901))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>birthday</i> </b> 【ˈbɜrθˌdeɪ】 『誕生日』 <small>(-ejdic/(28454))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>birthday </i> </b> 〈n.〉 誕生日<br><i>Today is his birthday. </i> <small>(-R6/(7266))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>birthday suit</i> </b> /素っ裸・真っ裸(生まれた時のままだから)・ &br; 「inone'sbirthdaysuit」で「生まれたままの姿で、真っ裸で」 <small>(-ejdic/(28455))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>birthmark</i> </b> (出生時からはだにある)あざ、ほくろ <small>(-ejdic/(28456))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>birthplace</i> </b> 出生地、故郷 <small>(-ejdic/(28457))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>birthrate/ birthrate</i> </b> 出生率 <small>(-ejdic/(28458))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>birthright</i> </b> 生まれながら持っている権利、生得権/長子の相続権 <small>(-ejdic/(28459))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>birthstone</i> </b> 誕生石(生まれ月の星座にちなんだ宝石) <small>(-ejdic/(28460))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>biscuit</i> </b> 〈C〉《米》『小型パン』(ふくらし粉かソーダを用いて焼いたもの;《英》scone)/〈C〉《英》『ビスケット』 <small>(-ejdic/(28461))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bisect</i> </b> …'を'2分する、2等分する <small>(-ejdic/(28462))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bisection</i> </b> 二つに分けること;2等分 <small>(-ejdic/(28463))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bisector</i> </b> 2等分線(面) <small>(-ejdic/(28464))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bisexual</i> </b> 雌雄両性の;雌雄同体の/両性愛の/両性具有者(男女いずれにも性的反応を示す人) <small>(-ejdic/(28465))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bishop</i> </b> (新教の)『主教』、『監督』;(カトリック教の)司教;(仏教の)僧正/(チェスで)ビショップ[のこま] <small>(-ejdic/(28466))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bishopric</i> </b> bishopの職〈C〉bishopの管轄(かんかつ)区(diocese) <small>(-ejdic/(28467))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bismuth</i> </b> 蒼鉛(そうえん)(金属元素;化学記号はBi) <small>(-ejdic/(28468))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bison</i> </b> アメリカ野牛(buffalo);ヨーロッパ野牛 <small>(-ejdic/(28469))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bisque</i> </b> ビスク、貝・鳥肉・野菜などで作る濃厚なスープ/粉末マコロンやクルミ入りのアイスクリープ <small>(-ejdic/(28470))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bistro</i> </b> (怖にフランスの)居酒屋、小レストラン <small>(-ejdic/(28471))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bit</i> </b> 【bɪt】 〈n.〉 少し、少量、ちょっと<br><i>This bag is a bit too small. </i> <small>(-R3/(4902))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bit</i> </b> 【bɪt】 (…の)『小片』、少量、少し(の…)《+『of』+『名』》/《a~》《話》わずかの時間、しばらく;ちよっと、少し/《米俗》12セント半;《英》小銭/=bitpart <small>(-ejdic/(28472))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bit</i> </b> 【bɪt】 (くつわの)はみ/錐(きり)の先;(かんなの)刃/(かぎの)かかり/〈馬〉‘に'はみをふくませる、はみに慣れさせる <small>(-ejdic/(28473))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bit</i> </b> 【bɪt】 bitの過去・過去分詞 <small>(-ejdic/(28474))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bit</i> </b> 【bɪt】 ビット(電算機の情報量の基本単位) <small>(-ejdic/(28475))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bit </i> </b> 〈n.〉 少し、ちょっと<br><i>a little bit of salt </i> <small>(-R6/(7267))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bit part</i> </b> (芝居・映画の)端役 <small>(-ejdic/(28476))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bitch</i> </b> /(犬・オオカミ・キツネなどの)雌/《俗》性悪(しょうわる)女、あばずれ・嫌な女、意地悪な女、あばずれ、くそばばあ、よく文句を言う女、あま、淫乱な女、尻軽女・嫌なもの、難しいもの、難しいこと、大変なこと・ &br; (反語的に)すごく良いもの、すごく楽しいこと <small>(-ejdic/(28477))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bitch</i> </b> (…について)不平を言う《+『about』+『名』》 <small>(-ejdic/(28478))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bitchy</i> </b> いや味な、あら探しをする、意地悪い <small>(-ejdic/(28479))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bite</i> </b> 【baɪt】 <v.> …を噛む,…を刺す <small>(-高校/(3538))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bite</i> </b> 【baɪt】 <v.> かむ 【活用】bite-bit-bitten<br><i>Biting your nails is a bad habit. </i> <small>(-R3/(4903))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bite</i> </b> 【baɪt】 かじる <small>(-和英/(10710))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bite</i> </b> 【baɪt】 かむ <small>(-和英/(10872))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bite</i> </b> 【baɪt】 …'を'『かむ』、かじる、くわえる/〈虫が〉…'を'刺す、食う/〈こしょうなどが〉…'を'刺激する;〈寒さが〉…‘に'しみる;〈霜が〉…'を'いためる;〈酸が〉…'を'腐食す/る/〈歯車や機械などが〉…‘に'かみ合う;〈刃物などが〉…‘に'切り(食い)込む/かむ;かみつく;〈魚が〉えさに食いつく/〈寒さが〉しみる;〈こしょうなどが〉刺激する;〈言葉などが〉(…に)食い込む《+『into』+『名』)/(歯車などが)かみ合う、空回りしない/『かむこと』、食いつくこと;(釣りで、魚の)食い/〈C〉(食べ物の)1口[分]《+『of』+『名』》;《話》軽い食事/〈C〉かみ傷、(虫などの)刺した跡/〈U〉ぴっとする刺激;辛み;(傷の)痛み;激痛/〈U〉(機械などの)かみ合い <small>(-ejdic/(28480))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bite/蚊</i> </b> さす <small>(-和英/(13313))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>biter</i> </b> かむ人(年);かみつく動物(特に犬) <small>(-ejdic/(28481))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>biting</i> </b> 鋭い、痛烈な(sharp)/膚を刺すような(cutting) <small>(-ejdic/(28482))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bitten</i> </b> biteの過去分詞 <small>(-ejdic/(28483))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bitter</i> </b> 【bítər/ ビタァ】 <adj.> 苦い <small>(-小学生/(217))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bitter</i> </b> <adj.> 苦い<br><i>Coffee without sugar is too bitter for me. </i> <small>(-R3/(4904))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bitter</i> </b> にがい <small>(-和英/(18508))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bitter</i> </b> 『苦い』/『つらい』 苦しい、きびしい、悲痛な/(寒気などが)『きびしい』/敵意に満ちた、恨みに思っている/冷酷な;しんらつな;彼肉な/ひどく(bitterly)/〈C〉《thebitter、thebitters》苦さ、苦しみ、つらさ、きびしさ/〈U〉《英》苦味ビール(bitterbeer)/《複数形で》(カクテルなどに混ぜる)ビターズ、苦味剤 <small>(-ejdic/(28484))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bitter </i> </b> <adj.> 苦い、つらい<br><i>The coffee tastes bitter. </i> <small>(-R6/(7268))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bitterly</i> </b> 『ひどく』、激しく;つらく、悲痛に/『苦く』 <small>(-ejdic/(28485))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bittern</i> </b> サンカノゴイ(サギの一種) <small>(-ejdic/(28486))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bitterness</i> </b> 苦さ、苦み/痛烈さ;苦しさ、非痛 <small>(-ejdic/(28487))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bittersweet</i> </b> ほろ苦い/ほろ苦さ <small>(-ejdic/(28488))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bitty</i> </b> ほんの少ししかはいっていない/《米》ちっちゃな <small>(-ejdic/(28489))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bitumen</i> </b> 瀝青(れきせい)(天然の炭化水素化合物の総称) <small>(-ejdic/(28490))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bituminous</i> </b> 瀝青(れきせい)の、瀝青質の;アスファルト(タール)に似た <small>(-ejdic/(28491))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bituminous coal</i> </b> 瀝青炭 <small>(-ejdic/(28492))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bivalent</i> </b> 二価の(二つの原子価を持つ) <small>(-ejdic/(28493))</small></td></tr> "<tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bivalve</i> </b> 【báivæ̀lv/バイバルヴ】 名 二枚貝、双殻類◆可算形/二枚目の/二枚貝(ハマグリ・カキナド) 形 形状の似た二つの分離可能部分から成る/二枚貝の/〔花などが〕両弁の <small>(-ejdic/英辞郎/(28494))</small></td></tr>" <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bivouac</i> </b> (軍隊の)露営、野宿、ビバーク/露営する、野宿する <small>(-ejdic/(28495))</small></td></tr> "<tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>biwa salmon</i> </b> 雨の魚 ビワマスのこと。 <small>(-寿司ネタ/(71379))</small></td></tr>" "<tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>biwa trout</i> </b> 雨の魚 ビワマスのこと。 <small>(-寿司ネタ/英辞郎/(71504))</small></td></tr>" <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>biweekly</i> </b> 2週間に1回の]、融週[の](everytwoweeks)/《非標準》毎週2回[の](semiweekly)/融週出混物/《非標準》毎週2回の刊行物(semi-weekly) <small>(-ejdic/(28496))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>biyearly</i> </b> 2年に1回[の](biennial[ly])/《非標準》毎年2回[の](biannual[ly]) <small>(-ejdic/(28497))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bizarre</i> </b> 一風変わった、変な(odd);奇怪な、異様な(grotesque) <small>(-ejdic/(28498))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bk.</i> </b> bank <small>(-ejdic/(28499))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bkt.</i> </b> basket/bracket <small>(-ejdic/(28500))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a blade</i> </b> やいば <small>(-和英/(22661))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a blank paper/白紙</i> </b> はくし <small>(-和英/(19075))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a blank/くじの</i> </b> はずれ <small>(-和英/(19158))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a blanket</i> </b> もうふ <small>(-和英/(22467))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a blazer</i> </b> ぶれざー <small>(-和英/(20744))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a bleaching solution</i> </b> ひょうはくえき <small>(-和英/(20028))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a blessing</i> </b> しゅくふく <small>(-和英/(14002))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a blink</i> </b> まばたき <small>(-和英/(21734))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a blister/手足の</i> </b> まめ <small>(-和英/(21750))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a blockhead</i> </b> ぼんやり <small>(-和英/(21462))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a blood transfusion</i> </b> ゆけつ <small>(-和英/(23070))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a blood type</i> </b> けつえきがた <small>(-和英/(12207))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a blood vessel/血管</i> </b> けっかん <small>(-和英/(12178))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a blossom/花</i> </b> はな <small>(-和英/(19248))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a blouse</i> </b> ぶらうす <small>(-和英/(20707))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>B.L.</i> </b> BachelorofLaws法学士 <small>(-ejdic/(27198))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>B.L.S.</i> </b> BachelorofLibraryScience図書館学士 <small>(-ejdic/(27199))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>B/L</i> </b> billoflanding <small>(-ejdic/(27214))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bl.</i> </b> bale/barrel/black/blue <small>(-ejdic/(28501))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blab</i> </b> 〈秘密〉'を'べらべらしゃべる/軽率にしゃべる/〈U〉おしゃべり/〈C〉=blabber <small>(-ejdic/(28502))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blabber</i> </b> おしゃべりをする人、口の軽い人 <small>(-ejdic/(28503))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blabbermouth</i> </b> 口の軽い人 <small>(-ejdic/(28504))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>black</i> </b> 【blǽk/ ブラック】 〈n.〉 黒 <adj.> 黒い <small>(-小学生/(235))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>black</i> </b> 【blæk】 <adj.> 黒い、黒人の<br><i>What animals are black and white?<br>Pandas and zebras.<br>どんな動物が黒と白ですか。<br>パンダとシマウマです。</i> <small>(-和英/中学生/(828))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>black</i> </b> 【blæk】 〈n.〉 黒、黒人<br><i>What color do you like?<br>I like black.<br>あなたは何色が好きですか。<br>私は黒が好きです。</i> <small>(-中学生/(829))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>black</i> </b> 【blæk】 〈n.〉 ・ <adj.> 黒(の)<br><i>Please put your books into that black box. </i> <small>(-R3/(4905))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>black</i> </b> 【blæk】 くろ <small>(-和英/(11974))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>black</i> </b> 【blæk】 くろい <small>(-和英/(11978))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>black</i> </b> 【blæk】 ぶらっく <small>(-和英/(20719))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>black</i> </b> 【blæk】 『黒い』、黒色の/『暗い』、まっ暗な(dark)/(特にアフリカ系)黒人の/汚い(dirty)、汚れた(soiled)/陰気な(gloomy);不吉な;見通しの暗い/怒った(angry);不きげんな(sullen)/腹黒い、邪悪な(wicked、evil)/《文》不名誉な/(コーヒーに)クリーム(牛乳)を入れない、ブラックの/〈U〉『黒』、『黒色』/〈C〉《しばしば『B-』》黒人/〈U〉黒衣、(特に)喪服/黒くなる;暗くなる/…'を'黒くする;…'を'暗くする(blacken)/(靴墨で)〈靴〉'を'みがく <small>(-ejdic/(28505))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>black </i> </b> <adj.> 〈n.〉 黒、黒色、黒人黒の、黒色の、黒い<br><i>My favorite color is black. <br>find a black box </i> <small>(-R6/(7269))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>black and tan</i> </b> 〈C〉黒と褐色のぶち犬(テリヤ犬の一種)/〈C〉(アイルランドに派遣された)英国警備官(《略》『B&T』)/〈U〉《おもに英》ブラックアンタン(強いビールの一種) <small>(-ejdic/(28506))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>black and white</i> </b> 〈U〉書き物、印刷/〈C〉白黒写真;ペン画 <small>(-ejdic/(28507))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>black and white</i> </b> (写真・絵・テレビなどが)白黒の/(価値観などが)絶対的な <small>(-ejdic/(28508))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>black art</i> </b> 魔術、魔法(witchcraft) <small>(-ejdic/(28509))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>black bass</i> </b> 《魚》クロバス(米国産の淡水魚)、ブラックバス◆1990年代後半、日本でもスポーツ・フィッシングの対象として人気が高まってきた。日本では食用にはしないが、アメリカでは食べる場合もある。 <small>(-ejdic/寿司ネタ/英辞郎/(28510))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>black bear</i> </b> (北米産の)黒クマ <small>(-ejdic/(28511))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>black belt</i> </b> (都市・州内で)黒人居住地域(地区)/(柔道の)黒帯 <small>(-ejdic/(28512))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>black book</i> </b> 要注意人物・常習犯人の名前を記覧した帳面(本) <small>(-ejdic/(28513))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>black box</i> </b> ブラックボックス(機能は決められているが内部構成は決められていない電子回路の一部) <small>(-ejdic/(28514))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>black bream</i> </b> 黒鯛 <small>(-(71613))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>black carp</i> </b> 《魚》マゴイ、真鯉 <small>(-寿司ネタ/中日英泰 魚類辞典/英辞郎/(71233))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Black Country</i> </b> ブラックカントリー(英国中西部Staffordshire近辺の工業地帯)[媒煙(ばいえん)で黒ずんでいることから] <small>(-ejdic/(28515))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Black Death</i> </b> 黒死病(14世紀にヨーロッパからアフリカ、アジアに広まったペスト) <small>(-ejdic/(28516))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>black eye</i> </b> (打撲のためできる)目の縁の黒あざ/《話》恥辱(不名誉)の種(しるし) <small>(-ejdic/(28517))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>black gold</i> </b> 《話》石油 <small>(-ejdic/(28518))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>black hole</i> </b> ブラックホール(超重力により光さえも吸い込むとされる宇宙空間の穴) <small>(-ejdic/(28519))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>black ice</i> </b> 黒氷(路面などに張るすべりやすい黒光りした氷) <small>(-ejdic/(28520))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>black lead</i> </b> 黒鉛、石墨 <small>(-ejdic/(28521))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>black light</i> </b> ブラックライト(赤外線・紫外線などの目に見えない光線) <small>(-ejdic/(28522))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>black lung</i> </b> (炭坑夫がかかる)炭塵(タンジン)肺 <small>(-ejdic/(28523))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>black magic</i> </b> 黒魔術・妖術 <small>(-ejdic/(28524))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Black Maria</i> </b> 《俗》=patrolwagon <small>(-ejdic/(28525))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>black mark</i> </b> (生徒の行状などにつける)罰点、落第点 <small>(-ejdic/(28526))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>black market</i> </b> やみ市場;やみの売買 <small>(-ejdic/(28527))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Black Mass</i> </b> 黒ミサ(特に悪魔崇拝者によるキリスト教のミサを冒涜(ぼうどく)する儀式) <small>(-ejdic/(28528))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Black Muslim</i> </b> ブラックモスレム(白人との円全分離を主張する黒人イスラム教徒) <small>(-ejdic/(28529))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>black nationalism</i> </b> (米国の)黒人民族主義 <small>(-ejdic/(28530))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Black Panther</i> </b> 黒ヒョウ党員(黒人解放運動の最も急進的な団体の一員) <small>(-ejdic/(28531))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>black pepper</i> </b> 黒コショウ <small>(-ejdic/(28532))</small></td></tr> "<tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>black porgy</i> </b> 《魚》黒鯛、ねずみだい、ちぬだい、茅渟(ちぬ)、かいず〔小さいのは〕◆形はマダイに似るが、口がやや突き出ている。暗灰色で、腹側は銀白色。50cm長にもなる。性転換する(5年魚以上で多くが雌に変わる)。あらい、塩焼き、バター焼きなどにして食される。/ 釣り人に人気のチヌのことです。、「porgy」はタイ科の魚の総称です。 <small>(-寿司ネタ/英辞郎/(71186))</small></td></tr>" <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>black power</i> </b> ブラックパワー(アメリカの黒人による黒人独特の文化・政治体制を創造しようとする運動) <small>(-ejdic/(28533))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>black pudding</i> </b> 《英》黒プディング(動年の血・脂肪・穀類の粉で作るソーセージ) <small>(-ejdic/(28534))</small></td></tr> "<tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>black rockfish</i> </b> 《魚》鮴、眼張、メバル、めばち、めばず◆カサゴ科の近海魚。目が大きい、食用。40cm長。 縞模様から darkbanded rockfish とも。岩場に生息してる魚だからロックフィッシュ。、黒い岩の魚という意味ですね。、奈多のスタメン!よく見ますね☆ <small>(-寿司ネタ/中日英泰 魚類辞典/英辞郎/(71302))</small></td></tr>" <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Black Sea</i> </b> 黒海 <small>(-ejdic/(28535))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>black sea bream</i> </b> 《魚》クロダイ、チヌ〔クロダイの別名〕◆【略】BSB <small>(-英辞郎/(71530))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>black sea bream</i> </b> 《魚》黒鯛、チヌ〔クロダイの別名〕◆【略】BSB <small>(-英辞郎/(71791))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>black sheep</i> </b> (家族や集団の中の)変わり種、もてあまし者、つらよごし <small>(-ejdic/(28536))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>black spot</i> </b> (道路の)事故多発箇所 <small>(-ejdic/(28537))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Black Stream</i> </b> 黒潮、日本海流 <small>(-ejdic/(28538))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>black tea</i> </b> こうちゃ <small>(-和英/(12572))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>black tea</i> </b> 紅茶 <small>(-ejdic/(28539))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>black tie</i> </b> 黒のちょうネクタイ(dinnerjacket(tuxedo)といっしょに着用する)/男性用略式夜会服 <small>(-ejdic/(28540))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>black tiger prawn</i> </b> ブラックタイガー、牛海老 <small>(-寿司ネタ/(71266))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>black water fever</i> </b> 黒水熱(重症のマラリアで尿が黒くなる) <small>(-ejdic/(28541))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>black widow</i> </b> 黒い後家(中央アメリカ・米国南部・西部産の黒色のクモ;交尾の後で雌が雄を食べる習性がある) <small>(-ejdic/(28542))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>black-and-blue</i> </b> (打撲傷などのために)青黒いあざになった(bruised) <small>(-ejdic/(28543))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>black-eyed</i> </b> 目の黒い、黒い目をした <small>(-ejdic/(28544))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>black-eyed Susan</i> </b> オオハンゴソンウ(中央が黒く周辺が黄色の花のキク科植物) <small>(-ejdic/(28545))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>black-flag</i> </b> 海賊旗(頭がい骨と交差した2本の骨を黒地に白く染めぬいた旗) <small>(-ejdic/(28546))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blackamoor</i> </b> 《古》黒人 <small>(-ejdic/(28547))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blackball</i> </b> 〈人が組織の一員になること〉‘に'反対投票する/〈人〉'を'排斥する、村八分にする/反対投票[古代ギリシアで黒い球で反対の意を表したことから] <small>(-ejdic/(28548))</small></td></tr> "<tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Blackbanded trevally</i> </b> <i>〈n.〉</i> 合鰤(あいぶり)、アイブリ サワラやマナガツオに近い白身で嫌みがなく美味。 <small>(-(71829))</small></td></tr>" <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blackberry</i> </b> 黒イチゴ[の実、木](木イチゴの一種;黒色の実がたくさんできる) <small>(-ejdic/(28549))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blackbird</i> </b> 黒鳥(ツリスドリ科の鳥);《英》ツグミ[雄が黒い羽をしているところから] <small>(-ejdic/(28550))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blackboard</i> </b> 〈n.〉 黒板<br><i>John, please come to the blackboard and spell this word. <br>Yes, Miss Green.<br>ジョン、黒板のところへ来て、この単語の綴りを書きな<br>さい。<br>はい、グリーン先生。</i> <small>(-中学生/(830))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blackboard</i> </b> 〈n.〉 黒板<br><i>Look at the blackboard everyone. </i> <small>(-R3/(4906))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blackboard</i> </b> 『黒板』 <small>(-ejdic/(28551))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blackboard </i> </b> 〈n.〉 黒板<br><i>write on the blackboard </i> <small>(-R6/和英/(7270))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blackbody</i> </b> 黒体(その表面に投射するすべての電磁波を吸収すると物理学的に仮定される物体) <small>(-ejdic/(28552))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blackcap</i> </b> 黒帽(もと死刑宣告時に裁判官が着用した) <small>(-ejdic/(28553))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blackcurrant</i> </b> クロスグリ(花は黄色で青黒い実をつける木) <small>(-ejdic/(28554))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blacken</i> </b> …'を'黒くする、暗くする/〈人〉'を'中傷する、悪く言う/黒くなる、暗くなる <small>(-ejdic/(28555))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blackguard</i> </b> 《軽べつして》げす;悪漢、ごろつき/〈人〉‘に'悪態をつく、…'を'ののしる <small>(-ejdic/(28556))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blackguardly</i> </b> 《軽べつして》ならずものの、ならずもの風の(に) <small>(-ejdic/(28557))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blackhead</i> </b> 上部が黒いにきび(吹出物) <small>(-ejdic/(28558))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blacking</i> </b> 黒くするもの、(特に)靴墨 <small>(-ejdic/(28559))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blackish</i> </b> やや黒い、黒みがかった <small>(-ejdic/(28560))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blackjack</i> </b> 〈C〉ブラックジャック(黒い革をかぶせた短いこん棒)/〈U〉(カードゲームの)ブラックジャック(=twenty-one)/…'を'ブラックジャックでなぐる <small>(-ejdic/(28561))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blacklead</i> </b> 〈炉の金具など〉‘に'黒鉛を塗る;…'を'黒鉛でみがく <small>(-ejdic/(28562))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blackleg</i> </b> スト破りをかる <small>(-ejdic/(28563))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blacklist</i> </b> ブラックリスト、要注意人物や常習犯人の表/〈人名〉'を'ブラックリストに載せる <small>(-ejdic/(28564))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blackmail</i> </b> ゆすり、恐かつ/ゆすり取った金(品)/〈人〉'を'ゆする;〈人〉'を'ゆすって(…)させる《+『名』+『into』+『名』(do『ing』)》 <small>(-ejdic/(28565))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blackmailer</i> </b> ゆすりを働く者 <small>(-ejdic/(28566))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blackmarketeer</i> </b> 闇屋(やみや) <small>(-ejdic/(28567))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blackout</i> </b> (空襲に備えた)灯火管制/(特定地域の一時的)亭電/一時的失神/(特に場面転換時の舞台の)暗転/(報道機関の)麻痺 報道管制 <small>(-ejdic/(28568))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blacksmith</i> </b> 『かじ屋』 <small>(-ejdic/(28569))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blackthorn</i> </b> リンボク(欧術・アジア産でバラ科の木;ステッキの材料)/《米》サンザシ属(hawthorn) <small>(-ejdic/(28570))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blackthroat seaperch</i> </b> のどぐろ <small>(-(71614))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blacktop</i> </b> 〈U〉(道路舗装用)アスファルト/〈C〉アスファルト舗装道路/〈道路〉'を'アスファルト舗装する <small>(-ejdic/(28571))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bladder</i> </b> (人間・動物の)襄(のう)、ぼうこう、(魚の)浮き袋;気胞 嚢に似た物 <small>(-ejdic/(28572))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blade</i> </b> (刀・ナイフ・のこぎり・かみそりなどの)『刃』、刀身/刀、剣/(特にイネ科植物の)葉、葉身/(一寮に)薄く平べったい部分/(アイススケート靴の)金属のすべり <small>(-ejdic/(28573))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blaeberry</i> </b> 《スコットランド》=bilberry <small>(-ejdic/(28574))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blain</i> </b> 膿疱(のうほう)、水疱、はれもの <small>(-ejdic/(28575))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Blake</i> </b> ブレイク(『William~;1757‐1827』;英国の詩人・画家) <small>(-ejdic/(28576))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blamable</i> </b> つみのある <small>(-和英/(17085))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blame</i> </b> 【bleɪm】 〈事〉'を'『非難する』、とがめる;(…のことで)〈人〉'を'非難する《+『名』+『for』+『名』(do『ing』》/(…に)〈罪など〉'を'なすりつける《+『名』+『on』+『名』》/(罪・過失などに対する)『責任』(responsibility);責め、非難(censure)《+『for』+{名}(doing) <small>(-ejdic/(28577))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blame/責める</i> </b> せめる <small>(-和英/(15515))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blame/非難</i> </b> ひなん <small>(-和英/(19930))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blame/非難</i> </b> ひなんする <small>(-和英/(19933))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blameless</i> </b> 非難すべきところのない、罪(過失)のない <small>(-ejdic/(28578))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blamer</i> </b> 非難する人、責める人、責任をとがめる人 <small>(-ejdic/(28579))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blameworthiness</i> </b> 非難に値すること、不都合、責め <small>(-ejdic/(28580))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blameworthy</i> </b> 非難すべき、とがめるべき <small>(-ejdic/(28581))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blanch</i> </b> …'を'白くする、漂白する(bleach)/(熱湯に短時間つけて)〈アーモンド・トマトなど〉'を'皮をむく、〈野菜・肉〉‘の'下ごしらえをする/(恐怖・病気のために)青ざめる <small>(-ejdic/(28582))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blancmange</i> </b> ブラマンジエ(牛乳とコーンスターチで作った甘いブディング) <small>(-ejdic/(28583))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bland</i> </b> (態度などが)物柔らかな、人当たりがいい/(気候など)温和な;(食事など)刺激性のない/興味のわからない、活気のない <small>(-ejdic/(28584))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blandish</i> </b> (甘い言葉で)…'を'まるめこむ、‘に'こびへつらう <small>(-ejdic/(28585))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blandishment</i> </b> ごきげん取り;甘言 <small>(-ejdic/(28586))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blank</i> </b> 〈n.〉 ・ <adj.> (名)空白、空所 (形)何も書かれていない<br><i>Please write your name in the blank. </i> <small>(-R3/(4907))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blank</i> </b> (紙が)『白紙の』;(欄が)空白の、書き入れていない/がらんとした、からの(empty);なんの装飾もない/『ぼんやりした』、うつろな、無関心な/全くの/『空白』、空所/書き込み用紙(form)/空虚;空(くう)の部分/(語句・文学を伏せる場所に用いる)ダッシュ“‐":Mr-某氏/(またblankcartridge)(銑火器の)空包/…'を'消す、削除する《+『名』+『out、』+『out』+『名』》/《米》〈相手〉‘に'試合で得点させない <small>(-ejdic/(28587))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blank </i> </b> <adj.> 〈n.〉 白紙、空白空白の、からっぽの<br><i>fill in the blanks fill in the blank space </i> <small>(-R6/(7271))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blank check/ blank cheque</i> </b> 署名のみで金額が記入してない小切手/《話》(行動・決定など)無制限、白紙委任 <small>(-ejdic/(28588))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blank verse</i> </b> 無韻詩(Shakespeareの作品に多い弱強格5脚の詩) <small>(-ejdic/(28589))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blanket</i> </b> 【ˈblæŋkət】 〈n.〉 毛布<br><i>I put a blanket on my daughter. </i> <small>(-R3/(4908))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blanket</i> </b> 【ˈblæŋkət】 『毛布』/(毛布にように)一面に広がっておおう物/…'を'毛布でおおう、(毛布でおおうように)…'を'一面におおう/包括的な、総括的な <small>(-ejdic/(28590))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blankly</i> </b> ぼんやりして、ぽかんとして/全く、あらゆる点で <small>(-ejdic/(28591))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blare</i> </b> 〈ラッパなど〉'を'鳴り響かせる;…'を'大声で告げ知らせる《+『out』+『名』+『名』+『out』》/大きくやかましく鳴り響く/(らっぱ・角笛などの)耳ざわりな響き <small>(-ejdic/(28592))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blarney</i> </b> おせじ、おべっか/〈人〉を甘言でくどく/おせじ(おべっか)を言う <small>(-ejdic/(28593))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Blarney Stone</i> </b> ブラーニィストーン(IrelandのBlarneyCastleの遺跡にある石;この石にキスするとおせじがうまくなるという) <small>(-ejdic/(28594))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blase</i> </b> (楽しいことの見過ぎ・し過ぎで)飽きた、退屈した <small>(-ejdic/(28595))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blaspheme</i> </b> 〈神・神聖なもの〉‘に'不敬なことばを口にする/不敬なことばを口にする <small>(-ejdic/(28596))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blasphemer</i> </b> (神や神聖なものに対して)不敬なことを言う人、冒とくする人 <small>(-ejdic/(28597))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blasphemous</i> </b> (神・神聖なものに対して)不敬な、冒とく的な <small>(-ejdic/(28598))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blasphemy</i> </b> (神・神聖なものに対する)不敬、冒とく <small>(-ejdic/(28599))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blast</i> </b> 〈C〉(風の)『一吹き』、一陣の風;突風、疾風《+『of』+『名』》/〈C〉(穴から吹き出す空気の)一吹き/〈C〉(笛・らっぱなどの)突然の大きな[不快な]音《+『of』+『名』》/〈C〉〈U〉爆破(explosion)《+『of』+『名』》/〈C〉(1回分の)発破、爆薬/〈C〉〈U〉爆風/…'を'『爆破する』;…'を'爆破して作る(開く)/《文》…'を'孫なう、台なしにする;〈霜などが〉…'を'枯/〈らっぱなど〉'を'急に大きく鳴らす/…'を'酷評する;(…について)〈人〉'を'こっぴどく叱る《+『名』+『about』+『名』(do『ing』)》/…'を'のろう(damn) <small>(-ejdic/(28600))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blast furnace</i> </b> 溶鉱炉、高炉 <small>(-ejdic/(28601))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blasted</i> </b> 《文》落雷に打たれた/《話》(希望などが)消えた、打ち砕かれた/《名詞の前にのみ用いて》《遠回しに》とんでもない、ひどい(damned) <small>(-ejdic/(28602))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blastoff</i> </b> (ロケット・ミサイルなどの)打ち上げ(lift-off) <small>(-ejdic/(28603))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blatancy</i> </b> 厚かましさ;あくどいこと <small>(-ejdic/(28604))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blatant</i> </b> あからさまな、見えすいた/そうぞうしい、やかましくて不快な/けばけばしい <small>(-ejdic/(28605))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blather</i> </b> ばか話、たわごと/たわごとを並べたてる、むだ口をたたく/〈くだらないこと〉'を'べらべらしゃべる <small>(-ejdic/(28606))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blatherskite</i> </b> くだらないことをべらべらしゃべる人、おしゃべり <small>(-ejdic/(28607))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blaze</i> </b> もえる <small>(-和英/(22473))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blaze</i> </b> 〈C〉〈U〉炎、火炎/〈C〉〈U〉『強烈な光』、閃光(せんこう)/〈C〉〈U〉燃え立つような輝き/《ablaze》(感情・怒り・りの)突然の激発(outburst)《+『of』+『名』》/《複数形で》《話》《遠回しに》地貯/〈火が〉『明るく』(『あかあかと』)『燃える』/(…で)〈物が〉燃えるように輝く(光)《+『with』+『名』》/(ある感情で)燃え上がる、輝く《+『with』+『名』》 <small>(-ejdic/(28608))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blaze</i> </b> …'を'知ららる、言いふらす <small>(-ejdic/(28609))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blaze</i> </b> 樹皮をはいで立木につけた目じるし/(動物の顔の)白ぶち、星/〈木〉‘に'樹皮を削って目じるしをつける/…‘に'新しい道を開く <small>(-ejdic/(28610))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blaze up</i> </b> もえあがる <small>(-和英/(22470))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blazer</i> </b> ブレザーコート(運動選手・学生などが着るスポーティーな上着) <small>(-ejdic/(28611))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blazing</i> </b> 赤々と(ぱっと)燃え上がる/《名詞の前にのみ用いて》《話》誰の目にも明らかな、まぎれもない <small>(-ejdic/(28612))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blazon</i> </b> …'を'公表する、公告する《+『forth』(『out』、『abroad』)+『名』》/…'を'鮮やかな色彩で飾る/〈紋章〉'を'盾(たい)に描く、…'を'紋章で飾る/紋章 <small>(-ejdic/(28613))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blazonry</i> </b> 紋章描画[法]/《時にablazonry》(色などの)鮮やかな表示;美装、美観 <small>(-ejdic/(28614))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bldg.</i> </b> building <small>(-ejdic/(28615))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bldr.</i> </b> builder <small>(-ejdic/(28616))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bleach</i> </b> (日光・薬品で)…'を'漂白する、さらす/白くなる/〈C〉漂白剤/〈U〉漂白作用 <small>(-ejdic/(28617))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bleacher</i> </b> 漂白する人;漂白剤/《複数形で》《米》(野球場・パレード見物などの)屋根のない板座席の観覧席、外野席 <small>(-ejdic/(28618))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bleaching powder</i> </b> =chlorideoflime <small>(-ejdic/(28619))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bleaching/漂白</i> </b> ひょうはく <small>(-和英/(20027))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bleak</i> </b> (場楠が)吹きさらしの、荒涼とした/寒い、冷え冷えする/(将来のことなど)暗い、陰うつな <small>(-ejdic/(28620))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blear</i> </b> (涙などで)目がかすんだ、曇った(blurred)/(涙などで)〈目・視力〉'を'かすませる(blur) <small>(-ejdic/(28621))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bleary</i> </b> =blear/(形・輪郭が)ぼやけた <small>(-ejdic/(28622))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bleat</i> </b> 〈ヒツジ・ヤギなどが〉メーと鳴く/…'を'泣き声で言う/(ヒツジ・ヤギなどの)鳴き声 <small>(-ejdic/(28623))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bled</i> </b> bleedの過去・過去分詞 <small>(-ejdic/(28624))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bleed</i> </b> <v.> 出血する<br><i>Oh, your nose is bleeding! </i> <small>(-R3/(4909))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bleed</i> </b> 『出血する』、血を流す;血を流して死ぬ/(切り口などから)〈植物が〉樹液を出す/(…に)血の出るような思いをする《+『for』+『名』》/〈絵具・染料などが〉にじむ/(病気の治療として)〈患者〉‘から'血をとる、放血させる/(切口・開口部から)〈血・樹液など〉'を'出す/…‘から'液体(ガス)を抜きとる;(液体・ガスなどを)…‘から'抜きとる《+『名』+『of』+『名』》/《話》…‘から'金をしぼり取る <small>(-ejdic/(28625))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bleeder</i> </b> 多量に出血しやすい人.(特に)血友病患者、出血素因者 <small>(-ejdic/(28626))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bleeding</i> </b> 出血する/出血;放血 <small>(-ejdic/(28627))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bleeding-heart</i> </b> ケマンソウ(赤いハート形の花をもつ植物)/大げさに同情(心配など)を示す人 <small>(-ejdic/(28628))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bleep</i> </b> (電子装置などの発する)ピッピッという短い高音 <small>(-ejdic/(28629))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blemish</i> </b> (美・完全をそこなう;)きず汚点、欠点/…'を'損なう、汚す <small>(-ejdic/(28630))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blench</i> </b> ひるむ、たじろぐ <small>(-ejdic/(28631))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blend</i> </b> まじる <small>(-和英/(21611))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blend</i> </b> (分離できないほどに)…'を'『混ぜ合わせる』;(…に)…'を'混ぜる《+『名』+『with』+『名』》/『混じる』;溶け合う/(…と)『調和する』《+『with』+『名』》(harmonize)/『混合』、調合;〈C〉『混合物』 <small>(-ejdic/(28632))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blended whiskey</i> </b> 2種類以上のウイスキーが精留アルコールを混合したウイスキー <small>(-ejdic/(28633))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blender</i> </b> 《おもに米》(料理用の)ミキサー/混ぜ合わせる人(物) <small>(-ejdic/(28634))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blent</i> </b> blendの過去・過去分詞 <small>(-ejdic/(28635))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blepharitis</i> </b> 眼瞼(けん)炎(まぶたの炎症) <small>(-ejdic/(28636))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bless</i> </b> 【blɛs】 しゅくふくする <small>(-和英/(14003))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bless</i> </b> 【blɛs】 〈神などが〉(…を〈人〉‘に'『授ける』、恵む《『名』〈人〉+『with』+『名』》/…'を'『祝福する』/〈神〉'を'ほめたたえる、賛美する;…‘に'感謝する/…'を'清める/《「…'を'悪から守る」の意から転化して間投詞として用いて》/…'を'のろう <small>(-ejdic/(28637))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blessed</i> </b> 祝福を受けた、恵まれた/神聖な(sacred、holy)/《名詞の前にのみ用いて》《damnを遠回しに言って》いまわしい、ばちあたりの(cursed)/《強意》 <small>(-ejdic/(28638))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Blessed Sacrament</i> </b> 聖餐(せいさん)式用の聖別されたパン <small>(-ejdic/(28639))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Blessed Virgin</i> </b> 聖母マリア <small>(-ejdic/(28640))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blessing</i> </b> 神の況福を求める祈り/(食前の食後の)祈り(grace)/(神の)恩恵、祝福/《しばしば複数形で》ありがたいこと(もの)、恩恵、幸運 <small>(-ejdic/(28641))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blest</i> </b> 《古》《詩》blessの過去・過去分詞 <small>(-ejdic/(28642))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blew</i> </b> <v.> 〔blowの過去形〕<br><i>Oh no! The wind blew my hat away! <br>That's too bad.<br>風が私の帽子を吹き飛ばしました。<br>それはお気の毒に!</i> <small>(-中学生/(831))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blew</i> </b> blowの過去形 <small>(-ejdic/(28643))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blight</i> </b> 〈U〉胴枯れ病(さび病・黒穂病・べと病など、菌の寄生のために起こる植物の病気)/〈C〉(…を)破壊(だめに)するもの(人)《+『of』(『on』)+『名』》/〈U〉荒発した状態/…'を'枯らす、しおれさせる/〈希望など〉'を'くじく、損なう、台なしにする <small>(-ejdic/(28644))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blighter</i> </b> いやなやつ/男、やつ <small>(-ejdic/(28645))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blimey</i> </b> (驚いて)おや、まあ、しまった <small>(-ejdic/(28646))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blimp</i> </b> (観測用の)小型軟式飛行船 <small>(-ejdic/(28647))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Blimp</i> </b> ColonelBlimp <small>(-ejdic/(28648))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blind</i> </b> 【blaɪnd】 <adj.> 目の不自由な<br><i>The boy cannot see anything because he is blind.Oh, I didn't know he was blind.<br>その少年は目が不自由なので何も見ることができません。<br>あぁ、私は彼が目が不自由だとは知りませんでした。</i> <small>(-中学生/(832))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blind</i> </b> 【blaɪnd】 <adj.> 目の不自由な<br><i>The blind musician created a lot of great songs. </i> <small>(-R3/(4910))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blind</i> </b> 【blaɪnd】 『目の見えない』、盲目の(sightless)/《補語にのみ用いて》(…を)見る目がない、気がついていない《+『to』+『名』》/盲目的な、めくらめっぽうの(reckless)/(特に車の運転者に)隠れて見えない/(通りなどが)行き止まりの、出口のない;(建築物が)窓のない/肉眼で見えないでする、計器だけに頼る/〈人〉‘の'目をくらませる、'を'盲目にする/(…に対して)〈人〉‘の'判断力(分別)を失わせる《+『名』〈人〉+『to』+『名』》/『日よけ』、すだれ、よろい戸、ブラインド/人の目をごまかすもの、見せかけ/《米》(猟師の)隠れ場/目が見えなくて <small>(-ejdic/(28649))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blind alley</i> </b> 袋小路/(物事の)見込みのないこと、行きづまり <small>(-ejdic/(28650))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blind copy</i> </b> 発送した証処のない手紙・書類などの写し <small>(-ejdic/(28651))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blind date</i> </b> (第三者の仲介による)初対面の男女;そのデート <small>(-ejdic/(28652))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blind drunk</i> </b> 《俗》泥酔した、ぐでんぐでんに酔っ払った <small>(-ejdic/(28653))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blind obedience/盲従</i> </b> もうじゅう <small>(-和英/(22463))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blind spot</i> </b> 盲点(眼球の網膜上の光を感じない部分)/(当人が気づいていない)盲点、弱点/(テレビ・ラジオの)難視聴地域/(車の運転者の)死角 <small>(-ejdic/(28654))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blinder</i> </b> (馬の)目隠し(《英》blinkers) <small>(-ejdic/(28655))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blindfold</i> </b> (特に布切れで)…‘に'目隠しをする/目隠しされた(されて)/目隠し[の布切れ] <small>(-ejdic/(28656))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blinding</i> </b> まぶしい <small>(-和英/(21742))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blindly</i> </b> 盲目的に、向こうみずに <small>(-ejdic/(28657))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blindman's buff</i> </b> 目隠し鬼ごっこ(鬼になった者が目隠ししてほかの者をつかまえその名前を当てる遊び) <small>(-ejdic/(28658))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blindness</i> </b> 盲目/無知、盲信 <small>(-ejdic/(28659))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blink</i> </b> <v.> まばたきをする/まばたき <small>(-高校/(4484))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blink</i> </b> (無意識に)『まばたきする』/〈灯火・星などが〉『明減する』、ぴかぴか光る(twinkle)/(欠点・悪事などを)見て見ぬふりをする《+『at』+『名』》/(…を見て)目をぱちくりさせて驚く《+『at』+『名』》/〈目〉'を'まばたきする/〈灯火〉'を'点滅させる/…'を'見て見ぬふりをする/またたき/きらめき <small>(-ejdic/(28660))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blinker</i> </b> 《おもに英》=blinder/《米》(通信・警告信号・自動車が曲がる予告などの)明滅灯《英》winder) <small>(-ejdic/(28661))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blinkered</i> </b> (馬が)目隠し革をつけた/(意見などが)分別のない、見識に欠けた <small>(-ejdic/(28662))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blinking</i> </b> 《遠回しに》ひどい、いまわしい(bloody) <small>(-ejdic/(28663))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blip</i> </b> レーダースクリーンの映像/ピッという音 <small>(-ejdic/(28664))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bliss</i> </b> 『無上の幸福』、この上ない喜び/天国の喜び、至福 <small>(-ejdic/(28665))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blissful</i> </b> 至福の、とても幸せな <small>(-ejdic/(28666))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blister</i> </b> (皮膚の)水ぶくれ、火ぶくれ/(植物・ペンキ・ニス・プラスチックの表面にできる)気泡/…‘に'火(水)ぶくれをつくる/火(水)ぶくれができる <small>(-ejdic/(28667))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blistering</i> </b> とても暑い/強烈な/しんらつな、毒舌の <small>(-ejdic/(28668))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blisters/吹き出物</i> </b> ぶつぶつ <small>(-和英/(20694))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blithe</i> </b> (気性が)剣快な、快活な;(行動や言葉が)楽しそうな、のんきな <small>(-ejdic/(28669))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blithering</i> </b> ばかげたことを言う <small>(-ejdic/(28670))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blithesome</i> </b> 楽しそうな、陽気な <small>(-ejdic/(28671))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blitz</i> </b> =blitzkrieg/猛烈な空襲/(一般に)急襲/…'を'急襲する <small>(-ejdic/(28672))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blitzkrieg</i> </b> (一気に水を制圧する)電撃戦 <small>(-ejdic/(28673))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blizzard</i> </b> 雪あらし <small>(-ejdic/(28674))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blk.</i> </b> black/block/bulk <small>(-ejdic/(28675))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bloat</i> </b> …'を'ふくれ上がらせる/ふくれ上がる <small>(-ejdic/(28676))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bloated</i> </b> ふくれ上がった、むくんだ/(予算・設備などが)膨大な <small>(-ejdic/(28677))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bloater</i> </b> くん製ニシン <small>(-ejdic/(28678))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blob</i> </b> 柔らかくてぐにゃぐにゃしたものの小さいかたまり、どろどろした液体の1滴《+『of』+『名』》 <small>(-ejdic/(28679))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bloc</i> </b> ブロック、圏(地理・共通の利害・政治・経済上の目的などのために団結した団体・国家などの結合体) <small>(-ejdic/(28680))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>block</i> </b> 【blɑk】 〈n.〉 かたまり、ブロック<br><i>This is a block of curry. So how do you cook it?<br>これはカレーのかたまりです。<br>それで、あなたはそれをどのように料理するのですか。</i> <small>(-中学生/(833))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>block</i> </b> 【blɑk】 <v.> …を妨げる <small>(-高校/(4010))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>block</i> </b> 【blɑk】 〈n.〉 かたまり、ブロック、区画<br><i>We need a block of ice to keep this food cool. </i> <small>(-R3/(4911))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>block</i> </b> 【blɑk】 (木・石などの、通例平らな面のある)『かたまり』/《米》(四団を街路に囲まれた)『区画』、街区/街区の1辺の距離(一般に40メートル前後)/《英》ブロック(アパート・事務所・商店などに区切られている大きな建物)/『妨害物』、障害物(obstacle);(障害によって生じた)停滞、渋滞/台木、台(まないた・肉切り台・まき割り台・せり売り台・帽子の木型など);《the~》炭頭台/(特にアメリカンフットボールで)ブロック(相手の選手の突進を阻止する)/滑車(pulley)/(座席券・株券などの)一組《+『of』+『名』》/〈通路など〉'を'『ふさぐ』、〈通行・進行など〉'を'妨げる/〈帽子など〉の型取りをする/(特にアメリカンフットボールで)〈相手選手の突進〉'を'ブロックする;(ボクシングで)〈相手のパンチ〉'を'ブロックする <small>(-ejdic/(28681))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>block </i> </b> 〈n.〉 区画、ブロック<br><i>walk for one block </i> <small>(-R6/(7272))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>block and tackle</i> </b> 滑車装置(滑車と網とを組み合わせた巻き上げ用装置) <small>(-ejdic/(28682))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>block letter</i> </b> ブロック字体(全部同じ太さでひげ飾りのない字体)、(手書きで)活字体の文字 <small>(-ejdic/(28683))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>block/塞ぐ</i> </b> ふさぐ <small>(-和英/(20386))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blockade</i> </b> (軍事力による港・海岸線などの)封鎖、閉鎖/封鎖を行う軍隊/障害物、妨害物/(軍事力により)〈港など〉'を'封鎖する <small>(-ejdic/(28684))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blockade-runner</i> </b> 敵軍の封鎖をくぐり抜けようとする人(船) <small>(-ejdic/(28685))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blockage</i> </b> 封鎖[状態]/〈C〉障害物、妨害物 <small>(-ejdic/(28686))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blockbuster</i> </b> 大型爆弾/《話》すごい効果(影馨)を与える物(人) <small>(-ejdic/(28687))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blockhead</i> </b> ばか者、のろま、でくのぼう <small>(-ejdic/(28688))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blockhouse</i> </b> 丸太・角材造りの防塞(ぼうさい)(銃眼があり、真下が射撃できるように2階の部分が1階より突き出している)/小要塞/角材造りの小屋/ブロックハウス(ロケット発射台の近くにある観測・制御者が待機するコンクリートの建物) <small>(-ejdic/(28689))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blog</i> </b> 〈n.〉 (コンピュータ)ブログ<br><i>Do you have any photos from your trip? I posted many pictures on my blog.<br>あなたの写真を見せてください。<br>私はブログにたくさんの写真を投稿しました。</i> <small>(-中学生/(834))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blog</i> </b> 〈n.〉 ブログ<br><i>I like to read the blog of my favorite singer. </i> <small>(-R3/(4912))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blog </i> </b> 〈n.〉 ブログ<br><i>check the singer's blog </i> <small>(-R6/(7273))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blond</i> </b> <adj.> ブロンドの、金髪の<br><i>My sister has blond hair. </i> <small>(-R3/(4913))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blond/ blonde</i> </b> (人が)『金髪で色白の』/(毛髪が)薄いトビ色の、(皮膚が)色白な/(家具の色調が)薄い色の/『色白で金髪の人』 <small>(-ejdic/(28690))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blood</i> </b> 【blʌd】 〈n.〉 血 <small>(-高校/(3348))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blood</i> </b> 【blʌd】 けつえき <small>(-和英/(12206))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blood</i> </b> 【blʌd】 『血』、『血』液/流血(bloodshed);殺人/気質、気性、血気、血潮/『血統』、血縁(kinship);生まれ、家柄;《the~》王家の血統/(人種・出身国の)系/〈人〉‘に'初めての経験をさせる/〈猟犬〉‘に'初めて獲物を血を味わわせる <small>(-ejdic/(28691))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blood and thunder</i> </b> (小説・影画などが)暴力や流血の場面が多い;低俗な <small>(-ejdic/(28692))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blood bank</i> </b> 血液銀行 <small>(-ejdic/(28693))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blood brother</i> </b> 血を分けた兄弟/義兄弟、兄弟分/切っても切れない仲のもの <small>(-ejdic/(28694))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blood count</i> </b> 血球数測定 <small>(-ejdic/(28695))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blood feud</i> </b> 殺害などによる2家族間の根深い薩み(争い) <small>(-ejdic/(28696))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blood group</i> </b> 血液型 <small>(-ejdic/(28697))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blood horse</i> </b> 純血種の馬 <small>(-ejdic/(28698))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blood plasma</i> </b> =plasma1 <small>(-ejdic/(28699))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blood poisoning</i> </b> 敗血症 <small>(-ejdic/(28700))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blood pressure</i> </b> 血圧 <small>(-ejdic/(28701))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blood red</i> </b> 血のように赤い <small>(-ejdic/(28702))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blood relative(relation)</i> </b> 血縁関係にある人、肉親 <small>(-ejdic/(28703))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blood sport</i> </b> 血を見るスポーツ(闘牛、狩猟など) <small>(-ejdic/(28704))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blood sugar</i> </b> 血糖(血液中のブドウ糖) <small>(-ejdic/(28705))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blood test</i> </b> 血液検査 <small>(-ejdic/(28706))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blood transfusion</i> </b> =transfusion <small>(-ejdic/(28707))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blood type</i> </b> =bloodgroup <small>(-ejdic/(28708))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blood vessel</i> </b> 血管 <small>(-ejdic/(28709))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blood/血</i> </b> ち <small>(-和英/(16560))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bloodbath</i> </b> 大量殺人 <small>(-ejdic/(28710))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bloodcurdling</i> </b> 血も凍もような、ぞっとするような <small>(-ejdic/(28711))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blooded</i> </b> 純血の、純種の/《複合語を作って》「…の血(性質)を持った」の意を表す <small>(-ejdic/(28712))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bloodhound</i> </b> ブラッドハウンド(英国産の猟犬;犯人追跡・行方不明者捜索に用いる) <small>(-ejdic/(28713))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bloodily</i> </b> 血まみれになって、血に染まって/《英俗》ひどく、べらぼうに <small>(-ejdic/(28714))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bloodiness</i> </b> 血まみれ、血なまぐさいこと、残虐さ/《英俗》いまいましいこと、べらぼうなこと <small>(-ejdic/(28715))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bloodless</i> </b> 血の気がない、青ざめた/血を流さない、無血の/元気(生気)のない、情熱のない/冷酷な <small>(-ejdic/(28716))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bloodletting</i> </b> 瀉血(しゃけつ)(静脈を切って血を流す高血圧などの治療法)/流血 <small>(-ejdic/(28717))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bloodline</i> </b> (特に動物の)直系血統(pedigree) <small>(-ejdic/(28718))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bloodlust</i> </b> 殺意、殺害心 <small>(-ejdic/(28719))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bloodmobile</i> </b> 移動採血車 <small>(-ejdic/(28720))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bloodroot</i> </b> 根の赤い北米原産のケシ科の多年草 <small>(-ejdic/(28721))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bloodshed</i> </b> りゅうけつ <small>(-和英/(23699))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bloodshed</i> </b> 流血、殺害 <small>(-ejdic/(28722))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bloodshot</i> </b> (目が)充血した、血ばしった <small>(-ejdic/(28723))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bloodstain</i> </b> 血痕(こん) <small>(-ejdic/(28724))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bloodstained</i> </b> 血痕のついた <small>(-ejdic/(28725))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bloodstock</i> </b> (競走馬としての)サラブレット <small>(-ejdic/(28726))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bloodstone</i> </b> 血玉髄、血石(玉髄に赤い斑点のある石) <small>(-ejdic/(28727))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bloodstream</i> </b> (体内の)血流 <small>(-ejdic/(28728))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bloodsucker</i> </b> 吸血動物、ヒル(leech)/搾取者、高利貸し <small>(-ejdic/(28729))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bloodthirstily</i> </b> 血に飢えて、残忍に <small>(-ejdic/(28730))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bloodthirsty</i> </b> 血に飢えた、残忍な <small>(-ejdic/(28731))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bloody</i> </b> 【ˈblʌdi】 『出血している』(bleeding)/『血まみれの』、血でよごれた/血なまぐさい、残酷な/《英俗》ひどい、忌まわしい(damned)/ひどく(damned)/…'を'血まみれにする <small>(-ejdic/(28732))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bloody clam</i> </b> 赤貝ark shell <small>(-寿司ネタ/(71463))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bloody-minded</i> </b> 反抗的な、あまのじゃくの <small>(-ejdic/(28733))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bloom</i> </b> <v.> (花が)咲く<br><i>Japanese schools start when the cherry blossoms bloom. </i> <small>(-R3/(4914))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bloom</i> </b> はながさく <small>(-和英/(19251))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bloom</i> </b> 〈C〉(特に観賞用植物の)『花』/〈U〉《a~、the~》《集合的に》花/〈C〉開花;開花期、花盛り/〈U〉(ある状態の)真っ盛り;(ほおの)ばら色、健康色/〈U〉(ほおの)健康な桜色/〈U〉(ブドウなどの果実の表面に生ずる)白い粉/〈特に、草花が〉花が咲く、開花する/真っ盛りである、栄える <small>(-ejdic/(28734))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bloom/咲く</i> </b> さく <small>(-和英/(13264))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bloomer</i> </b> 花の送く植物/技術・才能などを伸ばしていく人(青年)/《英俗》大失敗、どじ <small>(-ejdic/(28735))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bloomers</i> </b> ブルーマ(女子の運動用パンツの一種)/(19世紀中ごろの)ブルーマ型婦人ズボン <small>(-ejdic/(28736))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blooming</i> </b> 花盛りの、真っ盛りの/《英俗》ひどい、とほうもない <small>(-ejdic/(28737))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blooper</i> </b> 《全》(ラジオやテレビ放送での)へま、失言/テキサスヒット(野球で内野と外野の間に落ちてヒットになるフライ) <small>(-ejdic/(28738))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blossom</i> </b> 〈n.〉 (特に果樹の)花<br><i>Are there any cherry blossoms in America? Yes, in Washington D.C.<br>アメリカに桜(の花)はありますか。<br>はい、ワシントンD.Cにあります。</i> <small>(-中学生/(835))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blossom</i> </b> 〈n.〉 (特に果樹の)花<br><i>The blossoms of this tree are beautiful in spring. </i> <small>(-R3/(4915))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blossom</i> </b> 〈C〉(特に果樹の)花/〈U〉《集合的に》花(木立または木全部の花)/〈C〉開花;開花期/〈木が〉花が咲く、花が開く/発展する、栄える《+out》;(…に)成長する《+[out]into+名》 <small>(-ejdic/(28739))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blossom </i> </b> 〈n.〉 花<br><i>cherry blossoms </i> <small>(-R6/(7274))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blot</i> </b> にじむ <small>(-和英/(18552))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blot</i> </b> (特に、インクなどの)汚れ、しみ/(人格・名声などにつけられた)汚点、汚名/〈他〉…‘に'しみおつける、'を'汚す/(吸取紙で)…‘の'汚れ(しみ)を吸い取る;〈汚れ・しみ〉'を'吸い取る <small>(-ejdic/(28740))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blotch</i> </b> 大きなしみ、よごれ/吹き出物、おでき/…'を'汚す、‘に'しみをつける <small>(-ejdic/(28741))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blotchy</i> </b> しみ(できもの)だらけの <small>(-ejdic/(28742))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blotter</i> </b> 吸取器、(台に取り分けた)吸取紙/《米》控え帳 <small>(-ejdic/(28743))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blotting paper</i> </b> 吸取紙 <small>(-ejdic/(28744))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blotto</i> </b> 酔っぱらった、へべれけの <small>(-ejdic/(28745))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blouse</i> </b> (婦人・子どもの着る)ブラウス/(ヨーロッパの農夫・労働者・画家などが着用する)仕事着、うわっぱり/《米》軍装の上着 <small>(-ejdic/(28746))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blouson</i> </b> ウエストを締め上をゆったりさせた婦人用上着 <small>(-ejdic/(28747))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blow</i> </b> 【bloʊ】 <v.> 1.(風が)ふく<br><i>The wind is blowing hard today. Okay, I'll be careful.<br>今日は風が強く吹いています。<br>気を付けましょう。</i> <small>(-中学生/(836))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blow</i> </b> 【bloʊ】 <v.> 2.(人・動物などが息・水など)を吐く<br><i>Wow! What are the whales doing?<br>They are blowing bubbles to catch fish.<br>わあ。 鯨たちは何をしているの?<br>魚を捕まえるために泡を吐いているんだよ。</i> <small>(-中学生/(837))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blow</i> </b> 【bloʊ】 <v.> (…を)吹く/打撃 <small>(-高校/(4011))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blow</i> </b> 【bloʊ】 <v.> (風が)吹く 【活用】blow-blew-blown<br><i>The wind is blowing from the west. </i> <small>(-R3/(4916))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blow</i> </b> 【bloʊ】 〈風が〉『吹く』/《副詞[句]を伴って》(…に)風(空気)を送る、吹きつける《+at(on)+名》/『風で動く』、なびく、吹き飛ぶ/〈オルガン・笛・らっぱが〉鳴る/(壊れて、だめになって)吹っ飛ぶ《+『out』》/〈クジラが〉潮を吹く/《副詞[句]を伴って》〈風が〉…'を'『吹く』、吹き動かす、‘に'吹きつける、〈人が〉…'を'吹く、吹き払う/…'を'吹き鳴らす/…'を'吹いて作る(ふくらませる)/〈鼻〉'を'かむ/(爆発・故障で)…'を'吹き飛ばす/(無器用に・むちゃくちゃにやって)…'を'吹き飛ばしてなくす/《命令形または受動態で、いまいましい気持ちを表して》/一吹き;《話》さっと吹く風/(楽器の)吹奏/(クジラの)潮吹き <small>(-ejdic/(28748))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blow</i> </b> 【bloʊ】 (手・こぶし・武器などによる)『強打』、打撃/(…への)(精神的な)『打撃』、不幸《+『to』+『名』》 <small>(-ejdic/(28749))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blow </i> </b> <v.> 吹く、~を吹き動かす《活用》blew-blown<br><i>The wind is blowing. </i> <small>(-R6/(7275))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blow fish</i> </b> <n.> 《魚》河豚、鰒、ふぐ→ blowfish <small>(-寿司ネタ/英辞郎/(71734))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blow in</i> </b> ふきこむ <small>(-和英/(20309))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blow job</i> </b> =fellatio・フェラチオ・尺八・クンニリングス・オーラルセックス <small>(-ejdic/(28750))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blow off</i> </b> ふきとばす <small>(-和英/(20315))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blow out</i> </b> ぱんくする <small>(-和英/(19674))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blow up</i> </b> ふくらます <small>(-和英/(20357))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blow-by-blow</i> </b> 遂一説明(報告)した <small>(-ejdic/(28751))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blow/吹く</i> </b> ふく <small>(-和英/(20326))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blower</i> </b> 吹く人/送風装置 <small>(-ejdic/(28752))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blowfish</i> </b> 【blóufìʃ/ブロウフィシュ】 <n.> 《魚》河豚、鰒、ふぐ◆【同】puffer ; fugu ; globefish <small>(-寿司ネタ/英辞郎/(71203))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blowfly</i> </b> クロバエ(腐った肉などに産卵する) <small>(-ejdic/(28753))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blowgun</i> </b> 吹き矢筒 <small>(-ejdic/(28754))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blowhard</i> </b> 《米話》ほら吹き <small>(-ejdic/(28755))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blowhole</i> </b> (トンネル・地下室などの)通風孔/(クジラの)噴気孔/(鋳物の)気泡(ほう)/(アザラシなどが呼吸するための)氷の中の穴 <small>(-ejdic/(28756))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blowlamp</i> </b> ブローランプ(溶接用ガスバーナー) <small>(-ejdic/(28757))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blown</i> </b> blowの過去分詞 <small>(-ejdic/(28758))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blowout</i> </b> (タイヤの)パンク、/(ヒューズ)の吹き飛ぶこと/(油・ガスの)漏出 <small>(-ejdic/(28759))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blowpipe</i> </b> 吹管(すいかん);火吹き竹/=blowgun <small>(-ejdic/(28760))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blowsy</i> </b> =blowzy <small>(-ejdic/(28761))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blowtorch</i> </b> =blowlamp <small>(-ejdic/(28762))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blowup</i> </b> 爆発/《話》かっとなること/(写真の)引き伸ばし <small>(-ejdic/(28763))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blowy</i> </b> 風のある、風の強い <small>(-ejdic/(28764))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blowzy/ blowsy</i> </b> (通例女性が)だらしのない/うすぎたない、見苦しい/赤ら顔の <small>(-ejdic/(28765))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>BLT</i> </b> bacon、lettuceandtomato[sandwich] <small>(-ejdic/(28766))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blubber</i> </b> 〈U〉クジラ・アザラシなどの脂肪/〈C〉泣きじゃくり/いくじなく泣きじゃくる/…'を'泣き言う <small>(-ejdic/(28767))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blucher</i> </b> 上端が両側に折り重なる皮製の半長靴 <small>(-ejdic/(28768))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bludgeon</i> </b> (先に重みをつけた)こん棒/…'を'こん棒でなぐる/…'を'おどかす;…‘に'無理やりさせる <small>(-ejdic/(28769))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blue</i> </b> 【blúː/ ブルー】 〈n.〉 青 <adj.> 青い <small>(-小学生/(239))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blue</i> </b> 【blu】 <adj.> 2.青ざめた、ゆううつな<br><i>Rainy days and Mondays make me blue. Me too.<br>雨の日と月曜日は私をゆううつにさせます。<br>私も同じです。</i> <small>(-中学生/(838))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blue</i> </b> 【blu】 <adj.> 1.青い<br><i>I really like your blue scarf.<br>Thanks. My grandmother made it.<br>私はあなたの青いスカーフがいちばん好きです。<br>ありがとう。私の母がそれを作りました。</i> <small>(-中学生/和英/(839))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blue</i> </b> 【blu】 〈n.〉 青<br><i>What's your favorite color?<br> I like blue.<br>あなたの好きな色は何ですか。<br>私は青が好きです。</i> <small>(-中学生/(840))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blue</i> </b> 【blu】 〈n.〉 ・ <adj.> 青(の)<br><i>Look at the clear blue sky. </i> <small>(-R3/和英/(4917))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blue</i> </b> 【blu】 ぶるー <small>(-和英/(20729))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blue</i> </b> 【blu】 ゆううつな <small>(-和英/(22907))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blue</i> </b> 【blu】 『青い』、あい色の/青黒い/《話》陰気な、憂うつな/〈U〉『青色』、あい色;青色の着物/〈U〉〈C〉青色絵の具、あい色染料/《the~》《詩》青空、青い海/《theblues》《話》気のふさぎ、うれいの色/《theblues》《ときに単数扱い》(ジャズ音楽の)ブルース/…'を'青色にする <small>(-ejdic/(28770))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blue </i> </b> <adj.> 〈n.〉 青、青色青の、青色の、青い、青ざめた、ゆううつな<br><i>I like blue. <br>the blue sky </i> <small>(-R6/(7276))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blue baby</i> </b> 先天性チアノーゼの赤ん坊 <small>(-ejdic/(28771))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blue box</i> </b> 《俗》長距離電話料金を払わずにすむように電話機につける不便電子装置 <small>(-ejdic/(28772))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blue cheese</i> </b> ブルーチーズ(牛乳からつくる青かびチーズ) <small>(-ejdic/(28773))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blue film</i> </b> ブルーフイルム(性行為映写フイルム) <small>(-ejdic/(28774))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blue fin tuna roll</i> </b> 鉄火巻き <small>(-寿司ネタ/(71534))</small></td></tr> "<tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Blue fusilier</i> </b> 青鯛(アオダイ) 側変(左右に平たく)して鯛型で、体色が青味を帯びている。 <small>(-(71831))</small></td></tr>" <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blue gum</i> </b> ユーカリ樹の一種 <small>(-ejdic/(28775))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blue jay</i> </b> アオカケス(北米東部産の羽冠のあるカケス) <small>(-ejdic/(28776))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blue jeans</i> </b> ブルージーン[ズ](青色の厚いもめんで作った作業着または遊び着) <small>(-ejdic/(28777))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blue law</i> </b> (昔の清教従の)厳法(日曜日の仕事や飲酒、ダンスを禁じる厳格な法) <small>(-ejdic/(28778))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blue marlin</i> </b> ブルーマーリン、クロカジキ、真梶木(まかじき)◆生きているときの背部は青いが、水揚げ後(死後)黒くなる。 <small>(-英辞郎/(71615))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blue moon</i> </b> 〈U〉青い月/《a~》《話》とても長い間 <small>(-ejdic/(28779))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blue mussel</i> </b> ムラサキイガイ、ムール貝◆世界中に分布する青みがかった黒色をした大きさが4~5cm程度の食用になる二枚貝。もともとヨーロッパ産だが船に付着して日本などにも広まったと考えられている。◆【学名】Mytilus edulis◆【同】moule <small>(-寿司ネタ/英辞郎/(71283))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blue Peter</i> </b> 出帆旗(青地の中央に白の方形のある出帆を知らせる旗) <small>(-ejdic/(28780))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blue point</i> </b> 小さいカキの一種;(米国LongIslandのBluePoint産) <small>(-ejdic/(28781))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blue ribbon</i> </b> (英国のガーター勲章の)青リボン/(一般に)最下愁 <small>(-ejdic/(28782))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blue shark</i> </b> 《魚》葦切鮫(よしきりざめ)◆【学名】Prionace glauca <small>(-寿司ネタ/英辞郎/(71346))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blue sky law</i> </b> 青空法(特に不正詳券取引禁止法) <small>(-ejdic/(28783))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blue whale</i> </b> 白長須鯨 <small>(-寿司ネタ/(71246))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blue-black</i> </b> 暗青色の、濃いあい色の <small>(-ejdic/(28784))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blue-blooded</i> </b> (人が)貴族の生まれの、名門の出の <small>(-ejdic/(28785))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blue-chip</i> </b> 一流株、優良安定株 <small>(-ejdic/(28786))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blue-collar</i> </b> (工員・労働者など)賃金労働者の、肉体労働者の <small>(-ejdic/(28787))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blue-collar worker</i> </b> 工員、労働者 <small>(-ejdic/(28788))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blue-fin tuna roll</i> </b> 鉄火巻き <small>(-(71616))</small></td></tr> "<tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blue-fish</i> </b> 【blúːfìʃ/ブルーフィシュ】 青魚 → bluefish <small>(-寿司ネタ/英辞郎/(71362))</small></td></tr>" <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blue-lined octopus</i> </b> 豹紋蛸<br><i>直訳すると青いラインが入ったタコ。覚えやすい☆</i> <small>(-寿司ネタ/(71332))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blue-pencil</i> </b> (校正で)〈原稿〉‘に'青鉛筆で手を入れる <small>(-ejdic/(28789))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blue-plate</i> </b> (献立表にのせる)肉・野菜を一皿に盛りつけた料理の主なコース <small>(-ejdic/(28790))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blue-ribbon</i> </b> 第一級の;特選の <small>(-ejdic/(28791))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Bluebeard</i> </b> 青ひげ(6人の妻を次々に殺した残忍な物語の主人福)/〈C〉《b-》次々と妻を替えた男 <small>(-ejdic/(28792))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bluebell</i> </b> 空色のつり鐘形の花をつける植物の総称;スコットランドのイトシャジン、米国のハマベンケイソウなど <small>(-ejdic/(28793))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blueberry</i> </b> 〈n.〉 ブルーベリー<br><i>I brought blueberries for a snack. Would you like some? Yes, please. Thank you.<br>私はブルーベリーを昨日持ってきました。あなたは食べたいですか。<br>はい。ありがとう。</i> <small>(-中学生/(841))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blueberry</i> </b> コケモモ類 <small>(-ejdic/(28794))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bluebird</i> </b> ルリコマドリ(北米産の青い羽の鳴き鳥) <small>(-ejdic/(28795))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blueblood</i> </b> 〈U〉貴族の生まれ、名門の出/〈C〉《話》貴族 <small>(-ejdic/(28796))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bluebonnet</i> </b> ヤグルマギク;青花ルピナス(米国Texas州の州花) <small>(-ejdic/(28797))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bluebook/ bluebook</i> </b> 青書《英》では議会または政府報告書・《米》では職員録または紳士録をいう)/《米》大学の試験の答案用紙(一般に)試験 <small>(-ejdic/(28798))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bluebottle</i> </b> アオバエ(光沢のある青いハエ)/ヤグルマギク <small>(-ejdic/(28799))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bluecoat</i> </b> 紺色の服(制服)を着ている人;(南北戦争で紺色の軍服を着ていた)北軍兵士 <small>(-ejdic/(28800))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bluefin searobin</i> </b> <i>〈n.〉</i> 魴鮄 <small>(-中日英泰 魚類辞典/(71582))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bluefin tuna</i> </b> 《魚》クロマグロ(黒鮪)、本マグロ <small>(-寿司ネタ/英辞郎/(71546))</small></td></tr> "<tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bluefish</i> </b> 【blúːfìʃ/ブルーフィシュ】 <i>〈n.〉</i> 青色の魚/ 《魚》アミキリ(米大西洋岸産のアジの一種) <small>(-ejdic/英辞郎/(28801))</small></td></tr>" <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bluegill</i> </b> 【blúːgìl/ブルーギル】 名 《魚》ブルーギル米国Mississippi川流域産のクロマス科の談水魚 <small>(-ejdic/寿司ネタ/英辞郎/(28802))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bluegrass</i> </b> イチゴツナギ(牧草、芝草用に栽培される、青緑色の葉や茎をもつ草)/ブルーグラス(バンジョーを主体とした米南西部に発達した音楽) <small>(-ejdic/(28803))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blueing</i> </b> =bluing <small>(-ejdic/(28804))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blueish</i> </b> =bluish <small>(-ejdic/(28805))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bluejacket</i> </b> 水兵 <small>(-ejdic/(28806))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bluenose</i> </b> 清教従的な人、禁欲的な人 <small>(-ejdic/(28807))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blueprint</i> </b> 【ˈbluˌprɪnt】 (建築・機械の設計図の)青写真/(詳細な)計画/…'を'青写真にとる <small>(-ejdic/(28808))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blues</i> </b> ぶるーす <small>(-和英/(20730))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bluestocking</i> </b> 《軽べつして》文学かぶれの女性、学才を誇る女 <small>(-ejdic/(28809))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bluet</i> </b> 青い花の咲く植物の総称;ヤグルマソウなど <small>(-ejdic/(28810))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bluff</i> </b> 『絶壁の』、切り立った/(不親切ではないが)『ぶっきらぼうな』、無愛想な/絶壁;切り立った岬 <small>(-ejdic/(28811))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bluff</i> </b> 〈U〉虚勢、はったり;こけおどし/〈C〉虚勢を張る人/(…するように)〈人〉'を'こけおどし(はったり)でだます《+『名』+『into』do『ing』》/これおどし(はったり)をかける <small>(-ejdic/(28812))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bluffer</i> </b> はったり屋 <small>(-ejdic/(28813))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bluing/ blueing</i> </b> (洗たく物を白くする)螢光(けいこう)漂白剤 <small>(-ejdic/(28814))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bluish/ blueish</i> </b> 青みがかった <small>(-ejdic/(28815))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blunder</i> </b> 『大失敗』、大しくじり/《副詞[句]を伴って》まごまごして歩く、まごつく/『大失敗をする』、へまをする/…'を'やりそこなう/…'を'うっかり言う《+『out』+『名、』+『名』+『out』》 <small>(-ejdic/(28816))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blunderbuss</i> </b> らっぱ銃(17‐18世紀ごろに用いられた筒先の太い短銃) <small>(-ejdic/(28817))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blunderer</i> </b> へまをやる人、とんま <small>(-ejdic/(28818))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blunt</i> </b> 『切っ先の鈍い』、なまくらの/『ぶっきらぼうな』、無愛想な/…'を'鈍くする、鈍らせる/なまくらになる、鈍る <small>(-ejdic/(28819))</small></td></tr> "<tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Blunthead puffer</i> </b> 縒糸河豚(ヨリトフグ) 国内の主に太平洋側にいて主に延縄や底曳き網などであがる。 <small>(-(71836))</small></td></tr>" <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bluntly</i> </b> ぶっきらぼうに、無愛想に <small>(-ejdic/(28820))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bluntness</i> </b> ぶっきらぼう、率直 <small>(-ejdic/(28821))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blur</i> </b> にじみ;しみ、汚れ/不鮮明;かすみ、曇り/(…で)…'を'汚す《+『名』+『with』+『名』》/…'を'ぼんやりさせる、曇らす <small>(-ejdic/(28822))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blurb</i> </b> 本のカバーなどの短い自賛的内容紹介 <small>(-ejdic/(28823))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blurt</i> </b> …'を'なにげなく言う、うっかり口をすべらせる《+『out』+『名、』+『名』+『out』》 <small>(-ejdic/(28824))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blush</i> </b> <v.> 顔を赤らめる<br><i>Sarah asks, "Will you go on a date with me?" Joey blushes and says, "Yes."<br>サラが「私とデートしてくれませんか」と尋ねます。<br>ジョーイは「はい」と顔を赤らめて言います。</i> <small>(-中学生/(842))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blush</i> </b> (当惑・恥ずかしさのために)『顔を赤らめる』、赤面する/〈C〉(当惑・恥ずかしさによる)『赤面』/〈U〉〈C〉赤み、ばら色 <small>(-ejdic/(28825))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bluster</i> </b> 〈風が〉吹きまくる、吹き荒れる/〈人が〉たけり狂う、どなりちらす/…'を'どなって言う、どなりつける《+『out』+『名、』+『名』+『out』》/(風の)吹き荒れること/どなりつけること、騒々しいこけおどし <small>(-ejdic/(28826))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blustery</i> </b> (風が)吹きまくる/(人が)たけり狂う、大声でどなる <small>(-ejdic/(28827))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>blvd.</i> </b> boulevard <small>(-ejdic/(28828))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>BM</i> </b> basalmetabolism基礎代謝 <small>(-ejdic/(28829))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>BMR</i> </b> basalmetabolicrate基礎代謝率 <small>(-ejdic/(28830))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bn.</i> </b> battalion <small>(-ejdic/(28831))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Bnai Brith</i> </b> ユダヤ人の国際的共済組織 <small>(-ejdic/(28832))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a board</i> </b> いた <small>(-和英/(9299))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a board fence</i> </b> いたべい <small>(-和英/(9308))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a boarder/寮生</i> </b> りょうせい <small>(-和英/(23760))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a boarding card</i> </b> とうじょうけん <small>(-和英/(17581))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a boat</i> </b> ぼーと <small>(-和英/(21352))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a bodily crash</i> </b> たいあたり <small>(-和英/(16028))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a body</i> </b> からだ <small>(-和英/(10909))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a body</i> </b> 身体 <small>(-和英/(14383))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a body</i> </b> だんたい <small>(-和英/(16539))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a body</i> </b> どうたい <small>(-和英/(17998))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a body</i> </b> にくたい <small>(-和英/(18528))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a body</i> </b> 身 <small>(-和英/(21828))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a body check</i> </b> ぼでぃーちぇっく <small>(-和英/(21443))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a bodyguard</i> </b> ぼでぃーがーど <small>(-和英/(21442))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a boiler</i> </b> ぼいらー <small>(-和英/(21360))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a boisterous dance</i> </b> らんぶ <small>(-和英/(23553))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a bolt</i> </b> ねじ <small>(-和英/(21452))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a bomb</i> </b> ばくだん <small>(-和英/(19521))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a bomber</i> </b> ばくげきき <small>(-和英/(19515))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a bond</i> </b> しょうしょ <small>(-和英/(14123))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a bone</i> </b> ほね <small>(-和英/(21272))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a bonfire</i> </b> たきび <small>(-和英/(16166))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a bonus</i> </b> ぼーなす <small>(-和英/(21354))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a book</i> </b> ぶっく <small>(-和英/(20680))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a book</i> </b> ほん <small>(-和英/(21303))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a bookcase</i> </b> ほんばこ <small>(-和英/(21335))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a bookmark</i> </b> しおり <small>(-和英/(13554))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a bookshelf</i> </b> ほんだな <small>(-和英/(21318))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a bookshop</i> </b> しょてん <small>(-和英/(14253))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a bookstand</i> </b> ぶっくすたんど <small>(-和英/(20681))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a bookstand</i> </b> ほんたて <small>(-和英/(21317))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a bookstore</i> </b> しょてん <small>(-和英/(14252))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a bookstore</i> </b> ほんや <small>(-和英/(21341))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a boom</i> </b> ぶーむ <small>(-和英/(20652))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a booster</i> </b> ぶーすたー <small>(-和英/(20648))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a border</i> </b> こっきょう <small>(-和英/(12821))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a border</i> </b> さかい <small>(-和英/(13241))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a border/境界</i> </b> きょうかい <small>(-和英/(11526))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a borderline</i> </b> こっきょうせん <small>(-和英/(12822))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a borrowed word</i> </b> がいらいご <small>(-和英/(11182))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a boss</i> </b> ぼす <small>(-和英/(21424))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a Boston bag</i> </b> ぼすとんばっぐ <small>(-和英/(21425))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a bottle</i> </b> びん <small>(-和英/(20162))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a bottle</i> </b> ぼんべ <small>(-和英/(21460))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a bottle opener</i> </b> せんぬき <small>(-和英/(15592))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a bottom/底</i> </b> そこ <small>(-和英/(15825))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a bound</i> </b> ばうんど <small>(-和英/(19505))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a boundary</i> </b> さかい <small>(-和英/(13242))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a bouquet</i> </b> はなたば <small>(-和英/(19274))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a boutique</i> </b> ぶてぃっく <small>(-和英/(20699))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a bow</i> </b> おじぎ <small>(-和英/(10154))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a bow</i> </b> ゆみ <small>(-和英/(23110))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a bow and arrows</i> </b> ゆみや <small>(-和英/(23111))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a bow/礼</i> </b> れい <small>(-和英/(23902))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a box</i> </b> いれもの <small>(-和英/(9478))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a box</i> </b> はこ <small>(-和英/(19110))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a box</i> </b> ぼっくす <small>(-和英/(21435))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a box horse</i> </b> とびばこ <small>(-和英/(17837))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a boy</i> </b> おとこのこ <small>(-和英/(10216))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a boy</i> </b> しょうねん <small>(-和英/(14172))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a boy</i> </b> だんし <small>(-和英/(16526))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a boycott</i> </b> ぼいこっと <small>(-和英/(21358))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a boyfriend</i> </b> おとこともだち <small>(-和英/(10215))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a boyfriend</i> </b> かれ <small>(-和英/(10940))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a boyfriend</i> </b> ぼーいふれんど <small>(-和英/(21351))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>b.o.</i> </b> branchoffice/buyer'soption <small>(-ejdic/(27200))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>B.O.</i> </b> bodyodor汗による不快な体臭/boxoffice切符売場 <small>(-ejdic/(27201))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boa</i> </b> (また『boaconstrictor』)ボア(熱帯アメリカ産の大ヘビで獲物を絞め殺してから食べる習性がある)/ボア(毛皮または羽毛製の長い婦人用えり巻き) <small>(-ejdic/(28833))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boa constrictor</i> </b> =boa1 <small>(-ejdic/(28834))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boar</i> </b> (去勢しない)雄ブタ/=wildboar <small>(-ejdic/(28835))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>board</i> </b> 【bɔrd】 〈n.〉 板、掲示板、黒板<br><i>Write the answer on the board. Yes, teacher.<br>黒板に答えを書きなさい。<br>はい、先生。</i> <small>(-中学生/(843))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>board</i> </b> 【bɔrd】 <v.> ・ 〈n.〉 ①(動)(船・飛行機・列車・バスなどに)乗り込む②(名)板、台<br><i>①We must board our plane now. ②We can use this board to make a table. </i> <small>(-R3/(4918))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>board</i> </b> 【bɔrd】 じょうしゃする <small>(-和英/(14756))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>board</i> </b> 【bɔrd】 〈C〉(ある程度の長さと幅をもった薄い)『板』/〈C〉ボール紙、台紙/〈C〉食卓;〈U〉食事、(特に有料の)まかない/〈C〉甲板(かんぱん)、船べり/〈C〉『委員会』;(官庁の)局、部、課/《theboards》舞台/…‘に'板を張る、'を'板で囲う《+『up』(『over』)+『名、』+『名』+『up』(『over』)》/…‘に'食事を出す、'を'まかない付で下宿させる/…‘に'乗り込む/(…に)まかない付きで下宿する、食事つきで滞在する《+『at』+『名』〈場所〉、+『with』+『名』〈人〉》 <small>(-ejdic/(28836))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>board </i> </b> <v.> 〈n.〉 板、台~に乗り込む<br><i>cut on the board <br>board a bus </i> <small>(-R6/(7277))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>board of education</i> </b> 教育委員会/《theB-ofE-》《英》文部省(1944年以前の名称;theMinistryofEducationを経て、1964年以来theDepartmentofEducationandScience) <small>(-ejdic/(28837))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>board of trade</i> </b> 商工会議所/《theB-ofT-》《英》商務省 <small>(-ejdic/(28838))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>board/搭乗</i> </b> とうじょうする <small>(-和英/(17583))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boarder</i> </b> (まかない付きの)下宿人;寄宿生 <small>(-ejdic/(28839))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boarding</i> </b> 〈n.〉 搭乗 ※boardingpass搭乗券<br><i>The flight is now ready for boarding. </i> <small>(-R3/(4919))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boarding</i> </b> まかない付き下宿/板囲い/乗車、塔乗 <small>(-ejdic/(28840))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boarding pass</i> </b> (飛行機の)塔乗券 <small>(-ejdic/(28841))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boarding school</i> </b> 寄宿学校(宿友と食事を提供している学校) <small>(-ejdic/(28842))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boardinghouse/ boardinghouse</i> </b> (まかない付きの)下宿屋、寄宿舎 <small>(-ejdic/(28843))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boardroom</i> </b> 【ˈbɔrˌdrum】 重役会議室 <small>(-ejdic/(28844))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boardwalk</i> </b> 海岸沿いの板敷き歩道(遊歩道) <small>(-ejdic/(28845))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boast</i> </b> (…を)『自慢する』、鼻にかける《+『about』(『of』)+『名』(do『ing』)》/…'を'『自慢する』、鼻にかける/…'を'『誇りとして持っている』、‘が'自慢の種である/誇り/『自慢』、自慢話 <small>(-ejdic/(28846))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boast of_</i> </b> じまんする <small>(-和英/(14599))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boaster</i> </b> 自慢屋、ほら吹き <small>(-ejdic/(28847))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boastful</i> </b> 高慢な;(…を)自慢する《+『of』+『名』》 <small>(-ejdic/(28848))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boat</i> </b> 【boʊt】 〈n.〉 ボート、小舟、船<br><i>What should we do today?<br>Let's get a boat and go fishing.<br>今日はどうしましょうか。<br>船に乗って釣りに行きましょう。</i> <small>(-中学生/(844))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boat</i> </b> 【boʊt】 〈n.〉 ボート、小舟<br><i>Can you see a boat over there? </i> <small>(-R3/(4920))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boat</i> </b> 【boʊt】 ふね <small>(-和英/(20509))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boat</i> </b> 【boʊt】 ぼーとにのる <small>(-和英/(21353))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boat</i> </b> 【boʊt】 『小型の船』、小舟、ボート/《話》(大小に関係なく一般に)船、汽船/舟形の容器/舟に乗る/…'を'舟で運ぶ <small>(-ejdic/(28849))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boat </i> </b> 〈n.〉 ボート、船<br><i>go by boat </i> <small>(-R6/(7278))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boat race</i> </b> ボートレース、ボート競漕会《theB-r-》《英》Oxford対Cambridgeの大学対抗ボートレース <small>(-ejdic/(28850))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boat train</i> </b> 客船と連絡している列車 <small>(-ejdic/(28851))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boatel</i> </b> ボーテル(自家用船で旅行する人のための波止場にあるホテル) <small>(-ejdic/(28852))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boater</i> </b> 船遊びをする人、ボートに乗る人/かんかん帽 <small>(-ejdic/(28853))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boathook</i> </b> ボートを引き寄せるかぎざお <small>(-ejdic/(28854))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boathouse</i> </b> 艇庫;ボート小屋 <small>(-ejdic/(28855))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boatman</i> </b> 貸しボート屋/ボートのこぎ手/船頭 <small>(-ejdic/(28856))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boatswain</i> </b> (商船の)甲板長、水夫長;(軍艦の)掌帆長 <small>(-ejdic/(28857))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bob</i> </b> (はかりの)おもり;(振り子の)玉;(釣りの)浮き/(婦人・子供の)断髪;(犬・馬の)切り尾/…'を'断髪にする;〈犬・馬の尾〉'を'ちょん切る <small>(-ejdic/(28858))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bob</i> </b> (…を)ひょいと動かすこと《+『of』+『名』》/ぴょこんとするおじぎ、軽いおじぎ/〈頭・体〉'を'ひょいと動かす/頭(体)をひょいと動かす;(…に)ひょいと頭を下げる《+『at』+『名』》/急に上下に(ひょいひょい)動く《+『up』(『down』)》 <small>(-ejdic/(28859))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bob</i> </b> シリリング(shilling) <small>(-ejdic/(28860))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bobbin</i> </b> 糸巻き、ボビン <small>(-ejdic/(28861))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bobble</i> </b> (野球、アメリカンフットボールなどで野球を受けるときの)ちょっとしたもたつき、ファンブル/《米話》〈打球・投球〉'を'ファンブルする <small>(-ejdic/(28862))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bobby</i> </b> 巡査 <small>(-ejdic/(28863))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bobby pin</i> </b> ヘアピン <small>(-ejdic/(28864))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bobby socks</i> </b> 《話》(特に10代の女子がはく)くるぶしまでのソックス <small>(-ejdic/(28865))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bobbysoxer</i> </b> 十代の娘 <small>(-ejdic/(28866))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bobcat</i> </b> 北米産のヤマネコの類 <small>(-ejdic/(28867))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bobolink</i> </b> (北米産の)コメクイドリ <small>(-ejdic/(28868))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bobsled</i> </b> ボブスレー(2台のそり(sled)を縦に連絡したもの)/ボブスレーに乗る <small>(-ejdic/(28869))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bobsleigh</i> </b> =bobsled <small>(-ejdic/(28870))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bobtail</i> </b> 切り尾;切り尾の馬(犬)/切り尾の、尾を切った <small>(-ejdic/(28871))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bobtailed</i> </b> しっぽの短い <small>(-ejdic/(28872))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bobwhite</i> </b> コリンウズラ(北米産のウズラの一種) <small>(-ejdic/(28873))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Boccaccio</i> </b> ボッカチオ(『Giovanni~』;1313‐75;イタリアの作家・詩人) <small>(-ejdic/(28874))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bocce/ bocci</i> </b> ボッチ(芝生で行うイタリアのボウリングの一種) <small>(-ejdic/(28875))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bock beer</i> </b> ボックビール(ドイツ産の強い黒ビール) <small>(-ejdic/(28876))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bod</i> </b> 《英話》人;(特に)男 <small>(-ejdic/(28877))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bode</i> </b> …‘の'前兆となる、'を'予言する <small>(-ejdic/(28878))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bode</i> </b> bideの過去形 <small>(-ejdic/(28879))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bodice</i> </b> 婦人服の胴部/前をひも締めにしてブラウスの上に着る婦人用胴着 <small>(-ejdic/(28880))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bodiless</i> </b> 体のない;無形り、実体のない <small>(-ejdic/(28881))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bodily</i> </b> 『身体上の』、肉体上の/みずから、自身で(inperson)/体ごとそっくり <small>(-ejdic/(28882))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bodkin</i> </b> ひも通し[針]、千枚通し/(先に飾りのついた)ヘアピン <small>(-ejdic/(28883))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>body</i> </b> 【ˈbɑdi】 〈n.〉 からだ、肉体<br><i>How was your climb up Mt. Fuji?<br>It was great. But now, my whole body hurts.<br>富士山登山はどうだった。<br>すばらしかった。でも、今、体中が痛いよ。</i> <small>(-中学生/(845))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>body</i> </b> 【ˈbɑdi】 〈n.〉 体、肉体<br><i>Playing sports makes your body strong. </i> <small>(-R3/(4921))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>body</i> </b> 【ˈbɑdi】 ぼでぃー <small>(-和英/(21441))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>body</i> </b> 【ˈbɑdi】 〈C〉『身体』、肉体/〈C〉(人・動物の)『胴体』/〈C〉)物の)『主要部』、本体《+『of』+『名』》/〈C〉(…の)『団体』、群れ:(…のたくさんの)集まり《+『of』+『名』》/〈C〉物体、…体/〈U〉実質;(酒・味などの)こく/〈C〉《話》人 <small>(-ejdic/(28884))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>body </i> </b> 〈n.〉 体、肉体<br><i>a human body </i> <small>(-R6/(7279))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>body blow</i> </b> ボディブロー(胸骨とへその間に加えるボクシングの打撃)/痛撃、大敗 <small>(-ejdic/(28885))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>body building</i> </b> ぼでぃーびる <small>(-和英/(21445))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>body language</i> </b> ボディーランゲジ(相手に意志・感情を伝えようとしてする身振りや表情など) <small>(-ejdic/(28886))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>body politic</i> </b> 統治体、国家 <small>(-ejdic/(28887))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>body shirt</i> </b> 体にぴったりしたシャツ <small>(-ejdic/(28888))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>body snatcher</i> </b> 死体泥棒(昔、死体を掘り起こして解剖学者に売った) <small>(-ejdic/(28889))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>body stocking</i> </b> ボディストッキング(両足・胴をおおうぴったりした女性用下着) <small>(-ejdic/(28890))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bodyguard</i> </b> ボディーガード、護衛者、護衛兵 <small>(-ejdic/(28891))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bodyline bowling</i> </b> (クリケットで)おどす目的で打者の体をねらう投球 <small>(-ejdic/(28892))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bodywork</i> </b> (車の)車体 <small>(-ejdic/(28893))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Boer</i> </b> ボーア人(オランダ系の南アフリカ移住者) <small>(-ejdic/(28894))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boffin</i> </b> 科学者 <small>(-ejdic/(28895))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bog</i> </b> 沼地、沼沢地/…'を'沼にはまらせる/沼にはまる <small>(-ejdic/(28896))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bogey</i> </b> =bogy/(ゴルフで)ボギー(基準打数(par)より一つ多い打数) <small>(-ejdic/(28897))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bogeyman</i> </b> 小取り鬼(いたずらな小供をさらっていく小鬼) <small>(-ejdic/(28898))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boggle</i> </b> (…に)驚いてたじろぐ、ひるむ《+『at』+『名』》/…'を'驚かせる、ひるませる <small>(-ejdic/(28899))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boggy</i> </b> 沼地の、沼地の多い;じめじめした <small>(-ejdic/(28900))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bogie</i> </b> =bogy/(また『bogiecar』)《英》ボギー者(旋回台でカーブが自然にできるようになっている鉄道車両) <small>(-ejdic/(28901))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Bogota</i> </b> ボゴタ(南米コロンビア共和国の首都) <small>(-ejdic/(28902))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bogus</i> </b> にせの、いんちきの <small>(-ejdic/(28903))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bogy</i> </b> おばけ、幽霊/人の悩ますもの、人につきまとうもの <small>(-ejdic/(28904))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Bohemia</i> </b> ボヘミア(チェコスロバキア西部の地方で、もと王国) <small>(-ejdic/(28905))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Bohemian</i> </b> ボヘミアの;ボヘミア人(語)の/《b-》放浪する;電統にとらわれない/〈C〉ボヘミア人;〈U〉ボヘミア語/〈C〉《b-》伝統にとらわれない自由な生活をする人 <small>(-ejdic/(28906))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boil</i> </b> <v.> ~をゆでる、沸騰させる<br><i>We often boil eggs and eat them. That sounds delicious.<br>私達はよく卵をゆでて食べます。<br>それはおいしそうですね。</i> <small>(-中学生/(847))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boil</i> </b> <v.> ゆでる、沸騰させる<br><i>Boil the egg for five minutes. </i> <small>(-R3/(4922))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boil</i> </b> にえる <small>(-和英/(18498))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boil</i> </b> ふっとうする <small>(-和英/(20470))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boil</i> </b> ゆでる <small>(-和英/(23095))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boil</i> </b> わかす <small>(-和英/(24233))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boil</i> </b> 沸く/煮える/〈人、人の気持が〉(怒り・興奮で)煮えくりかえる、激する《+『with』+『名』》/(沸騰する湯のように)わき立つ/…'を'『沸かす』/…'を'『煮る』、ゆでる/煮沸、沸騰;《the~》沸騰点 <small>(-ejdic/(28907))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boil</i> </b> はれもの、おでき <small>(-ejdic/(28908))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boil/煮る</i> </b> たく <small>(-和英/(16169))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boil/煮る</i> </b> にる <small>(-和英/(18644))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boil/沸く</i> </b> わく <small>(-和英/(24263))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boilable</i> </b> 保釈を許される <small>(-ejdic/(28909))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boiled rice</i> </b> めし <small>(-和英/(22354))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boiled shrimp</i> </b> 海老(エビ) <small>(-(71617))</small></td></tr> "<tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boiled whitebait</i> </b> 白子(しらす) 鰯類、イカナゴ、ニシン、アユ、ウナギ等の稚魚の総称 <small>(-寿司ネタ/(71135))</small></td></tr>" <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boiler</i> </b> ボイラー汽罐(きかん)/煮沸器(なべ、かまなど)/煮沸作業員 <small>(-ejdic/(28910))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boiler suit</i> </b> ボイラー服(overall) <small>(-ejdic/(28911))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boilermaker</i> </b> 〈C〉ボイラー製造(修理)人/〈U〉〈C〉ボイラーメーカー(ビール割りウイスキー) <small>(-ejdic/(28912))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boiling</i> </b> ふっとう <small>(-和英/(20469))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boiling</i> </b> 沸騰、煮込み/沸騰する、煮え立っている、ひどく怒った、ひどく暑い <small>(-ejdic/(28914))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boiling hot</i> </b> 《話》(天候が)焼けつくように暑い <small>(-ejdic/(28913))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boiling point</i> </b> 沸騰点、沸点 <small>(-ejdic/(28915))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boiling water</i> </b> ねっとう <small>(-和英/(18780))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Boise</i> </b> ボイジー(米国Idaho州の州都) <small>(-ejdic/(28916))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boisterous</i> </b> ばか騒ぎをする、騒々しい/(風・海・天候などが)荒れ狂う <small>(-ejdic/(28917))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Bol.</i> </b> Bolivia <small>(-ejdic/(28918))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bola</i> </b> 2個以上の鉄玉付きの投げなわ;(おもに南米南部で、獣の脚に投げつけ、からませて捕える道具) <small>(-ejdic/(28919))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bolas</i> </b> =bola <small>(-ejdic/(28920))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bold</i> </b> だいたんな <small>(-和英/(16435))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bold</i> </b> 『大胆な、恐れを知らない』(fearless)/ずぶとい、ずうずうしい/太くて目立つ;(文字が)肉太の/けわしい <small>(-ejdic/(28921))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boldface</i> </b> 肉太活字 <small>(-ejdic/(28922))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boldfaced</i> </b> (人・行動が)厚かましい、ずうずうしい、つらの皮が厚い/肉太活字の <small>(-ejdic/(28923))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boldly</i> </b> おもいきって <small>(-和英/(10278))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boldly</i> </b> だいたんに <small>(-和英/(16436))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boldly</i> </b> 『大胆に』;ずうずうしく/際立って、はっきりと <small>(-ejdic/(28924))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boldness</i> </b> 大胆さ;ずぶとさ、厚かましさ <small>(-ejdic/(28925))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bole</i> </b> 木の幹 <small>(-ejdic/(28926))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bolero</i> </b> ボレロ(3/4拍子のスペインの舞踊;その曲)/ボレロ(前が開いた短い上着) <small>(-ejdic/(28927))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bolivar</i> </b> ボリバル(ベネズエラの貨幣単位;=100センティモ);その銀貨 <small>(-ejdic/(28928))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Bolivia</i> </b> 【bəlíviə/ ボリビア】 〈n.〉 ボリビア <small>(-小学生/(269))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Bolivia</i> </b> ボリビア(南米の共和国;首都は、公式にはLaPaz、行政上はSucre) <small>(-ejdic/(28929))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Bolivian</i> </b> ボリビアの/ボリビア人 <small>(-ejdic/(28930))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boll</i> </b> (綿・亜麻などの)さや <small>(-ejdic/(28931))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bollard</i> </b> 《英》(街路中央にある横断着用)保護柱/繋船(けいせん)柱/(街路にある車通行禁止を示す)柱 <small>(-ejdic/(28932))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bolo tie</i> </b> 飾り留金のついたひも状ネクタイ <small>(-ejdic/(28933))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bologna</i> </b> ボローニャソーセージ(牛肉・子牛肉・豚肉製の大きなソーセージ) <small>(-ejdic/(28934))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Bologna</i> </b> ボローニャ(イタリア北部の都市;マカロニ・ソーセージの産地) <small>(-ejdic/(28935))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boloney</i> </b> 《英》=baloney <small>(-ejdic/(28936))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Bolshevik</i> </b> (ロシア革命当時の)ロシア社会民主労働党の急進的多数派の一員/(1918年以降)ロシア共産党員/《b-》(一般に)過激主義者/ロシア主義の;(一般に)過激派の <small>(-ejdic/(28937))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Bolshevism</i> </b> ロシア共産主義;(一般に)過激思想 <small>(-ejdic/(28938))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bolshy</i> </b> 《英話》(人・行為が)反社会的な、(共通の目的に)非協力的な <small>(-ejdic/(28939))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bolster</i> </b> (円筒形の)長まくら/(一般に)まくら/…'を'支える <small>(-ejdic/(28940))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bolt</i> </b> 『ボルト』(木・鉄板を締め合わせる締めくぎ)/(戸締まりの)『かんぬき』、差し錠/石弓(crossbow)用の短く太い矢/『いなずま』、電光/《単数形で》(突然の)脱走、逃亡/(布・紙の)一巻き《+『of』+『名』》/《米》脱党/〈戸・窓など〉‘に'かんぬきを掛ける;…'を'かんぬきを掛けて閉じ込める/《米》…‘と'関係を絶つ/〈食べ物〉'を'うのみにする、大急ぎで食べる/急に飛び出す、急に駆け出す/まっすぐに <small>(-ejdic/(28941))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bolt</i> </b> …'を'ふるい分ける <small>(-ejdic/(28942))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bolt hole</i> </b> 逃げ[込み]場所 <small>(-ejdic/(28943))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bolus</i> </b> (動物用の)大きい丸薬/かみこなれた食物の丸い固まり <small>(-ejdic/(28944))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bomb</i> </b> 【bɑm】 〈n.〉 爆弾<br><i>An atomic bomb was dropped over Hiroshima.<br>I learned that in the history class.<br>原子爆弾が広島上空で落とされました。<br>私はそれを歴史の授業で学びました。</i> <small>(-中学生/(848))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bomb</i> </b> 【bɑm】 〈n.〉 爆弾<br><i>Many bombs were dropped on that town. </i> <small>(-R3/(4923))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bomb</i> </b> 【bɑm】 ばくげきする <small>(-和英/(19516))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bomb</i> </b> 【bɑm】 『爆弾』;《thebomb》原子爆弾/《米話》大失敗/…'を'『爆撃する』;…‘に'爆弾を投下する <small>(-ejdic/(28945))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bomb </i> </b> 〈n.〉 爆弾<br><i>a time bomb </i> <small>(-R6/(7280))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bomb bay</i> </b> (爆撃機の胴体の)爆撃倉 <small>(-ejdic/(28946))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bomb disposal squad</i> </b> 《集合的に》不発弾処理班(隊) <small>(-ejdic/(28947))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bombard</i> </b> …'を'砲撃する、爆撃する/(質問などで)〈人〉'を'攻めたてる《+『名』+『with』+『名』》 <small>(-ejdic/(28948))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bombardier</i> </b> (爆撃機の)爆撃手 <small>(-ejdic/(28949))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bombardment</i> </b> 砲撃、爆撃 <small>(-ejdic/(28950))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bombast</i> </b> 大げさな言葉、大言壮語 <small>(-ejdic/(28951))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bombastic</i> </b> (言葉などが)大げさな、大言壮語の <small>(-ejdic/(28952))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bombastically</i> </b> 大げさに、誇張して <small>(-ejdic/(28953))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Bombay</i> </b> ボンベイ(インド最大の商工業中心地) <small>(-ejdic/(28954))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bomber</i> </b> 爆撃機/爆撃手/爆撃魔 <small>(-ejdic/(28955))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bombing</i> </b> ばくげき <small>(-和英/(19514))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bombproof</i> </b> 防弾の、爆弾の通らない <small>(-ejdic/(28956))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bombshell</i> </b> 爆弾、砲弾/《話》爆発的な事を起こす人(物) <small>(-ejdic/(28957))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bombsight</i> </b> (軍用機の)爆撃照準器 <small>(-ejdic/(28958))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bombsite</i> </b> (空爆による)都市の被爆地 <small>(-ejdic/(28959))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bon appetit</i> </b> たくさん召し上がれ <small>(-ejdic/(28960))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bon mot</i> </b> 名文句 洒落 <small>(-ejdic/(28961))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bon vivant</i> </b> 美食家、食道楽 <small>(-ejdic/(28962))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bon voyage</i> </b> 道中ご無事に、ごきげんよう/ご無事でというあいさつ <small>(-ejdic/(28963))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bona fide</i> </b> 真実の、誠実の/真実に、誠実をもって <small>(-ejdic/(28964))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bona fides</i> </b> (法律用語で)善意、誠意 <small>(-ejdic/(28965))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bonanza</i> </b> (鉱山中の)富鉱帯/《話》(富鉱帯を堀りあてたような)大当たり、思いがけない大幸運;宝庫 <small>(-ejdic/(28966))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bonbon</i> </b> ボンボン(ジャム・ナッツなどを甘く包んだ糖菓) <small>(-ejdic/(28967))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bond</i> </b> 【bɑnd】 ぼんど <small>(-和英/(21459))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bond</i> </b> 【bɑnd】 〈C〉『縛る物』/《通例複数形で》『束縛』、拘束、かせ/《しばしば複数形で》(血縁、義理などの)『きずな』、縁/〈C〉契約/〈C〉『証書』、証文;『債券』、公債/〈U〉(石・れんがなどの)つなぎ方、組積み/〈U〉保税倉庫入り/〈U〉接着、接合;接着剤、接合剤/〈品物〉'を'担保とする/…‘の'保証人となる/(債券などを発行して)…‘の'支払いを保証する/…'を'つなぐ、結ぶ(bindtogether)/つながる <small>(-ejdic/(28968))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bond paper</i> </b> ボンド紙(書簡用紙などに用いる上質紙) <small>(-ejdic/(28969))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bondage</i> </b> 奴隷(農奴)の身分/(行動の)束縛 <small>(-ejdic/(28970))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bonded</i> </b> 合板の/公債(債券)で保証された;担保付きの/(輸入貨物が)保税倉庫留め置きの <small>(-ejdic/(28971))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bonded warehouse</i> </b> 保税倉庫(税関を通過していない輸入貨物を入れる倉庫) <small>(-ejdic/(28972))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bondholder</i> </b> 債券所有者 <small>(-ejdic/(28973))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bondsman</i> </b> 保証人/奴隷 <small>(-ejdic/(28974))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bone</i> </b> 【boʊn】 〈n.〉 骨<br><i>Take out the bones when you eat fish. </i> <small>(-R3/(4924))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bone</i> </b> 【boʊn】 〈C〉骨/〈U〉骨を作っている物質、骨質/《複数形で》骨格;死骸(がい)/〈魚など〉‘の'骨を取る <small>(-ejdic/(28975))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bone china</i> </b> 骨灰磁器(骨灰を混ぜて造る半透明の磁器) <small>(-ejdic/(28976))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bone meal</i> </b> 骨粉(肥料・飼料用) <small>(-ejdic/(28977))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bone-dry</i> </b> からからにかわいた、ひからびた/《米》全くアルコールなしの <small>(-ejdic/(28978))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bone-idle</i> </b> (人・行動が)ひどく怠けた、ものぐさの <small>(-ejdic/(28979))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boneblack</i> </b> 骨炭(黒色顔料・脱色剤などに用いる) <small>(-ejdic/(28980))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boned</i> </b> (魚など)骨を取り除いた/(衣服が)(コルセットなどで)骨で張りをつけた[ような] <small>(-ejdic/(28981))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bonefish</i> </b> 【bóunfìʃ/ボウンフィシュ】 名 《魚》ソトイワシ(温帯・熱帯産の小骨の多い魚) <small>(-ejdic/英辞郎/(28982))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bonehead</i> </b> まぬけ《形容詞的に》『boneheadplay』{名}〈C〉まずいプレー、ボーンヘッド <small>(-ejdic/(28983))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boneless</i> </b> 骨のない <small>(-ejdic/(28984))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boner</i> </b> へま、大失策 <small>(-ejdic/(28985))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bonesetter</i> </b> (無資格の)接骨医、骨つぎ屋 <small>(-ejdic/(28986))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boneshaker</i> </b> おんぼろ自転車 <small>(-ejdic/(28987))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bonfire</i> </b> (祝いの)大がかり火、(野天の)たき火 <small>(-ejdic/(28988))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bong</i> </b> (つり鐘などの)ゴーン[という音]/〈つり鐘などが〉ゴーンを鳴る <small>(-ejdic/(28989))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bongo drums</i> </b> ボンゴ(小太鼓の一種) <small>(-ejdic/(28990))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bonhomie</i> </b> 親しみやすさ、きさくさ <small>(-ejdic/(28991))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Bonin Islands</i> </b> 小笠原諸島 <small>(-ejdic/(28992))</small></td></tr> "<tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bonito</i> </b> 【[米] bounítou/[英] bəníːtəu】 <i>〈n.〉</i> 名 《魚》鰹 「bonito」は、可愛いという意味のスペイン語に由来しています。、カツオは外国でも馴染みのある魚で訪日外国人からも人気のメニューです。、そんなカツオの英語表記ですがBonito(バニートウ)です。、しかし、外国ではカツオはマグロと同じ種類の魚だと考える国もあり、Skipjack tuna(スキップジャック・ツナ)と呼ぶ地域もあるようです。、基本的にはBonito(バニートウ)で通じますが、伝わらない場合はSkipjack tuna(スキップジャック・ツナ)で伝えてみましょう!、よく跳ねるんでしょう、skipjack(スキップジャック)【はねっかえり】と呼ばれることも。 <small>(-ejdic/和英/寿司ネタ/中日英泰 魚類辞典/英辞郎/(28993))</small></td></tr>" <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bonito flakes</i> </b> 鰹節<br><i>dried bonito flakes<br>〔削った〕かつお節</i> <small>(-寿司ネタ/(71339))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bonjour</i> </b> こんにちは(goodmorning) <small>(-ejdic/(28994))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bonkers</i> </b> 《英俗》気の狂った(≒crazy) <small>(-ejdic/(28995))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Bonn</i> </b> ボン(西ドイツの首都) <small>(-ejdic/(28996))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bonnet</i> </b> 『ボンネット』(婦人・子共用のひもをあご下で結ぶ大きな帽子)/《英》ボンネット(自動車の前方機関部のおおい;《米》hood) <small>(-ejdic/(28997))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bonnie/ bonny</i> </b> 見て気持ちがいい、かわいい/(人が)健康で美しい <small>(-ejdic/(28998))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bonsoir</i> </b> こんばんは(goodevening) <small>(-ejdic/(28999))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bonus</i> </b> 【ˈboʊnəs】 ボーナス、特別手当;特別配当金/桂品、おまけ/《話》思いがけない喜び[を与えるもの] <small>(-ejdic/(29000))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bony</i> </b> 骨の、骨のような/骨の多い <small>(-ejdic/(29001))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bonzer</i> </b> 非常に大きい/すばらしい、みごとな <small>(-ejdic/(29002))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boo</i> </b> ブー(軽べつ・非難の声)、バァー(驚かせるときの声)/ブー(バァー)という声/(軽べつ・非難して)…‘に'ブーと言う、(驚かせるため)…‘に'バァーと言う/ブー(バァー)と言う <small>(-ejdic/(29003))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boob</i> </b> まぬけ、ばか/ばかな間違いをする <small>(-ejdic/(29004))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>booboo</i> </b> 《俗》ばかげたあやまち、どじ、へま <small>(-ejdic/(29005))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boobs</i> </b> (女性の)乳房、おっぱい <small>(-ejdic/(29006))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>booby</i> </b> まぬけ、ばか/かつおどり(熱帯・亜熱帯産の鳥) <small>(-ejdic/(29007))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>booby hatch</i> </b> 艙口蓋(そうこうがい)(甲板から乗員室へのえぼし型ハッチ)/〈米俗〉精神病院 <small>(-ejdic/(29008))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>booby prize</i> </b> びり賞、最下位賞 <small>(-ejdic/(29009))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>booby-trap</i> </b> 偽装爆弾、地雷/まぬけ落とし(戸をあけたとたん頭上に物が落ちてきたり、うっかり踏むと穴に落ちたりする仕掛け) <small>(-ejdic/(29010))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>booby-trap</i> </b> …‘に'偽装爆弾(地雷)を仕掛ける/…‘に'わなを仕掛ける <small>(-ejdic/(29011))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boodle</i> </b> 賄賂(わいろ) 買収金/腐敗看守 腐敗警官 盗品、ぶんどり品 <small>(-ejdic/(29012))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boogie-woogie</i> </b> ブギウギ(ブルースの一種) <small>(-ejdic/(29013))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boohoo</i> </b> 泣きわめく/泣きわめく声/ワーワー <small>(-ejdic/(29014))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>book</i> </b> 【búk/ ブック】 〈n.〉 本 <small>(-小学生/(563))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>book</i> </b> 【bʊk】 〈n.〉 本、書物<br><i> Can you show me another book?<br> Sure.<br>別の本を見せてもらえますか。<br>いいですよ。</i> <small>(-中学生/(849))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>book</i> </b> 【bʊk】 〈n.〉 本、書物<br><i>I like reading books. </i> <small>(-R3/(4925))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>book</i> </b> 【bʊk】 『本』、書物/(書物の)『巻』、編/『帳簿』;《複数形で》会計簿、名簿/(小切手・切符などの)とじ込み帳、(電話帳などの)帳/(劇・オペラなどの)台本/《theB-》聖書/〈名前など〉'を'記入する、〈注文など〉'を'記帳する《+『in』+『名、』+『名』+『in』》/《特に英》〈座席・部屋など〉'を'(金をはらって)『予約する』(《特に米》reserve)/(…に)〈予約者〉‘の'名を記入する、‘に'切符を発行する《+『名』+『for』+『名』》/…‘の'出演の契約をする/〈容疑者〉'を'警察の記録に記入する/(名前などの)登録をする《+『in』》/(座席・切符・部屋などの)与約をする《+『for』+『名』》 <small>(-ejdic/(29015))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>book </i> </b> 〈n.〉 本<br><i>an English book </i> <small>(-R6/(7281))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>book club</i> </b> ブッククラブ(会員に割引で本を売る組織) <small>(-ejdic/(29016))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>book learning</i> </b> (実務的経験に対して)書物上だけの学問、机上の学問 <small>(-ejdic/(29017))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>book match</i> </b> ブックマッチ(二つ折のはぎ取り式マッチ) <small>(-ejdic/(29018))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>book token</i> </b> 図書購入券 <small>(-ejdic/(29019))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>book-burning</i> </b> ふんしょ <small>(-和英/(20635))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bookable</i> </b> (座席や切符などが)与約できる <small>(-ejdic/(29020))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bookbinder</i> </b> 製本屋 <small>(-ejdic/(29021))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bookbindery</i> </b> 〈U〉製本術/〈C〉製本所 <small>(-ejdic/(29022))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bookbinding</i> </b> 製本[術]、製本業 <small>(-ejdic/(29023))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bookcase</i> </b> 【ˈbʊkˌkeɪs】 〈n.〉 本箱<br><i>There are two bookcases in my room. <br>There are three desks in his room.<br>私の部屋には本箱が2つあります。<br>彼の部屋には机が3つあります。</i> <small>(-中学生/(850))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bookcase</i> </b> 【ˈbʊkˌkeɪs】 〈n.〉 本棚、本箱<br><i>Please return the book to the bookcase after reading. </i> <small>(-R3/(4926))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bookcase</i> </b> 【ˈbʊkˌkeɪs】 『本箱』・書だな <small>(-ejdic/(29024))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bookend</i> </b> (一対になっている)本立て <small>(-ejdic/(29025))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bookie</i> </b> =bookmaker <small>(-ejdic/(29026))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>booking</i> </b> (座席や切符などの)与約;(芸能人の)出演契約 <small>(-ejdic/(29027))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>booking clerk</i> </b> (駅の)出札係、切符発売係 <small>(-ejdic/(29028))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>booking office</i> </b> (駅の)出札所、切符売場 <small>(-ejdic/(29029))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bookish</i> </b> 本好きの、勉強好きの/《軽べつした》机上の、実際的でない/堅苦しい、学者ぶった <small>(-ejdic/(29030))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bookkeeping</i> </b> 簿記 <small>(-ejdic/(29031))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>booklet</i> </b> 【ˈbʊklɪt】 小冊子、パンフレット <small>(-ejdic/(29032))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bookmaker</i> </b> (競馬の)のも屋、賭(か)け業 <small>(-ejdic/(29033))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bookmark</i> </b> (本の)しおり <small>(-ejdic/(29034))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bookmobile</i> </b> 移動図書館 <small>(-ejdic/(29035))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bookplate</i> </b> 蔵書票(本の所有者名のはいった小片) <small>(-ejdic/(29036))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bookrack</i> </b> 書架;書見台 <small>(-ejdic/(29037))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>books</i> </b> としょ <small>(-和英/(17745))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bookseller</i> </b> 書籍商、本屋の主人 <small>(-ejdic/(29038))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bookshelf</i> </b> 本だな <small>(-ejdic/(29039))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bookshop</i> </b> 書店、本屋(《米》bookstore) <small>(-ejdic/(29040))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bookstall</i> </b> [古]本の露店/《英》(駅の)新聞[雑誌]売店(《米》newsstand) <small>(-ejdic/(29041))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bookstand</i> </b> 本の売り場(売台)/=bookrack <small>(-ejdic/(29042))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bookstore</i> </b> 【ˈbʊkˌstɔr】 〈n.〉 本屋、書店<br><i>Where is the nearest bookstore?<br>It's around the corner.<br>最寄の本屋さんはどこですか。<br>角を曲がったところにあります。</i> <small>(-中学生/(851))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bookstore</i> </b> 【ˈbʊkˌstɔr】 〈n.〉 書店<br><i>I saw him at the bookstore. </i> <small>(-R3/(4927))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bookstore</i> </b> 【ˈbʊkˌstɔr】 『書』、本屋(《英》bookshop) <small>(-ejdic/(29043))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bookstore </i> </b> 〈n.〉 書店<br><i>go to a bookstore </i> <small>(-R6/(7282))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bookstore </i> </b> 【búkstɔ̀r/ ブックストァ】 〈n.〉 書店 <small>(-小学生/(470))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bookwork</i> </b> (実験・実習に対して)書物による研究、教科書学習 <small>(-ejdic/(29044))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bookworm</i> </b> シミ(本を食う虫)/読書狂、本の虫 <small>(-ejdic/(29045))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boom</i> </b> 【bum】 ぶーむになる <small>(-和英/(20653))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boom</i> </b> 【bum】 〈遠雷・砲声・波などが〉とどろく/『にわか景気、急な人気』、プーム/(数の)急速な増加、(価格の)急騰/〈遠雷・砲声・波などが〉『とどろく』;〈ハチなどが〉ブーンという/〈商売などが〉にわかに景気づく…急に人気が出る/…'を'とどろくような音で告げる《+『out』+『名』、+『名』+『out』》/…'を'人気(発殿)をあおる <small>(-ejdic/(29046))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boom</i> </b> 【bum】 帆げた、ブーム(帆のすそを張る円材)/(港口の)防材、みおぐい/起重機(derrick)の腕/(マイクやテレビカメラを支える)クレーンの腕 <small>(-ejdic/(29047))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boomerang</i> </b> ブーメラン(投げた所へ戻ってくるオーストラリアの正住民の飛び道具)/《比喩(ひゆ)的に》自分にはね返ってくるもの…やぶへび/自分の手元へ戻る、やぶへびとなる <small>(-ejdic/(29048))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boomtown</i> </b> 《米》新興都市 <small>(-ejdic/(29049))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boon</i> </b> (…にとっての)恩恵…贈り物…利益《+for(to)+名》/《古》頼み、願い <small>(-ejdic/(29050))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boon</i> </b> 陽気な、愉快な <small>(-ejdic/(29051))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boondocks</i> </b> 荒地、森林地帯/辺境地、片いなか <small>(-ejdic/(29052))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boondoggle</i> </b> 忙しそうに見せかけるためだけのむだな仕事/(忙しそうに見せるために)むだな仕事をやる <small>(-ejdic/(29053))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boondoggler</i> </b> 《話》忙しそうに見せるためにむだな仕事をする人 <small>(-ejdic/(29054))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boor</i> </b> 無作法者、がさつな人 <small>(-ejdic/(29055))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boorish</i> </b> 無作法な、がさつな、いなかくさい <small>(-ejdic/(29056))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boost</i> </b> 【bust】 しり押し、後押し/値上げ、増加/(後ろ・下から)…'を'押し上げる/…'を'後援する、‘に'力を入れる/〈値段など〉'を'引き上げる、増やす《+『up』+『名』、+『名』+『up』》 <small>(-ejdic/(29057))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>booster</i> </b> 《米》しり押しする人、後援者/(電気)昇圧器/(ミサイルの)補助推進装置/(薬の)効能促進剤 <small>(-ejdic/(29058))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boot</i> </b> 【but】 〈n.〉 長ぐつ、ブーツ<br><i>You will need a pair of boots if it rains. </i> <small>(-R3/(4928))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boot</i> </b> 【but】 《通例複数形で》(通例皮・ゴム製の)『長ぐつ』;(くるぶしの上までくる)深ぐつ/《話》蹴り/《英》(自動車の)トランク《米》trunk)/…‘に'靴をはかせる/…'を'蹴る <small>(-ejdic/(29059))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boot</i> </b> 【but】 長靴、ブーツ;深靴、半長靴/利益(profit);救助;《交換するための》おまけ/戦利品(booty) <small>(-ejdic/(29060))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boot camp</i> </b> 新兵訓練所 <small>(-ejdic/(29061))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boot tree</i> </b> =shoetree <small>(-ejdic/(29062))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bootblack</i> </b> (街頭の)靴みがき <small>(-ejdic/(29063))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>booted</i> </b> 靴をはいた <small>(-ejdic/(29064))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bootee</i> </b> 婦人(子供)用の毛糸編みの靴 <small>(-ejdic/(29065))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bootery</i> </b> 靴屋 <small>(-ejdic/(29066))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>booth</i> </b> 【buθ】 (木の枝・帆布などでできた)仮小屋/売店、屋台店/(特定の用途のための)小さく仕切った部屋、ブース/(喫茶店などの)ボックス、仕切度 <small>(-ejdic/(29067))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bootjack</i> </b> (長ぐつ用)くつ脱ぎ器(かかとを押えるV字型の器具) <small>(-ejdic/(29068))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bootlace</i> </b> 《通例複数形で》長靴を締めるひも/《英》靴ひも <small>(-ejdic/(29069))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bootleg</i> </b> 密造酒、密売酒/〈酒類〉'を'密造する、密売する、密輸する/酒類を密造(密売、密輸)する/密造した、密売した、密輸した[もと長ぐつに密造酒を隠したことから] <small>(-ejdic/(29070))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bootlegger</i> </b> 酒類の密造者、密売者〈組織〉 <small>(-ejdic/(29071))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bootless</i> </b> 《文》無益な、むだな <small>(-ejdic/(29072))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bootlick</i> </b> ‘に'おべっかを使う、追従(ついしょう)する/おべっかを使う、追従する <small>(-ejdic/(29073))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bootlicker</i> </b> 《米話》おべっか使い <small>(-ejdic/(29074))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boots</i> </b> 【búːts/ ブーツ】 〈n.〉 ブーツ <small>(-小学生/(559))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boots</i> </b> くつ <small>(-和英/(11861))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boots</i> </b> ながぐつ <small>(-和英/(18243))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boots</i> </b> ぶーつ <small>(-和英/(20651))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boots</i> </b> 《英》(荷物も運ぶホテルの)靴みがき <small>(-ejdic/(29075))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bootstraps</i> </b> (編上靴の)つまみ革/《話》独力、自力 <small>(-ejdic/(29076))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>booty</i> </b> 〈U〉(戦争における)ぶんどり品、戦利品/〈U〉(強盗などによる)略奪品、強奪品/〈U〉〈C〉(事業の)もうけ、利得;獲物 <small>(-ejdic/(29077))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>booze</i> </b> 大酒を飲む/《俗》(一般に)アルコール飲料 <small>(-ejdic/(29078))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boozer</i> </b> 大酒飲み <small>(-ejdic/(29079))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boozy</i> </b> 《話》酔っぱらった、大酒飲み <small>(-ejdic/(29080))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bop</i> </b> (げんこつ・棒などで)…'を'なぐる、打つ《+『名』+『with』+『名』》/打撃、殴打 <small>(-ejdic/(29081))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bor.</i> </b> borough <small>(-ejdic/(29082))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boracic</i> </b> 硼砂(ほうしゃ)を含んだ <small>(-ejdic/(29083))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boracic acid</i> </b> =boricacid <small>(-ejdic/(29084))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>borate</i> </b> 硼酸塩、硼酸エステル <small>(-ejdic/(29085))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>borax</i> </b> 硼砂 <small>(-ejdic/(29086))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Bordeaux</i> </b> ボルドー(フランス南西部の港市;ぶどう酒産地)/〈U〉ボルドー産ぶどう酒 <small>(-ejdic/(29087))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bordello</i> </b> 売春宿 <small>(-ejdic/(29088))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>border</i> </b> 【ˈbɔrdər】 〈n.〉 国境<br><i>I want join 'Doctors Without Borders.'That's very brave of you.<br>私は「国境なき医師団」の一人になりたい。<br>それはとてもすてきです。</i> <small>(-中学生/(852))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>border</i> </b> 【ˈbɔrdər】 〈n.〉 国境 <small>(-高校/(4308))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>border</i> </b> 【ˈbɔrdər】 〈n.〉 国境<br><i>This line is the border between America and Canada. </i> <small>(-R3/(4929))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>border</i> </b> 【ˈbɔrdər】 『ヘリ』、縁(ふち)端(はし);端に沿った部分/(衣服・絵画などの)縁飾り、縁取り/『国境』、境界;国境地方、辺境;《theB-》《米》米国とメキシコとの国境地方;《英》イングランドとスコットとの国境地方/(…で)〈布・道など〉‘に'縁(へり)をつける《+『名』+『with』+『名』》/〈土地など〉‘に'接する/(…に)〈矢地などが〉『隣接する』《+『on』(『upon』)+『名』》/ほとんど(…に)近い《+『on』(『upon』)+『名』》 <small>(-ejdic/(29089))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>borderer</i> </b> 国境近くに住む人/《英》イングランドの境界地方に住む人 <small>(-ejdic/(29090))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>borderland</i> </b> 〈U〉国境地方、境界地/《単数形で》《the~》どっちつかずの境 <small>(-ejdic/(29091))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>borderline</i> </b> (…の)国境線、境界線《+『of』(『between』)+『名』[+『and』+『名』]》/国境線上の、境界線上の/どっちつかずの、不明確な <small>(-ejdic/(29092))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bore</i> </b> 【bɔr】 bear(実をつける)の過去形 <small>(-ejdic/(29093))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bore</i> </b> 【bɔr】 (…に)(きり・ドリルなどで)…‘に'『穴をあける』;〈トンネルなど〉'を'掘る《+『名』+『in』(『into、through』)+名》/(…に)穴をあける《+in(into、through)+名》/穴があく/(穴をあけるように)押し分ける/きりであけた穴/(穴・円筒・銃身の)内側/(穴・円筒の)直径、(銃の)口径 <small>(-ejdic/(29094))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bore</i> </b> 【bɔr】 (…で)〈人〉'を'『うんざりさせる』、退屈させる《+『名』+『with』(『by』)+『名』(do-『ing』)》/《軽べつして》退屈な人(事) <small>(-ejdic/(29095))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bore</i> </b> 【bɔr】 高潮、潮津波 <small>(-ejdic/(29096))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boreal</i> </b> 北風の/北の、北方の <small>(-ejdic/(29097))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bored</i> </b> <adj.> 退屈した <small>(-高校/(4149))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bored</i> </b> <adj.> 退屈した<br><i>I was bored because I had nothing to do. </i> <small>(-R3/(4930))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bored </i> </b> <adj.> 退屈した<br><i>I am bored. </i> <small>(-R6/(7283))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boredom</i> </b> たいくつ <small>(-和英/(16055))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boredom</i> </b> 退屈;〈C〉退屈なこと <small>(-ejdic/(29098))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>borer</i> </b> 穴をあける道具/穴をあける虫、穿孔(‘せんこう')虫 <small>(-ejdic/(29099))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boric acid</i> </b> 硼酸(‘ほうさん') <small>(-ejdic/(29100))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boring</i> </b> <adj.> たいくつな<br><i>It is boring to stay home. Let's go out then.<br>家にいるのはたいくつです。<br>それでは、外出しましょう。</i> <small>(-中学生/(853))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boring</i> </b> <adj.> 退屈な<br><i>The movie was boring. </i> <small>(-R3/(4931))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boring</i> </b> たいくつな <small>(-和英/(16056))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boring</i> </b> つまらない <small>(-和英/(17070))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boring</i> </b> 退屈な、うんざりする <small>(-ejdic/(29101))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boring</i> </b> 穴をあけること、穿孔(‘せんこう');(鉱山の)ボーリング <small>(-ejdic/(29102))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boring </i> </b> <adj.> 退屈な、うんざりさせる<br><i>a boring story </i> <small>(-R6/(7284))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>born</i> </b> 【bɔrn】 <v.> 〔bebornの形で〕誕生する、生まれる<br><i>My birthday is the same as yours.<br>Really? We were born on the same day.<br>私の誕生日はあなたのと同じです。<br>本当ですか。私達は同じ日に生まれたのですね。</i> <small>(-中学生/(854))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>born</i> </b> 【bɔrn】 <v.> (bearの過去分詞)生まれる ※bebornin~ ~に生まれる<br><i>I was born in Takarazuka. </i> <small>(-R3/(4932))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>born</i> </b> 【bɔrn】 うまれつきの <small>(-和英/(9692))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>born</i> </b> 【bɔrn】 bear〈他〉1の過去分詞(受動態にのみ用いる)/《名詞の前にのみ用いて》『生まれながらの』、先天的な(innate)/『生まれた』;生じた <small>(-ejdic/(29103))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>born </i> </b> <v.> (bebornで)生まれる<br><i>A baby was born. </i> <small>(-R6/(7285))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>borne</i> </b> bearの過去分詞 <small>(-ejdic/(29104))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Borneo</i> </b> ボルネオ(Malay群島中にある世界第3の大島;インドネシア領・マレーシア領・英国保護領にわかれる) <small>(-ejdic/(29105))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boron</i> </b> 硼素(ほうそ)(非金属元素;化学記号は『B』) <small>(-ejdic/(29106))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>borough</i> </b> 《米》自治町村(ある州で『city』より小さい自治体);(NewYork市の)行政区/《英》(勅許状により特権を有する)自治都市 <small>(-ejdic/(29107))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>borrow</i> </b> 【ˈbɑˌroʊ】 <v.> ~を借りる<br><i>Can I borrow your cell phone?<br>OK. Here you are.<br>あなたの携帯電話を借りてもいいですか。<br>いいですよ。はい、どうぞ。</i> <small>(-中学生/(855))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>borrow</i> </b> 【ˈbɑˌroʊ】 <v.> …を借りる <small>(-高校/(4012))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>borrow</i> </b> 【ˈbɑˌroʊ】 <v.> 借りる<br><i>You can borrow some books from the library. </i> <small>(-R3/(4933))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>borrow</i> </b> 【ˈbɑˌroʊ】 かりる <small>(-和英/(10927))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>borrow</i> </b> 【ˈbɑˌroʊ】 (…を担保として…から)…'を'『借りる』《+『名』+『from』+『名』+『on』+『名』》/〈言葉・思想・方法など〉'を'借りてまねる、模倣(もほう)する/借りる、借金する <small>(-ejdic/(29108))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>borrow </i> </b> <v.> ~を借りる<br><i>borrow a pencil </i> <small>(-R6/(7286))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>borrow money</i> </b> しゃっきんする <small>(-和英/(13895))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>borrowing</i> </b> 〈U〉借りること、借用/〈C〉借りたもの <small>(-ejdic/(29109))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>borscht</i> </b> ボルシチ(ロシア式スープ) <small>(-ejdic/(29110))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>borstal</i> </b> 感化院、少年院 <small>(-ejdic/(29111))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bort</i> </b> (工業用の低質の)ダイヤモンドくず <small>(-ejdic/(29112))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>borzoi</i> </b> ボルゾイ種(ロシア産の猟犬) <small>(-ejdic/(29113))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bosh</i> </b> 《おもに英俗》ばかげたこと、たわごと/ばかな、くだらない <small>(-ejdic/(29114))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bosky</i> </b> 木の茂った;木陰の多い <small>(-ejdic/(29115))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Bosnia and Herzegovina</i> </b> ぼすにあ <small>(-和英/(21426))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Bosnia and Herzegovina</i> </b> ぼすにあへるつぇごびな <small>(-和英/(21427))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Bosnia and Herzegovina</i> </b> ぼすにあへるつぇごびなきょうわこく <small>(-和英/(21428))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bosom</i> </b> 《遠回しに》(特に女性の)『胸』(breast);(衣類の)胸部、ふところ 《one's~》『胸中』、胸のうち・情/《the~》《文》奥、内部;(大海・湖などの)広い表面(surface)/親しい <small>(-ejdic/(29116))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bosomy</i> </b> 《話》(女性が)豊かな胸をした、乳房が大きい <small>(-ejdic/(29117))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Bosporus</i> </b> ボスポラス海峡(黒海とMarmara海を結ぶ) <small>(-ejdic/(29118))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boss</i> </b> 【bɑs】 『ボス』、親方;社長、所長/《米》《軽べつして》政党の首領/…'を'支配する、牛耳(ぎゅうじ)る《+『around』(『about』)『名』・+『名』+『around』(about)》 <small>(-ejdic/(29119))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boss</i> </b> 【bɑs】 装飾的な突起、盛り上げ装飾 <small>(-ejdic/(29120))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>boss-eyed</i> </b> 《英話》やぶにらみの <small>(-ejdic/(29121))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bossa nova</i> </b> ボサノバ(ジャズの影響を受けたブラジル起源の音楽) <small>(-ejdic/(29122))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bossiness</i> </b> 親分風を吹かすこと、横柄 <small>(-ejdic/(29123))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bossism</i> </b> 《米》親分制度、ボス的支配;(政党の)幹部専制 <small>(-ejdic/(29124))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bossy</i> </b> 《話》親分風を吹かせる、おうへいな <small>(-ejdic/(29125))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Boston</i> </b> 『ボストン』(米国Massachusetts州の州都) <small>(-ejdic/(29126))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Boston terrier</i> </b> ボストンテリア(顔がブルドックに似て黒白のテリア) <small>(-ejdic/(29127))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Bostonian</i> </b> ボストンの/ボストン出身の人、ボストン市民 <small>(-ejdic/(29128))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bosun</i> </b> =boatswain <small>(-ejdic/(29129))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bosun</i> </b> =boatswain <small>(-ejdic/(29130))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bot.</i> </b> botanical/botanist/botany/bottle <small>(-ejdic/(29131))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>botan shrimp</i> </b> 牡丹海老、牡丹蝦 <small>(-寿司ネタ/(71156))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>botanic/ botanical</i> </b> 植物[学]の <small>(-ejdic/(29132))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>botanical garden/ botanic garden</i> </b> 植物園 <small>(-ejdic/(29133))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>botanically</i> </b> 植物学士、植物学的に <small>(-ejdic/(29134))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>botanist</i> </b> しょくぶつがくしゃ <small>(-和英/(14231))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>botanist</i> </b> 植物学者 <small>(-ejdic/(29135))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>botanize/ botanise</i> </b> (研究のため)〈植物〉'を'採集する/…'を'植物学に研究する/植物採集をする <small>(-ejdic/(29136))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>botany</i> </b> しょくぶつがく <small>(-和英/(14230))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>botany</i> </b> 〈U〉植物学/〈U〉植物学書 <small>(-ejdic/(29137))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>botch</i> </b> 《話》…'を'ぶかっこうに繕う;…'を'やりそこなう、だいじにする《+『up』+『名』、+『名』+『up』》/へたな繕い(仕事) <small>(-ejdic/(29138))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>botfly</i> </b> 〈C〉馬バエ(ヒツジバエ・外姿誓疫を含む) <small>(-ejdic/(29139))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>both</i> </b> 【boʊθ】 <pron.> 両方、2人[2つ]とも<br><i>Both of us knew it.<br>Why didn't you tell me?<br>私達二人ともそのことを知っていました。<br>なぜ私に言ってくれなかったのですか。</i> <small>(-中学生/(856))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>both</i> </b> 【boʊθ】 <adv.> 〔bothAandBの形で〕AもBも両方とも<br><i>I really like Kumi.<br>Yes, she is both kind and beautiful.<br>私は本当にクミが大好きです。<br>はい。彼女はやさしくて、美しくもある。</i> <small>(-中学生/(857))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>both</i> </b> 【boʊθ】 <pron.> ・ <adj.> ・ <adv.> 両方、両方とも ※bothAandBAもBも両方<br><i>Both he and his brother are my friends. </i> <small>(-R3/(4934))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>both</i> </b> 【boʊθ】 どちらも <small>(-和英/(18090))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>both</i> </b> 【boʊθ】 りょうほう <small>(-和英/(23763))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>both</i> </b> 【boʊθ】 『両方の』、双方の/『両方』、両者/《『both』…『and』…の形で》『両方とも』、…のいずれも <small>(-ejdic/(29140))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>both </i> </b> <adj.> &br; <adv.> &br; <pron.> &br; <conj.> 両方のどちらも両方…も~もboth…and~…も~も両方<br><i>both ways It is both good and cheap. both of you Both he and his brother are teachers. </i> <small>(-R6/(7287))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>both nominally and virtually</i> </b> めいじつともに <small>(-和英/(22305))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>both sides</i> </b> りょうがわ <small>(-和英/(23739))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bother</i> </b> 【ˈbɑðər】 <v.> じゃまをする<br><i>Don't bother turtles on the beach.Why not?<br>海辺にいるカメのじゃまをしないでください。<br>なぜ、じゃましてはいけないのですか?</i> <small>(-中学生/(858))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bother</i> </b> 【ˈbɑðər】 てすう <small>(-和英/(17264))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bother</i> </b> 【ˈbɑðər】 わずらわす <small>(-和英/(24302))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bother</i> </b> 【ˈbɑðər】 〈人など〉'を'『悩ます』、迷惑をかける/(…について)『悩む』、心配する《『about』+『名』》/《『botherto』do》わざわざ…する/〈C〉〈U〉『やっかい』、めんどう/《a~》(…にとって)やかっいなこと(人)《+『to』+『名』》 <small>(-ejdic/(29141))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>botheration</i> </b> うるさい(bother) <small>(-ejdic/(29142))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bothersome</i> </b> やっかいな、めんどうな(troublesome) <small>(-ejdic/(29143))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Botswana</i> </b> ボツワナ(南アフリカの共和国) <small>(-ejdic/(29144))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Botticelli</i> </b> ボッティチェリ(『Sandro』)『~』;1444?‐1510;イタリアの画家) <small>(-ejdic/(29145))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bottle</i> </b> 【ˈbɑtəl】 〈n.〉 びん<br><i>Do you like soda?<br>Yes. I drink a bottle of soda every day.<br>あなたはソーダが好きですか。<br>はい。毎朝ソーダを1本飲むよ。</i> <small>(-中学生/(859))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>bottle</i> </b> 【ˈbɑtəl】 〈n.〉 ボトル、びん<br><i>They found a big bottle on the table. </i> <small>(-R3/(4935))</small></td></tr> </table> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>annoyance</i></b><br> 〈U〉困惑,迷惑,いらだたしさ/〈C〉困らせる(いらいらさせる)人(物,事)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>annoying</i></b><br> 迷惑な,うるさい<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>annual</i></b><br><i><i>adj.</i></i> 毎年の<br><div align=right>(高校/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>annual</i></b><br> <br><div align=right>(和英/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>annual</i></b><br> 『1年の』,1年間の/年々の,例年の/1年1回の,(雑誌など)年刊の/(植物が)1年生の/年報,年鑑(yearbook);年1回の行事/1年生植物<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>annual ring</i></b><br> (木の)年輪<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>annually</i></b><br> 年々,毎年/年に1回<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>annuitant</i></b><br> 年金受領者<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>annuity</i></b><br> 年金,年賦金<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>annul</i></b><br> 〈法律など〉'を'無効にする;〈命令など〉'を'取り消す(cancel)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>annular</i></b><br> 《文》環状の<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>annular eclipse</i></b><br> 金環食<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> </td></tr></table></td><td valign=top><table width=320><tr><td valign=top> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>annulment</i></b><br> 取り消し,無効;婚姻無効<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>annulus</i></b><br> 環(ring);環形のもの/(幾何で)環形/(シダ類の胞子のうちの)環帯;(動体の)体環<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>annunciate</i></b><br> =announce<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>annunciation</i></b><br> 《the~》受胎告知(天使Gabrielが聖母マリアにキリストの受胎を告げたこと)/お告げの祭り(3月25日)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>annunciator</i></b><br> 《米》呼び出し表示器(ブザーが鳴ってどの部屋が呼んでいるかを示す;ホテルなどで用いる)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>anode</i></b><br> (電気の)陽極(positivepole)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>anodize</i></b><br> 〈金属〉'を'陽極酸化する(電解で酸化皮膜をつけること)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>anodyne</i></b><br> 鎮痛剤<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>anoint</i></b><br> (宗教の儀式として)…‘に'油を注いで清める/(油などを)…‘に'塗る《+『名』+with+『名』》<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>anointment</i></b><br> (教会の聖式での)塗油;(塗油による)聖別[式]<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>anomalous</i></b><br> 変則的な(irregular)/異常な(abnormal)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> </td></tr></table></td></tr></table> }} #html(<div style="page-break-after: always;"></div>) RIGHT:英和A P.xxxx #html{{ <table><tr><td valign=top><table width=320><tr><td valign=top> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>anomalous verb</i></b><br> 変則動詞(be,have,do,shall,will,mayなど不規則変化をする動詞・助動詞)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>anomaly</i></b><br> 〈U〉〈C〉変則,例外;異常/〈C〉変則的な事態,異例な人(物)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>anomie, anomy</i></b><br> (社会の価値体系が崩壊した)無秩序状態<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>anon</i></b><br> 《古・詩》ほどなく,やがて/いつか,そのうちに/すぐさま<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>anon.</i></b><br> anonymous/anonymously<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>anonymity</i></b><br> 匿名(とくめい),無名<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>anonymous</i></b><br> <br><div align=right>(和英/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>anonymous</i></b><br> 作者不明の/名を伏せた,匿名の/名もない,人に知られていない<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>anopheles</i></b><br> ハマダラカ(マラリアを媒介する蚊の一種)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>anorak</i></b><br> アノラック(ずきんのついた防寒用のジャケット)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>anorexia</i></b><br> (神経性の)食欲減退(不振)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> </td></tr></table></td><td valign=top><table width=320><tr><td valign=top> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>another</i></b><br><i><i>adj.</i></i> 1.もう1つの<br><i>Can I have another piece of cake ?<br>Sure.</i><br>別の本を見せてもらえますか。<br>もちろん、いいですよ。<br><div align=right>(中学生/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>another</i></b><br><i><i>adj.</i></i> 2.別の、異なった、ほかの<br><i>Can you show me another book?<br>Sure.</i><br>ああ、(胸がムカムカして)気分が悪い。<br>あなたはあれらのハンバーガーを次から次へと食べたからです。<br><div align=right>(中学生/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>another</i></b><br><i><i>pron.</i></i> もう1つのもの[人]、別のもの[人] 〔oneafteranotherの形で〕次々と<br><i>Oh, I feel sick!<br>You ate those hamburgers one after another.</i><br>ああ、(胸がムカムカして)気分が悪い。<br>あなたはあれらのハンバーガーを次から次へと食べたからです。<br><div align=right>(中学生/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>another</i></b><br><i><i>pron.</i>・<i>adj.</i> </i> もう一つ(の)、別(の)※anothercup(piece)of~ ~をもう一杯(一つ)<br><i>Would you like another cup of coffee? </i><br><div align=right>(R3/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>another</i></b><br> <br><div align=right>(和英/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>another</i></b><br> 『もう一つの』,『もう一人の』/『別の』,ほかの(different)/『もう一つ』,『もう一人』/『別のもの(人)』,違ったもの(人)/似たもの,同類<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>another </i></b><br><i><i>pron.</i><i>adj.</i> </i> もう一つの、別のもう一つの物、もう一人の人、別の物〔人〕<br><i>have another chance <br>Show me another. </i><br><div align=right>(R6/)</div></td></tr> </td></tr></table></td></tr></table> }} #html(<div style="page-break-after: always;"></div>) RIGHT:英和A P.xxxx #html{{ <table><tr><td valign=top><table width=320><tr><td valign=top> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>another helping</i></b><br> <br><div align=right>(和英/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>another place</i></b><br> <br><div align=right>(和英/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>another's affair</i></b><br> <br><div align=right>(和英/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>another/他</i></b><br> <br><div align=right>(和英/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>answer</i></b><br><i><i>v.</i></i> ~に答える、応答する 〔answerthephone/thetelephoneの形で〕電話に出る <br><i>Mike, I 'm busy now. Answer the phone!<br>Ok, Mom.</i><br>マイク、私は今忙しいのです。電話にでてください。<br>わかりました、お母さん。<br><div align=right>(中学生/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>answer</i></b><br><i><i>n.</i></i> 答え、応答、返事<br><i>Is this your final answer?<br>Yes, it is.</i><br>これがあなたの最終解答ですか。<br>はい、そうです。<br><div align=right>(中学生/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>answer</i></b><br><i><i>v.</i>・<i>n.</i> </i> 答え(る)<br><i>I will answer your question. </i><br><div align=right>(R3/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>answer</i></b><br> <br><div align=right>(和英/)</div></td></tr> </td></tr></table></td><td valign=top><table width=320><tr><td valign=top> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>answer</i></b><br> (質問・要求に対する)『答え』,回答(reply),(手紙に対する)返事《+『to』+『名』》/(…に対する)『応報』,応答,仕返し《+『to』+『名』》/(問題に対する)解答,正解《+『to』+『名』》/(一般に)(…に対する)解答,説明,(被告人の)答弁,申し開き《+『to』(『for』)+『名』》/〈質問・手紙・人など〉に『答える』,返事をする/〈訪問・電話など〉‘に'応じる/(…で)…‘に'応酬する,応答する《+『名』+『with』+『名』》;〈非難など〉‘に'答弁する/〈目的・条件など〉‘に'かなう,合致する,添う/(…に)『答える』,返事をする《+『to』+『名』》/(…)に応ずる,応酬する《+『to』+『名』》/〈物事が〉うまくいく,成功する<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>answer </i></b><br><i><i>v.</i><i>n.</i> </i> 答え、返事、応答(~に)答える、(~に)返事をする、(~に)応答する<br><i>give him an answer Please answer the question. </i><br><div align=right>(R6/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>answer/質問に</i></b><br> <br><div align=right>(和英/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>answer/答える</i></b><br> <br><div align=right>(和英/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>answerable</i></b><br> 答えることのできる;(…に対して…に)責任のある《+『to』+『名』+『for』+『名』》<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>answering service</i></b><br> るす電話取次ぎ業<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>ant</i></b> 【/?nt/ アント】<br> <i>n.</i>あり<br><div align=right>(小学生/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>ant</i></b><br><i><i>n.</i> </i> アリ<br><i>Ants live in very large groups. </i><br><div align=right>(R3/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>ant</i></b><br> 『アリ』<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> </td></tr></table></td></tr></table> }} #html(<div style="page-break-after: always;"></div>) RIGHT:英和A P.xxxx #html{{ <table><tr><td valign=top><table width=320><tr><td valign=top> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>ant</i></b><br> =ain't<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>ant </i></b><br><i><i>n.</i> </i> アリ<br><i>a big ant </i><br><div align=right>(R6/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>ant bear</i></b><br> オオアリクイ(熱帯アメリカ産)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>ant lion</i></b><br> アリ地獄<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>ant nucleon</i></b><br> 反陽子(antiproton);反中性子(antineutron)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>ant.</i></b><br> antenna/antonym<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>antacid</i></b><br> (特に胃の中で)酸を中和する/(特に胃の)酸中和剤,制酸剤<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>antagonism</i></b><br> <br><div align=right>(和英/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>antagonism</i></b><br> (…に対する)敵意;〈U〉(…への)敵対,対立《+『for』(『toward,against』)+『名』》<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>antagonist</i></b><br> 対立する人,敵対者,競争相手(opponent)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>antagonistic</i></b><br> 敵対する,反目する;(…に)敵対している《+『to』+『名』》<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>antagonize</i></b><br> 〈人〉'を'敵にまわす,‘に'敵意を抱かせる,‘の'敵意を招く<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> </td></tr></table></td><td valign=top><table width=320><tr><td valign=top> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>antarctic</i></b><br> <br><div align=right>(和英/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>ante</i></b><br> アンティ(ポーカーで新しい札を引く前に出すかけ金)/《俗》分け前<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>anteater</i></b><br> アリクイ(熱帯アメリカ産)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>antebellum</i></b><br> 戦前の;《米》南北戦争前の<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>antecedence</i></b><br> (時間・順序が)先であること;上位,優先[権]<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>antecedent</i></b><br> 先だつ,先行する/(…に)先だつ人(物,事)《+『to』+『名』》/(文法で,関係詞の)先行詞/《複数形で》先祖(ancestors)/《複数形で》前歴,経歴,素姓<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>antechamber</i></b><br> =anteroom<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>antechoir</i></b><br> (教会の)聖歌合唱団席前の手すりで囲んだ空間<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>antedate</i></b><br> …'を'実際よりも早い日付にする/…‘より'早い時期に起こる<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>antediluvian</i></b><br> ノア(Noah)の大洪水以前の/古くさい,時代おくれの/ノアの大洪水以前の人/高齢な人;時代遅れの人<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>antelope</i></b><br> レイヨウ(羚羊)(ヤギに似て短い角がある)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> </td></tr></table></td></tr></table> }} #html(<div style="page-break-after: always;"></div>) RIGHT:英和A P.xxxx #html{{ <table><tr><td valign=top><table width=320><tr><td valign=top> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>antemeridiem</i></b><br> (ラテン語)午前({略}A.M.,A.M.)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>antenatal</i></b><br> =prenatal/《英》出産前の診察<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>antenna</i></b><br> (虫などの)触角/《特に米》(ラジオ・テレビなどの)アンテナ(aerial)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>antepenult</i></b><br> 語尾から第3番目の音節(例えばantepenultのte)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>antepenultimate</i></b><br> =antepenult/後ろから第3番目のもの/《文》語尾から第3音節の<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>anterior</i></b><br> (場所などが)前の,前部の;(…より)前に位置する《+『to』+『名』》/(時・事件などが)以前の,先の;(…より)前の《+『to』+『名』》<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>anteroom</i></b><br> (またantechamber)(主室や大広間に通じる)控えの間,次の間/待合室(waitingroom)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>anthem</i></b><br> 祝いの歌,賛歌/聖歌,賛美歌<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>anther</i></b><br> (雄しべの)やく(葯)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>anthill</i></b><br> アリの塔,アリづか<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>anthologist</i></b><br> 名詩文選集(詞華集)の編集者<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>anthology</i></b><br> アンソロジー,詩文選,詞華集<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> </td></tr></table></td><td valign=top><table width=320><tr><td valign=top> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>anthracite</i></b><br> 無煙炭<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>anthrax</i></b><br> 炭疽(たんそ)熱(家畜の伝染病であるが人にもうつる)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>anthrop.</i></b><br> anthropological/anthropology<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>anthropocentric</i></b><br> 人間中心的な(万事を人間の経験・価値観で解釈する)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>anthropoid</i></b><br> 人間に似た/類人猿<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>anthropoid ape</i></b><br> =anthropoid<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>anthropological</i></b><br> 人類学[上]の<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>anthropologist</i></b><br> 人類学者<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>anthropology</i></b><br> 人類学<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>anthropomorphic</i></b><br> 擬人説の,神人同形説(法)の<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>anthropomorphism</i></b><br> 擬人説,神人同形法(人間以外のもの,特に神に人間の形態・属性があるとする説)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>anthropophagous</i></b><br> (人間が)人肉を食う,食人の(cannibal)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>anthropophagy</i></b><br> (人間が)人肉を食べること;人食いの風習(cannibalism)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> </td></tr></table></td></tr></table> }} #html(<div style="page-break-after: always;"></div>) RIGHT:英和A P.xxxx #html{{ <table><tr><td valign=top><table width=320><tr><td valign=top> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>anti</i></b><br> 《話》(特定の慣習・政策・行動などに)反対する人<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>anti-Semite</i></b><br> 反ユダヤ主義者,ユダヤ人拝斥(迫害)者<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>anti-Semitic</i></b><br> 反ユダヤ人の,反ユダヤ主義の<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>anti-Semitism</i></b><br> 反ユダヤ主義(運動,思想)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>antiaircraft</i></b><br> 対空の,防空の<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>antiballistic missile</i></b><br> 対弾道弾ミサイル({略}ABM)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>antibiotic</i></b><br> 抗生物質(ペニシリン,ストレプトマイシンなど)/抗生[物質]の<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>antibody</i></b><br> 抗体,免疫体,抗毒素<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>antic</i></b><br> おどけたしぐさ,異様な行動/《文》おどけた,奇妙な<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>anticipate</i></b><br> <br><div align=right>(和英/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>anticipate</i></b><br> …'を'『予想する』,予期する/〈事〉‘に'『前もって(先に)対処する』/〈金など〉'を'見越して使う/〈人〉‘より'『先に行う』,‘に'先んずる<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>anticipation</i></b><br> (…の)予想,期待《+『of』+『名』》,(…という)予想《+『that節』》<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>anticipation/予想</i></b><br> <br><div align=right>(和英/)</div></td></tr> </td></tr></table></td><td valign=top><table width=320><tr><td valign=top> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>anticipatory</i></b><br> 予想の,予測の/見越しての/(文法)先行の<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>anticlerical</i></b><br> (公的活動における)教権反対の,聖職者の権力に反対の<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>anticlimactic</i></b><br> 急降法(anticlimax)の,急降的な<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>anticlimax</i></b><br> 急降法,語勢急落(力強い重要な表現から突然に弱い重要性の乏しい表現に落とす修辞法)/《こっけい》(事態の)急激な低落<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>anticline</i></b><br> 背斜褶曲(しゅうきょく)(岩石層が中軸より左右側に下方傾斜した地層構造)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>anticlockwise</i></b><br> =counterclockwise<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>anticoagulant</i></b><br> (特に血液の)凝固防止剤(物質)/血液の凝固を防止する<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>anticyclone</i></b><br> 高気圧<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>antidepressant</i></b><br> 抗抑鬱(うつ)剤(鬱病の治療薬)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>antidote</i></b><br> (…の)解毒剤,毒消し《+『against』(『for,to』)+『名』》/(…に対する)対抗手段,矯正手段《+『against』(『for,to』)+『名』》<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>antifreeze</i></b><br> 抗凍結液,不凍液(車のラジエーターに用いる)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>antigen</i></b><br> 抗原(生物の体内にはいって免疫体を作る物質)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> </td></tr></table></td></tr></table> }} #html(<div style="page-break-after: always;"></div>) RIGHT:英和A P.xxxx #html{{ <table><tr><td valign=top><table width=320><tr><td valign=top> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>antigravity</i></b><br> 反重力(陽の質量の物体が陰の質量の物体と反発する力)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>antihero</i></b><br> 反ヒーロー(小説で英雄や騎士らしい美徳を発揮しない主人公)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>antihistamine</i></b><br> 抗ヒスタミン剤(各種のアレルギー症・風邪の治療に用いる)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>antihypertensive</i></b><br> (高血圧症に有効な)降圧剤<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>antiknock</i></b><br> 制爆剤(エンジンの異常爆発を防ぐための物質)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>antilogarithm</i></b><br> 逆対数,真数<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>antimacassar</i></b><br> いすの背の飾りおおい<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>antimagnetic</i></b><br> 抗磁力性の;(時計などが)耐磁性の<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>antimatter</i></b><br> 反物質(物質を構成する通常粒子と電荷が反対である粒子から成る物質)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>antimissile</i></b><br> ミサイル迎撃用の<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>antimony</i></b><br> アンチモン(金属元素;化学記号『Sb』)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>antineoplastic</i></b><br> 腫瘍(しゅよう)の成長を防止する<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> </td></tr></table></td><td valign=top><table width=320><tr><td valign=top> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>antineutrino</i></b><br> 反中性微子<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>antineutron</i></b><br> 反中性子<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>antinomian</i></b><br> 道徳津超越(廃棄)論者(キリスト教徒は福音書の中の神の恩寵によって道徳津に束縛されないと主張する人)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>antinomy</i></b><br> 二律背反(二つの命題が互いに矛盾すること)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>antinovel</i></b><br> 反小説,アンチロマン(伝統的手法を否定した小説)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>antioxidant</i></b><br> 酸化防止剤;(ゴム・ガソリン・石けんの)劣化防止剤<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>antiparticle</i></b><br> 反粒子<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>antipasto</i></b><br> (食事の主品の前に出る)前菜<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>antipathetic</i></b><br> 性が合わない;(…に)反感(嫌悪)を抱いている《+『to』+『名』》/性質(性格)が反対の<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>antipathy</i></b><br> 〈C〉〈U〉(…に対する)反感,けぎらい,(…を)ひどくきらうこと《+『to』(『toward,against』)+『名』》/〈C〉いやな人(物)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>antipersonnel</i></b><br> (爆弾が敵の装備などを破壊するより)兵員を殺傷する,対人の<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>antiperspirant</i></b><br> 汗よけ,発汗抑制薬品<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> </td></tr></table></td></tr></table> }} #html(<div style="page-break-after: always;"></div>) RIGHT:英和A P.xxxx #html{{ <table><tr><td valign=top><table width=320><tr><td valign=top> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>antiphon</i></b><br> 応答詩歌;(教会で)交唱(2組の聖歌隊が交互に歌う詞篇・賛美歌)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>antiphony</i></b><br> (2組に分かれた聖歌隊による)交唱,応答(交互)歌唱<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>antipodal</i></b><br> 対蹠(たいせき)地の(地球の正反対測にあることをいう)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>antipodean</i></b><br> 地球の正反対側の,対蹠的位置の/地球上の正反対の地点<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>antipodes</i></b><br> 対蹠(たいせき)地(地球上の正反対側にある地点)/正反対のもの<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>antipope</i></b><br> 対立教皇(教会法に基づいて選挙された教皇に対立して教皇であると主張する人)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>antipoverty</i></b><br> 貧困救済(絶滅)を目指す<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>antiproton</i></b><br> 反陽子<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>antipyretic</i></b><br> 熱さましの,解熱の/解熱剤<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>antiq.</i></b><br> antiquarian/antiquity<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>antiquarian</i></b><br> 古物研究(収集)家,古物商/古物研究[家]の,骨董(こっとう)趣味の<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>antiquary</i></b><br> =antiquarian<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> </td></tr></table></td><td valign=top><table width=320><tr><td valign=top> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>antiquate</i></b><br> (新しいものがとって代り)…'を'古くさくする,時代遅れにする<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>antiquated</i></b><br> <br><div align=right>(和英/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>antiquated</i></b><br> 古めかしい,時代遅れの(old-fashioned)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>antique</i></b><br> (物・形が)古風な,旧式の,時代遅れの(old-fashioned)/古い時代の,古来の/〈C〉古物,古器,骨董(こっとう)品/《the~》古代美術,古代様式<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>antiquity</i></b><br> 〈U〉古代(特に中世以前を指す);《集合的に》古代人/〈U〉古さ,古風/《複数形で》古代の遺物(遺跡,風習)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>antirrhinum</i></b><br> =snapdragon<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>antisepsis</i></b><br> 殺菌による防腐[法](消毒[法])<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>antiseptic</i></b><br> 殺菌の,消毒の;殺菌した,消毒した/防腐剤<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>antiserum</i></b><br> 抗血清(抗毒(免疫)素・凝集素のような抗体を含む血清)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>antisocial</i></b><br> 社交ぎらいの/社会に反する,反社会的な/わがままな<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>antithesis</i></b><br> 〈U〉(…と)正反対,対照《+『of(to)』+『名』》/〈C〉(…と)正反対の事(物),対立物《+『of』+『名』》/(修辞学で)〈U〉対照法;〈C〉対句(意味の相対する句)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> </td></tr></table></td></tr></table> }} #html(<div style="page-break-after: always;"></div>) RIGHT:英和A P.xxxx #html{{ <table><tr><td valign=top><table width=320><tr><td valign=top> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>antithetic, antithetical</i></b><br> 対照の/正反対の<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>antitoxin</i></b><br> 〈C〉抗毒素/〈U〉抗毒素血清<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>antitrades</i></b><br> 反対貿易風<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>antitrust</i></b><br> トラスト反対の,独占禁止の<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>antivenin</i></b><br> 抗蛇毒(だどく)素を含む血清<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>antiwar/反戦</i></b><br> <br><div align=right>(和英/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>antler</i></b><br> (シカの)枝角(えだづの)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>antonym</i></b><br> 反意語(hotに対するcoldなど)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>antrum</i></b><br> 骨の空洞,(特に)上あご骨の空洞<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>anus</i></b><br> 肛門(こうもん)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>anus/尻</i></b><br> <br><div align=right>(和英/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>anvil</i></b><br> (かじ屋が使う)金敷き,金床/(耳の)きぬた骨<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>anxiety</i></b><br><i><i>n.</i></i> 心配,不安<br><div align=right>(高校/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>anxiety</i></b><br> <br><div align=right>(和英/)</div></td></tr> </td></tr></table></td><td valign=top><table width=320><tr><td valign=top> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>anxiety</i></b><br> 〈U〉(…についての)『心配』,不安,気がかり《+『about(for)』+『名』》/〈C〉心配事,心配の種/〈U〉《話》『切望』,熱望;〈C〉切望する事(物)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>anxious</i></b><br><i><i>adj.</i></i> 心配して,切望する<br><div align=right>(高校/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>anxious</i></b><br> (物事が)『気になる』,不安な/《話》《補語にのみ用いて》『切望して』,熱望して<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>anxiously</i></b><br> 心配して,不安気に<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>any</i></b><br><i><i>adj.</i></i> 1.〔疑問文で〕何か(の)、少しでも <br><i>Do you see any cars?<br>No, I don't see any cars.</i><br>あなたには(少しでも)車が見えますか。<br>私には一台も車が見えません。<br><div align=right>(中学生/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>any</i></b><br><i><i>adj.</i></i> 2.〔肯定文で〕どのような~でも<br><i>When can I call you?<br>Please call me any time you want.</i><br>いつ私はあなたに電話すればいいですか。<br>あなたがかけたい時にいつでも私に電話してくださ<br>い。<br><div align=right>(中学生/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>any</i></b><br><i><i>adj.</i></i> 3.〔否定文で〕少しも、だれも、何も(~ない)<br><i>Do you see any cars?<br>No, I don't see any cars.</i><br>あなたには(少しでも)車が見えますか。<br>私には一台も車が見えません。<br><div align=right>(中学生/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>any</i></b><br><i><i>pron.</i></i> 〔疑問文で〕いくらか<br><i>Do you have any seats?<br>Sorry, we don't.</i><br>(いくらか)空席はありますか。<br>すみませんが、ございません。<br><div align=right>(中学生/)</div></td></tr> </td></tr></table></td></tr></table> }} #html(<div style="page-break-after: always;"></div>) RIGHT:英和A P.xxxx #html{{ <table><tr><td valign=top><table width=320><tr><td valign=top> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>any</i></b><br><i><i>adv.</i></i> [not~anymoreの形で] もう~ない<br><i>How do you feel? <br>I am not lonely any more.</i><br>気分はどう?<br>もう寂しくないです。<br><div align=right>(中学生/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>any</i></b><br><i><i>adj.</i> </i> ①(疑問文・条件文で)いくつかの~、何人かの~<br>②(否定文で)1つ(の~)も、1人(の~)も~ない<br>③(肯定文で)どんな~も<br><i>①Do you have any questions? <br>②I don't have any questions. <br>③You can ask any question. </i><br><div align=right>(R3/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>any</i></b><br> <br><div align=right>(和英/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>any</i></b><br> 《疑問文・条件節で》『いくらかの』,何か,だれか;《否定文で》『少しも』,何も,だれも/《肯定文で,単数名詞につけて》『どんな…でも』/《否定文で》『少し[も],だれも』;《疑問文・条件節で》(…の)『どれか』,いくらか,だれか《+『of』+『名』》/《肯定文で》『どれでも,だれでも』,少しでも;(…の)どれでも,だれでも《+『of』+『名』》/《比較級とともに用いて》『少しでも』,いくらかでも/《米》《動詞を修飾して》少しは,少しでも<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> </td></tr></table></td><td valign=top><table width=320><tr><td valign=top> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>anyhow</i></b><br> 《否定文で》『どうしても』,なんとしても(byanymeans)/《接続詞的に》いずれにせよ,とにかく(inanycase)/どうにかこうにか<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>any road</i></b><br> =anyway<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>any time</i></b><br> <br><div align=right>(和英/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>anybody</i></b><br> 《疑問文・条件節で》『だれか』;《否定文で》『だれも』/《肯定文で》『だれでも』/《否定文・疑問文・条件節で》偉い人,ひとかどの人間/《肯定文で複数に用いて》つまらない人,普通の人<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>anyhow</i></b><br> <br><div align=right>(和英/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>anyhow</i></b><br> <br><div align=right>(和英/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>any </i></b><br><i><i>adj.</i> <i>pron.</i> </i> (疑問文などで)いくらかの、何らかの<br>(否定文などで)少しの~も(~ない)<br>どれも(~ない)<br><i>Any ideas? don't have any pens I want to buy some flowers. I don't have any in my <br>garden. </i><br><div align=right>(R6/)</div></td></tr> </td></tr></table></td></tr></table> }} TITLE: