RIGHT:英和B P.xxxx #author("2025-03-30T21:27:14+09:00","default:massy","massy") #html{{ <!-- ↓※※※左段始 --><table><tr><td valign=top><table width=320> <table> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>f</i> </b> farad/forte <small>(-ejdic/(38913))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>f.</i> </b> female/feminine/franc/farthing/foot;feet <small>(-ejdic/(38914))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>F.</i> </b> Fahrenheit/(数学)function/fluorineの化学記号/French/Friday/February <small>(-ejdic/(38915))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>f/</i> </b> fnumber <small>(-ejdic/(38916))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>F/ f</i> </b> 〈C〉英語アルファベットの第6字/〈U〉《通例F》(音階の)ヘ音;ヘ調/〈C〉《F》《米》(学校の成績の)F(日本の不可にあたる) <small>(-ejdic/(38921))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a fable</i> </b> ものがたり <small>(-和英/(22581))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a face</i> </b> かお <small>(-和英/(10565))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a face/面</i> </b> めん <small>(-和英/(22393))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a fact</i> </b> じじつ <small>(-和英/(14528))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a factor</i> </b> ようそ <small>(-和英/(23201))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a factory</i> </b> こうじょう <small>(-和英/(12544))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a factory</i> </b> こうば <small>(-和英/(12598))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a failed student</i> </b> らくだいせい <small>(-和英/(23485))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a failing mark</i> </b> らくだいてん <small>(-和英/(23486))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a failure</i> </b> やりそこない <small>(-和英/(22857))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a failure/不覚</i> </b> ふかく <small>(-和英/(20298))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a faint</i> </b> しっしん <small>(-和英/(13715))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a fairy</i> </b> ようせい <small>(-和英/(23198))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a fairy tale</i> </b> おとぎばなし <small>(-和英/(10210))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a fairy tale</i> </b> どうわ <small>(-和英/(18034))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a fairy tale</i> </b> めるへん <small>(-和英/(22389))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a fake</i> </b> にせ <small>(-和英/(18562))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a fall</i> </b> ついらく <small>(-和英/(16895))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a fallen leaf</i> </b> おちば <small>(-和英/(10193))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a fallen leaf/落葉</i> </b> らくよう <small>(-和英/(23493))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a false rumor</i> </b> でま <small>(-和英/(17457))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a false tooth</i> </b> いれば <small>(-和英/(9477))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a familiar face</i> </b> ふるがお <small>(-和英/(20594))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a family</i> </b> かぞく <small>(-和英/(10730))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a family name</i> </b> みょうじ <small>(-和英/(22052))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a family name/姓</i> </b> せい <small>(-和英/(15238))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a family/家庭</i> </b> かてい <small>(-和英/(10800))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a family/科/動植物</i> </b> か <small>(-和英/(10388))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a famous place</i> </b> めいしょ <small>(-和英/(22300))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a fan</i> </b> うちわ <small>(-和英/(9644))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a fan</i> </b> せんぷうき <small>(-和英/(15601))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a fan</i> </b> ふぁん <small>(-和英/(20214))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a fan club</i> </b> ふぁんくらぶ <small>(-和英/(20216))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a fan letter</i> </b> ふぁんれたー <small>(-和英/(20220))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a fanfare</i> </b> ふぁんふぁーれ <small>(-和英/(20219))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a fang</i> </b> きば <small>(-和英/(11400))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a fare</i> </b> うんちん <small>(-和英/(9751))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a fare</i> </b> りょうきん <small>(-和英/(23743))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a farm</i> </b> のうえん <small>(-和英/(18867))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a farm</i> </b> のうじょう <small>(-和英/(18872))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a farm</i> </b> はたけ <small>(-和英/(19163))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a farm</i> </b> ようしょくじょう <small>(-和英/(23183))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a farm village</i> </b> のうそん <small>(-和英/(18873))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a farmer</i> </b> のうか <small>(-和英/(18869))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a farmer</i> </b> のうふ <small>(-和英/(18874))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a farmer</i> </b> のうみん <small>(-和英/(18876))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a farmhouse</i> </b> のうか <small>(-和英/(18868))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a fart</i> </b> へ <small>(-和英/(20872))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a fashion model</i> </b> ふぁっしょんもでる <small>(-和英/(20213))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a fashion show</i> </b> ふぁっしょんしょー <small>(-和英/(20212))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a fast train</i> </b> かいそくでんしゃ <small>(-和英/(10491))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a fast train</i> </b> かいそくれっしゃ <small>(-和英/(10492))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a fastener</i> </b> ふぁすなー <small>(-和英/(20209))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a fatal wound</i> </b> ちめいしょう <small>(-和英/(16657))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a father</i> </b> しんぷ <small>(-和英/(14426))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a faucet</i> </b> じゃぐち <small>(-和英/(14611))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a fault</i> </b> あやまち <small>(-和英/(9058))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a fault</i> </b> けってん <small>(-和英/(12203))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a fault</i> </b> たんしょ <small>(-和英/(16386))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a fault/非</i> </b> ひ <small>(-和英/(19689))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a favor</i> </b> たのみ <small>(-和英/(16288))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a favor</i> </b> ねがい <small>(-和英/(18734))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a favorite</i> </b> おきにいり <small>(-和英/(10078))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a favorite food/好物</i> </b> こうぶつ <small>(-和英/(12608))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>F.A.S.</i> </b> freealongsideship船側渡し <small>(-ejdic/(38917))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fa</i> </b> ファ(全音階の第4音) <small>(-ejdic/(38929))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>FAA</i> </b> FederalAviationAgency米国連邦航空局 <small>(-ejdic/(38930))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fabaceous</i> </b> 豆科植物の <small>(-ejdic/(38931))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Fabian</i> </b> 持久戦法の[ローマ将軍FabiusMaximusの戦法から]/フェビアン協会の(英国の平和的社会主義団体theFabianSocietyについていう) <small>(-ejdic/(38932))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fable</i> </b> 〈C〉(動物などを擬人化し教訓を含んだ)『寓話』/〈C〉伝説;神話/〈U〉《集合的に》伝説(legends);神話(myths)/〈C〉作り話;うそ <small>(-ejdic/(38933))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fabled</i> </b> 伝説(物語)に名高い、伝説的な/作り話の、架空の <small>(-ejdic/(38934))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fabric</i> </b> 【ˈfæbrɪk】 〈C〉〈U〉『織物』、編物/〈U〉織り方;織地/〈U〉構造、組織/〈U〉構造物、建造物 <small>(-ejdic/(38935))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fabricate</i> </b> …‘を'組み立てる、(組み立てて)…を制作(建造)する/〈うそなど〉‘を'作り上げる;〈文書など〉‘を'偽造する <small>(-ejdic/(38936))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fabrication</i> </b> 〈U〉組み立て、製作、建造/〈U〉偽造、でっち上げ/〈C〉偽造物、作りごと <small>(-ejdic/(38937))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fabricator</i> </b> 製作者/ほら吹き;(文書などの)偽造者 <small>(-ejdic/(38938))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fabulist</i> </b> 寓話作者 <small>(-ejdic/(38939))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fabulous</i> </b> 伝説上の、架空の/信じられないような、驚くべき/《話》とてもすばらしい <small>(-ejdic/(38940))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fabulously</i> </b> 信じられないほど、途方もなく <small>(-ejdic/(38941))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fac.</i> </b> facsimile/factor/factory/faculty <small>(-ejdic/(38942))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>facade</i> </b> (建物の)正面(front)/(物の)外観;見せかけ <small>(-ejdic/(38943))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>face</i> </b> 【féis/ フェイス】 〈n.〉 顔 <small>(-小学生/(338))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>face</i> </b> 【feɪs】 <v.> (危険・困難などに)立ち向かう、直面する<br><i>I am faced with a big decision. What will you do?<br>私は大きな問題に直面しています。<br>どうするつもりですか。</i> <small>(-中学生/(1327))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>face</i> </b> 【feɪs】 〈n.〉 顔、表情<br><i>Do you know that girl with the round face?<br>Yes, I do. She is my friend, Kate.<br>あなたは、あの丸顔の女の子を知っていますか。<br>はい。彼女は、私の友達のケイトです。</i> <small>(-中学生/(1328))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>face</i> </b> 【feɪs】 <v.> …に直面する <small>(-高校/(3578))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>face</i> </b> 【feɪs】 むく <small>(-和英/(22138))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>face</i> </b> 【feɪs】 めんする <small>(-和英/(22414))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>face</i> </b> 【feɪs】 〈C〉『顔』/〈C〉表情、顔つき/〈C〉(物の)『表面』(surface)、(建物の)正面(front)、(貨幣・カードなどの)表《+『of』+『名』》/〈C〉(…の)外観、様子《+『of』+『名』》/〈U〉面目、面子(めんつ)/〈C〉(多角面体の)面/〈C〉(活字・版の)面(印刷する部分);(活字の)書体/〈C〉(鉱山の)採掘現場/…‘に'『面する』、‘の'ほうを向く/(…のほうに)…‘を'向ける《+『名』+『toward』+『名』》/〈人が〉〈危険など〉‘に'直面する、立ち向かう、対抗する;〈危険などが〉〈人〉‘に'迫る/〈事実・現実など〉‘を'直視する、認める/(…で)〈壁など〉‘に'上塗り(上張り)をする《+『名』+『with』+『名』》/(ある場所・方角に)面する、向く《+『on』(『to』、『toward』)+『名』》 <small>(-ejdic/(38944))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>face </i> </b> <v.> ・ 〈n.〉 ①(名)顔、表情②(動)(危険・困難などに)立ち向かう、直面する<br><i>①The light showed his face. <br>②We are facing a new problem. </i> <small>(-R3/(5434))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>face </i> </b> <v.> 〈n.〉 顔、面、表情~に立ち向かう、~に直面する<br><i>Look at his face. face some difficulties </i> <small>(-R6/(7597))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>face each other</i> </b> むかいあう <small>(-和英/(22104))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>face flannel</i> </b> =washcloth <small>(-ejdic/(38945))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>face fungus</i> </b> 男性のひげ <small>(-ejdic/(38946))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>face lifting</i> </b> (しわ・たるみを取る)顔面整形/(建物などの)外装直し <small>(-ejdic/(38947))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>face pack</i> </b> 美顔用パック <small>(-ejdic/(38948))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>face powder</i> </b> おもしろい <small>(-ejdic/(38949))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>face value</i> </b> (証券などの)額面価格/表むきの価値(意味) <small>(-ejdic/(38950))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>face-off</i> </b> (アイスホッケイーで)フェースオフ(向かい合っての試合開始)/《話》対決 <small>(-ejdic/(38951))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>face-saver</i> </b> 人の顔を立てるもの(事、人) <small>(-ejdic/(38952))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>face-saving</i> </b> 面子(めんつ)を立てる、顔を立てる <small>(-ejdic/(38953))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>face-to-face</i> </b> (…に)面と向かって、直面して《+『with』+『名』》/面と向かっての、差し向かいの <small>(-ejdic/(38954))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>face/面する</i> </b> むかう <small>(-和英/(22109))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>facecloth</i> </b> =washcloth <small>(-ejdic/(38955))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>faced</i> </b> (…に)面した、直面した《+『with』+『名』》/上張りをした、縁飾りをした <small>(-ejdic/(38956))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>faceless</i> </b> 特徴のない、個性のない <small>(-ejdic/(38957))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>facelift</i> </b> =facelifting <small>(-ejdic/(38958))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>facet</i> </b> (宝石・結晶などのなめらかな)面、切り子面/(物事の)面(aspect) <small>(-ejdic/(38959))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>facetious</i> </b> こっけいな、ひょうきんな、ふざけた <small>(-ejdic/(38960))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>facial</i> </b> 顔の;顔用の/(マッサージや化粧品による)顔の手入れ <small>(-ejdic/(38961))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>facial </i> </b> <adj.> 顔の<br><i>Facial expressions are important for communication. </i> <small>(-R3/(5435))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>facile</i> </b> 《名詞の前にのみ用いて》たやすい、容易な、手軽な/《名詞の前にのみ用いて》すらすら動く、軽快な、器用な、軽妙な/愛想のよい、人のいい <small>(-ejdic/(38962))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>facilitate</i> </b> 【fəˈsɪləˌteɪt】 …‘を'容易にする、楽にする、助ける、促進する <small>(-ejdic/(38963))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>facilitation</i> </b> (…を)容易にすること、促進させること《+『of』+『名』》 <small>(-ejdic/(38964))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>facilities</i> </b> しせつ <small>(-和英/(13661))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>facility</i> </b> 【fəˈsɪlɪti】 〈n.〉 設備、施設<br><i>They will use the money to build new facilities. That's good to hear. The current facilities are old.<br>彼らは新しい施設を建てるのにそのお金を使う予定です。<br>いいですね。その施設は古いですから。</i> <small>(-中学生/(1329))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>facility</i> </b> 【fəˈsɪlɪti】 〈n.〉 施設,設備 <small>(-高校/(4355))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>facility</i> </b> 【fəˈsɪlɪti】 〈U〉『容易さ』、便利さ/〈C〉〈U〉(…の)能力、(…する)才能《+『in』(『for』)+『名』(do『ing』)、『with』+『名』》/〈C〉便、便宜;《複数形で》(…のための)施設、設備《+for+名》 <small>(-ejdic/(38965))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>facility </i> </b> 〈n.〉 施設、設備<br><i>The hotel is popular because of its unique facilities. </i> <small>(-R3/(5436))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>facing</i> </b> 〈U〉(壁などの)表面仕上げ、化粧張り/〈U〉(着年の)へり取り、へり飾り/《複数形で》(軍服のえりやそで口につけ、兵種・職種を示す)縫い取り、定色 <small>(-ejdic/(38966))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>facsimile</i> </b> ふぁくしみり <small>(-和英/(20207))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>facsimile</i> </b> (筆絶・絵画などの)正確な複写、模写 <small>(-ejdic/(38967))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fact</i> </b> 【fækt】 〈n.〉 事実<br><i>Did you dance in the Aomori Nebuta Festival? <br>Yes, I did. I thought it would be very difficult, but, in fact, it was easy. <br>あなたは、青森ねぶた祭で踊りましたか。<br>はい。難しそうでしたが、実際は簡単でした。</i> <small>(-中学生/(1330))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fact</i> </b> 【fækt】 〈n.〉 事実 <small>(-高校/(3392))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fact</i> </b> 【fækt】 〈C〉『事実』、実際にある(あった)事/〈U〉真相、真実(truth)/《the~》(法律用語で)犯行 <small>(-ejdic/(38968))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fact </i> </b> 〈n.〉 事実、現実 ※infact 実は<br><i>In fact, I left my textbook at home. </i> <small>(-R3/(5437))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fact </i> </b> 〈n.〉 事実、現実<br><i>know the real fact about ~ </i> <small>(-R6/(7598))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fact finder</i> </b> (事件・もめ事の)実情調査員 <small>(-ejdic/(38969))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fact of life</i> </b> 現実にある事、きびしい実情 <small>(-ejdic/(38970))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>faction</i> </b> 〈C〉派閥、徒党/〈U〉派閥争い、内粉 <small>(-ejdic/(38971))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>factious</i> </b> 派閥的な、党派心の強い <small>(-ejdic/(38972))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>factitious</i> </b> 人為的な、人工の/故意に作られた <small>(-ejdic/(38973))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>factor</i> </b> 【ˈfæktər】 〈n.〉 要因,要素 <small>(-高校/(3393))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>factor</i> </b> 【ˈfæktər】 (…の)『要因』、(…を生み出す)要素《+『in』+『名』(do『ing』)》/囲数、約数/代理人、《おもに英》仲買人/=factorize <small>(-ejdic/(38974))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>factorial</i> </b> (数学で)階乗/階乗の;因数の <small>(-ejdic/(38975))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>factorize/ factorise</i> </b> 因数に分解する <small>(-ejdic/(38976))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>factory</i> </b> 【ˈfæktəri】 『工場』、製作所 <small>(-ejdic/(38977))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>factory </i> </b> 〈n.〉 工場<br><i>My mother works at a computer factory. </i> <small>(-R3/(5438))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>factory </i> </b> 〈n.〉 工場<br><i>a car factory </i> <small>(-R6/(7599))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>factory farm</i> </b> 飼育農場(多数の家畜・家禽(かきん)を一匹ずつおりに入れ集中的に飼育、または卵・牛乳などの採取をする農場) <small>(-ejdic/(38978))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>factotum</i> </b> 家事いっさいをやる使用人 <small>(-ejdic/(38979))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>facts of life</i> </b> 性や生殖の実態、性の知識 <small>(-ejdic/(38980))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>factual</i> </b> 【ˈfækʧuəl】 事実の、事実に基づく <small>(-ejdic/(38981))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>facula</i> </b> (太陽表面の)白斑(はくはん) <small>(-ejdic/(38982))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>faculty</i> </b> 【ˈfækəlti】 〈C〉(…の)『才能』、能力《+『for』(『of』)+『名』(do『ing』)》/〈C〉(身体器官の)『機能』(function);(精神的)能力・〈C〉(大学の)『学部』/(大学の学部の)『教授団』・(大学の)全教職員 <small>(-ejdic/(38983))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fad</i> </b> つかの間の熱中;一時的流行 <small>(-ejdic/(38984))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>faddish</i> </b> 一時的に熱中する(流行する)、気まぐれな <small>(-ejdic/(38985))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fade</i> </b> 【feɪd】 <v.> 消えていく<br><i>Your pink hair dye is fading. Yes, I will dye it again soon.<br>あなたのピンクに染めた髪は(色が)消えてきましたね。<br>そうなんです。またすぐにでも染めたいと思います。</i> <small>(-中学生/(1331))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fade</i> </b> 【feɪd】 『衰える』、弱くなる;〈植物が〉『しぼむ』、しおれる/『しだいに消えてゆく』、姿を消す《+『away』》/…‘を'衰えさせる;…‘の'色をあせさせる/〈映像・音〉をしだいに消えさせる <small>(-ejdic/(38986))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fade-in</i> </b> フェードイン、溶明(音・映像が次第に明りょうになること)・フェードイン <small>(-ejdic/(38987))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>faded</i> </b> しおれた色、色あせた、衰えた <small>(-ejdic/(38988))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fadeless</i> </b> しおれない、衰えない;色あせない、不朽の <small>(-ejdic/(38989))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fadeout</i> </b> フェードアウト、溶暗(音・映像がしだいにぼんやりすること) <small>(-ejdic/(38990))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>FAdm</i> </b> FleetAdmiral海軍元帥 <small>(-ejdic/(38991))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>faeces</i> </b> =feces <small>(-ejdic/(38992))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>faerie/ faery</i> </b> 妖精の国、仙境/妖精(fairy)/妖精の <small>(-ejdic/(38993))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fag</i> </b> 〈仕事などが〉〈人〉‘を'疲れさせる《+『名』+『out』、+『out』+『名』》/へとへとになるほど働く;(…を)熱心にやる《+『awayat』+『名』》/《英》(パブリックスクールで)上級生の雑用をする/《おもに英》《a~》苦しくいやな仕事/(パブリックスクールで)上級生の雑用をする生徒 <small>(-ejdic/(38994))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fag</i> </b> 巻きたばこ(cigarette) 男性同性愛者 おかま <small>(-ejdic/(38995))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fag end</i> </b> くだらぬ切れ端、残りくず/(巻きたばこの)吸い殻 <small>(-ejdic/(38996))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fagged</i> </b> へとへとに疲れて <small>(-ejdic/(38997))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fagot/ faggot</i> </b> 小枝の束まき束/そだ束 おかま 男性同性愛者 肉だんご/《英》いやなやつ <small>(-ejdic/(38998))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fagoting/ faggoting</i> </b> 束つなぎ <small>(-ejdic/(38999))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Fahr.</i> </b> Fahrenheit <small>(-ejdic/(39000))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Fahrenheit</i> </b> 華氏温度計の、華氏の/華氏温度計[華氏温度計を発明したドイツの物理学者(1686‐1736)の名から] <small>(-ejdic/(39001))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Fahrenheit/華氏</i> </b> かし <small>(-和英/(10695))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>faience</i> </b> ファイアンス焼き(美しく装飾し堅く焼き上げた陶器) <small>(-ejdic/(39002))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fail</i> </b> 【feɪl】 <v.> 失敗する <small>(-高校/(3579))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fail</i> </b> 【feɪl】 しくじる <small>(-和英/(13606))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fail</i> </b> 【feɪl】 しっぱいする <small>(-和英/(13725))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fail</i> </b> 【feɪl】 ふごうかくになる <small>(-和英/(20374))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fail</i> </b> 【feɪl】 やりそこなう <small>(-和英/(22858))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fail</i> </b> 【feɪl】 らくだいする <small>(-和英/(23484))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fail</i> </b> 【feɪl】 『失敗』する、しくじる;落第する/不足する、欠けている/『衰える』、弱くなる/〈会社などが〉破産する、倒産する/(いざというときに)〈人〉‘の'『役にたたない』、期待を裏切る、〈人〉‘を'見捨てる/〈教師が〉〈学生・生徒〉‘を'落とす、‘に'落第点をつける/〈学科・試験など〉‘に'『落第する』/=failure <small>(-ejdic/(39003))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fail </i> </b> <v.> 失敗する、しくじる、(学科・試験に)落ちる<br><i>You studied very hard, so you will not fail the test. </i> <small>(-R3/(5439))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fail </i> </b> <v.> 失敗する、(学科・試験に)落ちる<br><i>He failed many times. </i> <small>(-R6/(7600))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fail to do</i> </b> そこなう <small>(-和英/(15829))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fail/試験</i> </b> おちる <small>(-和英/(10197))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>failing</i> </b> 欠点、弱点;失敗、落第;破産/…がないので、がない場合には <small>(-ejdic/(39004))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>faille</i> </b> ファイユ(絹・レーヨンなど柔らかくうねのある布地) <small>(-ejdic/(39005))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>failsafe</i> </b> 絶対に安全な、二重安全装置の <small>(-ejdic/(39006))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>failure</i> </b> 【ˈfeɪljər】 〈n.〉 失敗,失敗作,失敗者 <small>(-高校/(3394))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>failure</i> </b> 【ˈfeɪljər】 しっぱい <small>(-和英/(13723))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>failure</i> </b> 【ˈfeɪljər】 ふごうかく <small>(-和英/(20373))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>failure</i> </b> 【ˈfeɪljər】 らくだい <small>(-和英/(23483))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>failure</i> </b> 【ˈfeɪljər】 〈U〉(…における)『失敗』、不成功《+『in』+『名』(do『ing』)》/〈C〉失敗者、落後者;失敗した企て、不できなもの/〈U〉〈C〉怠慢、不履行/〈U〉〈C〉(…の)不足、欠乏《+『of』+『名』》/〈U〉〈C〉(…の)破産《+『of』+『名』》/〈U〉(…の)『衰弱』、減退《+『in』(『of』+『名』》 <small>(-ejdic/(39007))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>failure </i> </b> 〈n.〉 失敗<br><i>You can learn something from failure. </i> <small>(-R3/(5440))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fain</i> </b> 喜んで(…したいのだが) <small>(-ejdic/(39008))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>faint</i> </b> <v.> 気をうしなう、気絶する<br><i>I fainted this morning because I didn't sleep well. <br>Please go home and rest.<br>よく眠れなかったので、今朝気を失いました。<br>家に帰って休んでください。</i> <small>(-中学生/(1332))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>faint</i> </b> かすかな <small>(-和英/(10714))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>faint</i> </b> きぜつする <small>(-和英/(11339))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>faint</i> </b> しっしんする <small>(-和英/(13716))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>faint</i> </b> (音・色・考えなどが)『かすかな』、ぼんやりした/(努力・行動などが)『弱々しい』、熱のない;気の弱い、勇気のない/《補語にのみ用いて》(で)『気が遠くなって』目が回りそうで《+『with』(『from』)+『名』》/(…で)『気が遠くなる』、気絶する《+『with』(『from』)+『名』》/気絶、失神 <small>(-ejdic/(39009))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>faint/ぐったりする</i> </b> のびる <small>(-和英/(18930))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fainthearted</i> </b> 勇気のない、気の弱い、おく病な <small>(-ejdic/(39010))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>faintly</i> </b> かすかに <small>(-和英/(10716))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>faintly</i> </b> ほんのり <small>(-和英/(21332))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>faintly</i> </b> かすかに、ぼんやりと/弱々しく、熱意なく <small>(-ejdic/(39011))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fair</i> </b> 【fɛr】 <adj.> 公正な<br><i>Maybe the prices are fair. I think they can be lower.<br>たぶん、その価格は公正です。<br>私は,もう少し安く(低く)できると思います。</i> <small>(-中学生/(1333))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fair</i> </b> 【fɛr】 <adj.> 公平な,かなりの <small>(-高校/(4184))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fair</i> </b> 【fɛr】 こうへい <small>(-和英/(12611))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fair</i> </b> 【fɛr】 こうへいな <small>(-和英/(12612))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fair</i> </b> 【fɛr】 せいせいどうどうと <small>(-和英/(15321))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fair</i> </b> 【fɛr】 はれ <small>(-和英/(19363))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fair</i> </b> 【fɛr】 はれの <small>(-和英/(19368))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fair</i> </b> 【fɛr】 ふぇあ <small>(-和英/(20276))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fair</i> </b> 【fɛr】 ふぇあな <small>(-和英/(20277))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fair</i> </b> 【fɛr】 《米》(農産物・家畜などの)『品評会』;(一般に)『博覧会』/《英》定期市、縁日(特に祭日などに定期的に開かれ、見世物などが出てにぎわう)/慈善市(bazaar) <small>(-ejdic/(39012))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fair</i> </b> 【fɛr】 『公平な』、適正なルールに従ったフェアな/(天気が)『晴れた』(clear)(風・潮流が)好都合の(favorable)/《古》(特に女性が)『美しい』、きれいな/(名声などが)汚点のない(水などが)汚れていない;(筆跡などが)はっきりした/(皮膚が)色白の;金髪の(blond[e])/相当な、かなりの;まあまあの、(成積が)可の/ていねいな;まことしなやかな/公平に、適正に、正々堂と/きれいに、はっきりと、快く/まともに、まっすぐに <small>(-ejdic/(39013))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fair </i> </b> <adj.> 公平な<br><i>You ate all the cakes! It's not fair. </i> <small>(-R3/(5441))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fair ball</i> </b> フェアボール <small>(-ejdic/(39014))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fair game</i> </b> 猟が解禁されている獲物/(人・考えなどが嘲笑・非難の)いいかも、えじき《+『for』+『名』》 <small>(-ejdic/(39015))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fair play</i> </b> ふぇあぷれー <small>(-和英/(20278))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fair play</i> </b> (スポーツで)正々堂々とした熊度、フェアプレー/公正(公平)な扱い <small>(-ejdic/(39016))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fair sex</i> </b> 女性 <small>(-ejdic/(39017))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fair shake</i> </b> 機会均等 <small>(-ejdic/(39018))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fair trade</i> </b> 公正取引 <small>(-ejdic/(39019))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fair weather/快晴</i> </b> かいせい <small>(-和英/(10482))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fair-haired</i> </b> 金髪の <small>(-ejdic/(39020))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fair-minded</i> </b> (裁判が)公平な、公正な <small>(-ejdic/(39021))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fair-spoken</i> </b> (言葉遣いが)ていねいな;口先のうまい <small>(-ejdic/(39022))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fair-trade</i> </b> 公正取引[協定価格]の <small>(-ejdic/(39023))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fair-weather</i> </b> 都合の良い時だけの <small>(-ejdic/(39024))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fair/公正</i> </b> こうせい <small>(-和英/(12548))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fair/公正</i> </b> こうせいな <small>(-和英/(12553))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fair/正当</i> </b> せいとうな <small>(-和英/(15346))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fairground</i> </b> 《英》移動遊園が開かれる場所(空地)/《通例複数形で》《単数扱い》《米》品評会が開かれる場所 <small>(-ejdic/(39025))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fairly</i> </b> 【ˈfɛrli】 <adv.> かなり,公平に <small>(-高校/(4269))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fairly</i> </b> 【ˈfɛrli】 かなり <small>(-和英/(10822))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fairly</i> </b> 【ˈfɛrli】 せいせいどうどう <small>(-和英/(15320))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fairly</i> </b> 【ˈfɛrli】 そうとうに <small>(-和英/(15781))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fairly</i> </b> 【ˈfɛrli】 『公平に』、公正に(justly)/『かなり』、相当に(somewhat)/全く、すっかり、まさしく <small>(-ejdic/(39026))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fairness</i> </b> 《古》美しさ/色白、金髪/公平、公正、正々堂々 <small>(-ejdic/(39027))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fairway</i> </b> (川・港内などの)障害物のない航路/フェアウエー(ゴルフでティ(tee)とグリーン(puttinggreen)の間の芝生を短く刈り整えた区或) <small>(-ejdic/(39028))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fairy</i> </b> 〈n.〉 妖精 <small>(-高校/(4356))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fairy</i> </b> 『妖精』(ようせい)/妖精の/妖精のような、優美な <small>(-ejdic/(39029))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fairy </i> </b> 〈n.〉 ・ <adj.> (名)妖精 (形)妖精のような<br><i>People believe that fairies live in the forest. </i> <small>(-R3/(5442))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fairy lights</i> </b> 着色豆電球(特にクリスマスツリーの飾りつけ用) <small>(-ejdic/(39030))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fairyland</i> </b> 妖精の国、おとぎの国/(心奪われる)美しい場所、夢の国 <small>(-ejdic/(39031))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fairytale</i> </b> おとぎ話、妖精物語/作り話 <small>(-ejdic/(39032))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fairytale</i> </b> おとぎ話の、架空の <small>(-ejdic/(39033))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fait accompli</i> </b> 既成の事実(accomplishedfact) <small>(-ejdic/(39034))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>faith</i> </b> 【feɪθ】 〈n.〉 信頼,信仰 <small>(-高校/(3868))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>faith</i> </b> 【feɪθ】 〈U〉『信頼』、信用;確信、信念/〈U〉(…への)『信仰』、(…に対する)信心(belief)《+『in』+『名』》/〈C〉教義、信条(doctrine)/〈U〉信義、誠実(sincerity)/〈U〉誓約、約束 <small>(-ejdic/(39035))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>faith healing</i> </b> (祈祷(きとう)による)信仰療法;信仰による治療 <small>(-ejdic/(39036))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>faith/信仰</i> </b> しんこう <small>(-和英/(14344))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>faithful</i> </b> ちゅうじつな <small>(-和英/(16748))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>faithful</i> </b> 『忠実な』、誠実な;貞節な/正確な、そのままの/《名詞的に;thefaithful》《集合的に、複数扱い》堅い信者たち;イスラム教徒 <small>(-ejdic/(39037))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>faithfully</i> </b> 【ˈfeɪθfəli】 ちゅうじつに <small>(-和英/(16749))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>faithfully</i> </b> 【ˈfeɪθfəli】 忠実に、誠実に、正確に <small>(-ejdic/(39038))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>faithless</i> </b> 不誠実な・信頼できない <small>(-ejdic/(39039))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fake</i> </b> 《話》…‘の'ふりをする、‘を'装う/…‘を'でっち上げる;(絵・紙幣など)‘を'偽造する、‘に'手を入れてごまかす/(…に)見せかける、(…の)ふりをする/にせ物、偽造(模造)品/いかさま師、詐欺師/にせの、偽造(模造)の <small>(-ejdic/(39040))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>faker</i> </b> 偽造者、ねつ造する人/詐欺師、ペテン師 <small>(-ejdic/(39041))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fakery</i> </b> にせ物[作り]、いかさま[行為] <small>(-ejdic/(39042))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fakir</i> </b> (イスラム教・バラモン教などの)行者、たくはつ僧 <small>(-ejdic/(39043))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>falchion</i> </b> 鎌(かま)形刀(中世の幅広でそり返った刀) <small>(-ejdic/(39044))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>falcon</i> </b> (タカ狩り用の)タカ、ハヤブサ <small>(-ejdic/(39045))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>falconer</i> </b> (タカ狩りの)タカ使い、タカ匠 <small>(-ejdic/(39046))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>falconry</i> </b> タカ狩り(hawking);(タカ狩り用の)タカ訓練法 <small>(-ejdic/(39047))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fall</i> </b> 【fɔl】 <v.> 落ちる<br><i>The rain is falling, but I don't have an umbrella.<br>Don't worry. I have one for you. Here you are.<br>雨が降っています。でも、私は傘を持っていません。<br>心配しないでください。あなたの分も持っています。さあどうぞ。</i> <small>(-中学生/(1334))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fall</i> </b> 【fɔl】 〈n.〉 1.秋<br><i>What season do you like?<br>I like fall. <br>あなたは、どの季節が好きですか。<br>私は秋が好きです。</i> <small>(-中学生/(1335))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fall</i> </b> 【fɔl】 〈n.〉 2.滝<br><i>Have you been to Niagara Falls in Canada?No, I have not.<br>カナダのナイアガラの滝に行ったことがありますか。<br>いいえ,ありません。</i> <small>(-中学生/(1336))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fall</i> </b> 【fɔl】 〈n.〉 3.落下<br><i>You fell off a cliff? Yes, but the trees broke my fall.<br>崖で落ちたのですか。<br>はい,でも木が私の落下をとめて(遮って)くれました。</i> <small>(-中学生/(1337))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fall</i> </b> 【fɔl】 秋 <small>(-和英/(8843))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fall</i> </b> 【fɔl】 おちる <small>(-和英/(10195))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fall</i> </b> 【fɔl】 こぼれる <small>(-和英/(12896))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fall</i> </b> 【fɔl】 ころがる <small>(-和英/(12952))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fall</i> </b> 【fɔl】 たおれる <small>(-和英/(16150))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fall</i> </b> 【fɔl】 ちる <small>(-和英/(16858))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fall</i> </b> 【fɔl】 ついらくする <small>(-和英/(16897))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fall</i> </b> 【fɔl】 めつぼうする <small>(-和英/(22373))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fall</i> </b> 【fɔl】 《しばしば副詞[句]を伴って》『落下する』、落ちる/〈人・物が〉『倒れる』《+『down』(『over』)》/傷ついて倒れる、倒れて死ぬ/(…まで)垂れ下がる、〈道などが〉下降する《+『to』+『名』》/〈目・顔などが〉下を向く、うつむく、沈む/〈暗やみ・静けさなどが〉(…に)たれ込める;〈災害・責任・病気・眠けなどが〉(…に)降りかかる《+『on』(『upon、over』)+『名』》/〈程度・数量・値段などが〉(…まで)『下がる』、減少する《+『to』+『名』》/誘惑に負ける、墜落する/(勢力・威信・人望などを)失う《+『from』(『in』)+『名』》/〈政権などが〉倒れる、〈要塞などが〉陥落する;(…の手に)落ちる《+『to』+『名』》/『なる』、陥る/〈時・事が〉(…に)当たる、起こる、(しかるべき位置に)来る《+『on』(『upon』)+『名』》/〈光線・視線などが〉(…に)向けられる《+『on』(『upon』)+『名』/(…に)分かれる《+『into』+『名』》/〈言葉などが〉(…から)漏れる《+『from』》/〈C〉(…から)『落ちること』、落下《+『from』+『名』》;(…への)落下《+『to』(『toward』)+『名』》/〈C〉(雨・雪などの)降った量《+『of』+『名』》/《複数形で》《固有名詞としては単数扱い》滝/〈C〉(…から…までの)落差《+『from』+『名』+『to』+『名』》/〈C〉倒れること、転倒/〈C〉(程度・数量・値段などの)下落、減少、衰退《+『in』+『名』》/《単数形で》(…の)陥落、崩壊《+『of』+『名』》/〈U〉堕落/〈C〉傾斜 <small>(-ejdic/(39048))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fall</i> </b> 【fɔl】 『秋』(autumn) <small>(-ejdic/(39049))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fall</i> </b> 【ɔ́təm/ オータム / /fɔːl/ フォール】 〈n.〉 秋/autumn <small>(-小学生/(71080))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fall </i> </b> <v.> ・ 〈n.〉 ①(動)落ちる 【活用】fall-fell-fallen②(名)秋、滝<br><i>①Alice fell into the hole. ②It's spring in Japan now, but it's fall in New Zealand. </i> <small>(-R3/(5443))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fall </i> </b> 〈n.〉 <v.> ①秋②滝落ちる、降る、落下する、転ぶ《活用》fell-fallen &br; falldown倒れる<br><i>①Leaves become red in fall. ②visit a famous water <br>fall The pencil fell from the desk. </i> <small>(-R6/(7601))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fall asleep</i> </b> ねむる <small>(-和英/(18811))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fall down</i> </b> ころぶ <small>(-和英/(12956))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fall forward</i> </b> つんのめる <small>(-和英/(17145))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fall guy</i> </b> 罪をかぶるもの、身代り;だまされやすい人、かも <small>(-ejdic/(39050))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fall in love</i> </b> ほれる <small>(-和英/(21299))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fall line</i> </b> 瀑布(ばくふ)線(いくつもの川が滝となる地点を結んだ線) <small>(-ejdic/(39051))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fall/低下する</i> </b> さがる <small>(-和英/(13255))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fallacious</i> </b> 誤りのある、不合理な/人を惑わせる、当てにならない <small>(-ejdic/(39052))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fallacy</i> </b> 〈C〉間違った考え、誤信/〈C〉〈U〉誤った議論(論理) <small>(-ejdic/(39053))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fallen</i> </b> fallの過去分詞/(高い所から)落ちた/堕落した、名を汚した/(国・町などが)滅びた、廃虚となった、陥落した/(特に戦闘で)死んだ <small>(-ejdic/(39054))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fallen leaves</i> </b> おちば <small>(-和英/(10194))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fallibility</i> </b> 誤りやすさ <small>(-ejdic/(39055))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fallible</i> </b> (人が)誤りを犯しがちな、誤りやすい <small>(-ejdic/(39056))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>falling star</i> </b> 流星、流れ星 <small>(-ejdic/(39057))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>falling-out</i> </b> けんか、仲たがい <small>(-ejdic/(39058))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>falloff</i> </b> 減少、衰退 <small>(-ejdic/(39059))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fallopian tube</i> </b> らっぱ管、[輸]卵管 <small>(-ejdic/(39060))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fallout</i> </b> (核爆発による)放射性降下物、原子灰、死の灰 <small>(-ejdic/(39061))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fallout</i> </b> 脱落者の、落後者の <small>(-ejdic/(39062))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fallow</i> </b> (土地が)休閑中の/休閑地 <small>(-ejdic/(39063))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fallow deer</i> </b> ファロージカ、ダマジカ(ヨーロッパ産の小型のシカ) <small>(-ejdic/(39064))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>falls</i> </b> たき <small>(-和英/(16164))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>false</i> </b> <adj.> 誤った,偽りの <small>(-高校/(4185))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>false</i> </b> にせ <small>(-和英/(18560))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>false</i> </b> 『正しくない』、誤った/『本物でない』、作りものの(artificial)/人を誤らせるような、人を惑わせる(deceptive)/信頼を裏切る、不実な/うそを言う、正直でない/だまして <small>(-ejdic/(39065))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>false alarm</i> </b> にせの火災通報/虚報、誤報 <small>(-ejdic/(39066))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>false bottom</i> </b> (物を隠すための箱などの)上げ底、二重底 <small>(-ejdic/(39067))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>false parrot fish</i> </b> 石鯛(いしだい) <small>(-寿司ネタ/(71457))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>false pretenses/ false pretences</i> </b> 詐欺行為(罪) <small>(-ejdic/(39068))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>false start</i> </b> フライング(競技での早すぎたスタート)/(物事での)誤った着手、つまずき <small>(-ejdic/(39069))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>false teeth</i> </b> =dentures <small>(-ejdic/(39070))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>false-hearted</i> </b> 不実な、不忠実な <small>(-ejdic/(39071))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>falsehood</i> </b> 〈C〉偽りの陳述;うそ(lie)/〈U〉虚偽/〈C〉誤った考え(信念) <small>(-ejdic/(39072))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>falsetto</i> </b> 〈U〉(特に男性歌手の)ファルセット、裏声、仮声/〈C〉裏声の歌手 <small>(-ejdic/(39073))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>falsies</i> </b> パット(胸を豊かに見せるためブラジャーの中に入れるもの) <small>(-ejdic/(39074))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>falsification</i> </b> (書類などの)偽造;(事実などの)ごまかし/虚偽の申し立て <small>(-ejdic/(39075))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>falsify</i> </b> <書類など> ‘に'不正に手を加える、‘を'偽造する<事実> ‘を'誤り伝える、ゆがめる/うそを言う <small>(-ejdic/(39076))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>falsity</i> </b> 〈U〉真実でないこと/〈C〉うそ、にせもの、裏切り <small>(-ejdic/(39077))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>faltboat</i> </b> 折りたたみ式小型ボート <small>(-ejdic/(39078))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>falter</i> </b> 『ためらう』、たじろぐ/ためらいながら話す、口ごもる/よろめく、つまずく <small>(-ejdic/(39079))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>falteringly</i> </b> ためらって、口ごもりながら <small>(-ejdic/(39080))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fame</i> </b> ひょうばん <small>(-和英/(20030))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fame</i> </b> めいせい <small>(-和英/(22310))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fame</i> </b> 『名声』、高名、声望/評判、世評 <small>(-ejdic/(39081))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>famed</i> </b> 名高い;(…で)有名な《+『for』+『名』》 <small>(-ejdic/(39082))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>familial</i> </b> 家族の、家族特有の/違伝的な、血統にあらわれる <small>(-ejdic/(39083))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>familiar</i> </b> 【fəˈmɪljər】 <adj.> 馴染みのある <small>(-高校/(3702))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>familiar</i> </b> 【fəˈmɪljər】 したしい <small>(-和英/(13691))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>familiar</i> </b> 【fəˈmɪljər】 みなれた <small>(-和英/(22012))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>familiar</i> </b> 【fəˈmɪljər】 (物事が)『よく知られている』;見慣れた、聞き慣れた/《補語にのみ用いて》(物事を)『よく知っている』、(…に)精通している《+『with』+『名』》/(人が)『親しい』、親密な/(文体などが)くだけた、打ち解けた/(…に)なれなれしい、ずうずうしい《+『with』+『名』》/親友/使い魔、使いの精(魔法使い魔女などの召使い;小悪魔) <small>(-ejdic/(39084))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>familiar </i> </b> <adj.> よく知られた、なじみのある<br><i>This story is familiar to all young children. </i> <small>(-R3/(5444))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>familiarity</i> </b> 【fəˌmɪlˈjɛrəti】 〈U〉(物事を)『よく知っていること』、精通していること《+『with』+『名』》/〈U〉(人に対する)親しさ、親密さ《+『with』+『名』》/〈U〉なれなれしさ、ずうずうしさ/《しばしば複数形で》なれなれしい言動 <small>(-ejdic/(39085))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>familiarize/ familiarise</i> </b> /《familiarize』+『命』+『with』+『名』(do『ing』)》/(…に) <人> ‘を'慣れ親しませる<物事> ‘を'広める、普及させる <small>(-ejdic/(39086))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>family</i> </b> 【ˈfæməli】 〈n.〉 家族、一家、家族の者たち<br><i>What do you have in your hand?<br>I have some pictures of my family.<br>あなたは、手に何を持っているのですか。<br>私の家族の写真を持っています。</i> <small>(-中学生/(1338))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>family</i> </b> 【ˈfæməli】 いっか <small>(-和英/(9351))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>family</i> </b> 【ˈfæməli】 《集合的に》『家族』、家庭/〈U〉《時にafamily》(一家の)子供たち/〈C〉(血縁に関係ある)『親族』、身内、一族、一門/〈U〉『家柄』;(特に)名門/〈C〉(関係ある人・物の)一団、一群、(生物分類の)科《+『of』+『名』》 <small>(-ejdic/(39087))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>family </i> </b> 〈n.〉 家族<br><i>She went to Thailand on holiday with her family. </i> <small>(-R3/(5445))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>family </i> </b> 〈n.〉 家族<br><i>in my family </i> <small>(-R6/(7602))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>family allowance</i> </b> 家族手当(子どものある家庭に対し支給される) <small>(-ejdic/(39088))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>family circle</i> </b> 身内の人々、内輪 <small>(-ejdic/(39089))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>family name</i> </b> =lastname <small>(-ejdic/(39090))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>family tree</i> </b> 家系図 <small>(-ejdic/(39091))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>famine</i> </b> 『ききん』/(物の)ひどい不足、大欠乏 <small>(-ejdic/(39092))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>famine/飢饉</i> </b> ききん <small>(-和英/(11285))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>famish</i> </b> …‘を'飢えさせる/飢える <small>(-ejdic/(39093))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>famished</i> </b> 飢えた <small>(-ejdic/(39094))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>famous</i> </b> 【ˈfeɪməs】 <adj.> 有名な<br><i>Where do you live?<br>I live in Hirosaki. It's famous for cherry blossoms.<br>あなたはどこに住んでいますか。<br>私は、弘前に住んでいます。弘前は、桜で有名です。</i> <small>(-中学生/(1339))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>famous</i> </b> 【ˈfeɪməs】 <adj.> 有名な <small>(-高校/(3703))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>famous</i> </b> 【ˈfeɪməs】 <adj.> 有名な ※befamousfor~ ~で有名な<br><i>My town is famous for its delicious grapes. </i> <small>(-R3/(5446))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>famous</i> </b> 【ˈfeɪməs】 なだかい <small>(-和英/(18314))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>famous</i> </b> 【ˈfeɪməs】 ゆうめいな <small>(-和英/(23025))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>famous</i> </b> 【ˈfeɪməs】 『有名な』、名高い/《話;ややまれ》すばらしい、すてきな <small>(-ejdic/(39095))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>famous </i> </b> <adj.> 有名なbefamousfor~~で有名な<br><i>a famous actor </i> <small>(-R6/(7603))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>famously</i> </b> すばらしく、すてきに、たいへんうまく <small>(-ejdic/(39096))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fan</i> </b> 【fǽn/ ファン】 〈n.〉 うちわ <small>(-小学生/(580))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fan</i> </b> 【fæn】 〈n.〉 (スポーツなどの)ファン<br><i>Are you a basketball fan?<br>No, I'm not. I'm a baseball fan.<br>あなたはバスケットボールファンですか。<br>いいえ、違います。野球ファンです。</i> <small>(-中学生/(1340))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fan</i> </b> 【fæn】 〈n.〉 扇、扇子、うちわ <br><i>What did you do last weekend?<br>I made uchiwa fans with washi.<br>あなたは、先週末何をしましたか。<br>私は、和紙でうちわを作りました。</i> <small>(-中学生/(1341))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fan</i> </b> 【fæn】 〈n.〉 ①(スポーツなどの)ファン②扇<br><i>①I'm a big fan of the Hanshin Tigers. <br>②This is a traditional Japanese fan. </i> <small>(-R3/(5447))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fan</i> </b> 【fæn】 あおぐ <small>(-和英/(8825))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fan</i> </b> 【fæn】 『うちわ』扇/(クジャクのしっぽなど)扇状のもの/『扇風機』、送風機:/〈空気〉‘を'うちわなどで動かす、〈風〉‘を'起こす/(うちわなどで)…‘に'風を送る、‘を'あおぐ/(そよ風などが)…‘に'吹きつける、‘を'なでる/〈感情など〉‘を'あおる、かき立る/…‘を'扇形に広げる/(野球で)〈打者〉‘を'三振させる/扇形に広がる《+『out』》/(野球で)三振する <small>(-ejdic/(39097))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fan</i> </b> 【fæn】 『ファン』、熱心な愛好者(支持者) <small>(-ejdic/(39098))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fan </i> </b> 〈n.〉 ①扇風機、扇、うちわ②ファン、熱心な愛好者<br><i>①an electric fan ②a basketball fan </i> <small>(-R6/(7604))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fan belt</i> </b> ファンベルト(自動車のエンジン冷却器を回すためのベルト) <small>(-ejdic/(39099))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fan club</i> </b> ファンクラブ(特定の芸能人などのファンの集まり) <small>(-ejdic/(39100))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fan mail</i> </b> ファンレター <small>(-ejdic/(39101))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fanatic</i> </b> 『狂信者』、熱狂的愛好者/=fanatical <small>(-ejdic/(39102))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fanatical</i> </b> 狂信的な、熱狂的な <small>(-ejdic/(39103))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fanaticism</i> </b> 〈U〉〈C〉狂信、熱狂/〈C〉狂信(熱狂)的行為 <small>(-ejdic/(39104))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fancier</i> </b> (動植物の)飼育(栽培)者/愛好家 <small>(-ejdic/(39105))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fancies</i> </b> 高級な菓子(fancycakes) <small>(-ejdic/(39106))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fanciful</i> </b> 空想上の、架空の、実在しない/(デザインなどが)奇抜な、風変わりな/空想的な、気まぐれな <small>(-ejdic/(39107))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fancily</i> </b> 装飾的に、高級に <small>(-ejdic/(39108))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fancy</i> </b> 【ˈfænsi】 くうそう <small>(-和英/(11778))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fancy</i> </b> 【ˈfænsi】 くうそうする <small>(-和英/(11781))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fancy</i> </b> 【ˈfænsi】 〈U〉(取りとめのない)『空想』、想像/空想したもの、根拠のない考え(意見)/〈C〉(…に対する)『好み』(liking)《+『for』+『名』(do『ing』)》/『装飾的な』、意匠をこらした/空想に基づく、気まぐれな/《名詞の前にのみ用いて》(商品が)高級な、特選の、極上の/《名詞の前にのみ用いて》《話》(値段が)法外な/高度の技術の(を要する)、こみ入った/《名詞の前にのみ用いて》(動植物が)珍種の/…‘を'『空想する』、想像する(《米》imagine)/…‘を'『好む』/《『fancydoing』》…したい気がする/(なんとなく)…‘と'『思う』 <small>(-ejdic/(39109))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fancy dress</i> </b> (仮装舞踏会などに着る)仮装服 <small>(-ejdic/(39110))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fancy goods</i> </b> 特選品/小間物類、装身具類 <small>(-ejdic/(39111))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fancy man</i> </b> 愛人、情夫 <small>(-ejdic/(39112))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fancy woman</i> </b> 愛人、情婦 <small>(-ejdic/(39113))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fancy-free</i> </b> 恋に縛られない;自由奔放な <small>(-ejdic/(39114))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fancywork</i> </b> 刺しゅう、手芸 <small>(-ejdic/(39115))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fandango</i> </b> ファンダンゴ(スペインや中南米の軽快な3拍子の踊り;その曲) <small>(-ejdic/(39116))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fandom</i> </b> (映画スターなどの)ファン <small>(-ejdic/(39117))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fanfare</i> </b> ファンファーレ(儀式などでのトランペットなどの高らかな吹奏)/お祝いの大騒ぎ <small>(-ejdic/(39118))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fang</i> </b> (肉食動物の)きば、犬歯/蛇の毒牙/(きばのように)とがった先 <small>(-ejdic/(39119))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fanjet</i> </b> ファンジェット(燃料節約のためのファンかついたターボジェットエンジン)/ファンジェットエンジンの飛行機 <small>(-ejdic/(39120))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fanlight</i> </b> (ドアや窓の上にある)小窓、扇窓/《英》=transom <small>(-ejdic/(39121))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fanny</i> </b> 《英俗》女性の性器/《米俗》尻 <small>(-ejdic/(39122))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fantail</i> </b> 扇形の尾(部分)/クジャクバト(扇形の尾を持つハト) <small>(-ejdic/(39123))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fantasia</i> </b> 幻想曲/有名な旋律を集めて作った曲 <small>(-ejdic/(39124))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fantasize</i> </b> 空想する/…‘を'空想する、夢見る <small>(-ejdic/(39125))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fantastic</i> </b> 【fæntǽstik/ ファンタスティク】 <adj.> すばらしい <small>(-小学生/(118))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fantastic</i> </b> 【fænˈtæstɪk】 <adj.> すばらしい、すてきな<br><i>That drama performance was fantastic! </i> <small>(-R3/(5448))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fantastic</i> </b> 【fænˈtæstɪk】 『異様な』、風変わりな、奇妙な/『想像上の』、根拠のない/《話》とてもすばらしい/法外な、けたはずれの <small>(-ejdic/(39126))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fantastic </i> </b> <adj.> すばらしい、すてきな<br><i>a fantastic performance </i> <small>(-R6/(7605))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fantastically</i> </b> 異様に/空想的に/《話》とてもすばらしく <small>(-ejdic/(39127))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fantasy</i> </b> ふぁんたじー <small>(-和英/(20217))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fantasy</i> </b> 〈U〉想像、空想/〈C〉(実在しない、異様な)心象、イメージ/〈C〉空想的作品;幻想曲 <small>(-ejdic/(39128))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fanzine</i> </b> (SF小説や漫画愛好家による)謄写版印の雑誌/ゴシッブ雑誌 <small>(-ejdic/(39129))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>FAO</i> </b> FoodandAgricultureOrganization(国連の)食糧農業機構 <small>(-ejdic/(39130))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>far</i> </b> 【fɑr】 <adv.> 遠く、遠くに 〔farawayの形で〕遠く離れて<br><i>Do you know any good restaurants? <br>Yes, I do. There is a nice Japanese restaurant not far away from here.<br>あなたは、どこかいいレストランを知りませんか。<br>はい。すてきな日本食レストランが、ここからあまり遠くない所にあります。</i> <small>(-中学生/(1342))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>far</i> </b> 【fɑr】 <adj.> ・ <adv.> (距離が)遠くに、遠く(い)<br><i>How far is the nearest station from here? </i> <small>(-R3/(5449))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>far</i> </b> 【fɑr】 だんぜん <small>(-和英/(16537))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>far</i> </b> 【fɑr】 とおい <small>(-和英/(17640))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>far</i> </b> 【fɑr】 《距離》『遠くに』、遠くへ、はるかに/《時間》『ずっと後まで(に)、ずっと先まで(に)』/《程度》《形容詞・副詞[句]、およびその比較級を修飾して》『ずっと』、はるかに(much)、たいそう/《おもに文・詩》(場所が)『遠くにある』、遠い/(二つのうち)『遠いほうの』、向こう側の/長距離(長時間)にわたる/(政治的に)極端な <small>(-ejdic/(39131))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>far </i> </b> <adj.> &br; <adv.> 遠い遠くに、~の及ぶ限りでは &br; 《活用》farther/further-farthest/furthest &br; sofar今まで(は)、これまで(は)<br><i>from a far place <br>go far </i> <small>(-R6/(7606))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>far away</i> </b> はるかに <small>(-和英/(19358))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Far East</i> </b> 極東(中国、日本など) <small>(-ejdic/(39132))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>far from</i> </b> どころか <small>(-和英/(18077))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>far-flung</i> </b> 広範囲にわたる <small>(-ejdic/(39133))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>far-gone</i> </b> (症状などが)手おくれの、進んだ/酩酊(めいてい)した <small>(-ejdic/(39134))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>far-off</i> </b> (距離的、時間的に)遠い;昔の <small>(-ejdic/(39135))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>far-out</i> </b> 斬(ざん)新な、奇抜な/とてもよい、抜群な <small>(-ejdic/(39136))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>far-reaching</i> </b> (影響・効果・範囲が)遠くまで及ぶ <small>(-ejdic/(39137))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>farad</i> </b> ファラッド(静電気容量の実用単位) <small>(-ejdic/(39138))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>faraday</i> </b> ファラデー(電気分解に用いられる電気量の単位) <small>(-ejdic/(39139))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>faraway</i> </b> (距離・時間などが)遠い/(顔つき・目つきなどが)ぼんやりした、夢見るような <small>(-ejdic/(39140))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>farce</i> </b> 笑劇、どたばた喜劇、道化芝居/茶番的行為、ばかげた事件 <small>(-ejdic/(39141))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>farcical</i> </b> 笑劇の、笑劇的な/茶番めいた、こっけいな、ばかげた <small>(-ejdic/(39142))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fare</i> </b> 【fɛr】 〈C〉(乗り物の)『料金』、運賃/〈C〉(料金を払って乗る乗客)/〈U〉食物、料理/〈人が〉やっていく/《古・文》《itを主語にして》〈事が〉運ぶ、成り行く <small>(-ejdic/(39143))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>farewell</i> </b> 【ˌfɛrˈwɛl】 〈n.〉 別れ<br><i>We held a farewell party for our ALT yesterday.I miss them already.<br>私たちは昨日ALTのお別れパーティを開きました。<br>私は既にさみしいです。</i> <small>(-中学生/(1343))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>farewell</i> </b> 【ˌfɛrˈwɛl】 そうべつ <small>(-和英/(15793))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>farewell</i> </b> 【ˌfɛrˈwɛl】 わかれ <small>(-和英/(24242))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>farewell</i> </b> 【ˌfɛrˈwɛl】 『さらば』、ごきげんよう(good-by)/『別れの言葉』/(…との)別れ、いとまごい《+『to』+『名』》/別れの <small>(-ejdic/(39144))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>farewell </i> </b> 〈n.〉 別れ<br><i>Can you come to the farewell party? </i> <small>(-R3/(5450))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>farfetched</i> </b> (説明などが)無理な、こじつけの、ありそうもない <small>(-ejdic/(39145))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>farina</i> </b> 穀粉(スープ・プディングなどに用いる) <small>(-ejdic/(39146))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>farinaceous</i> </b> (食物が)粉製の、でんぷん質の/粉状の <small>(-ejdic/(39147))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>farm</i> </b> 【fɑrm】 〈n.〉 農場、農園<br><i>Where are your father and mother working now?<br>They are working on their farm.<br>あなたのお父さんとお母さんは、今どこで働いていま<br>すか。<br>彼らは、彼らの農場で働いています。</i> <small>(-中学生/(1344))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>farm</i> </b> 【fɑrm】 『農場』、農園(通例住宅・納屋などを伴い、しばしば家畜も飼育される)/(家畜の)『飼育場』、(魚貝の)養殖場/〈土地〉‘を'耕作する;〈農場・飼育場〉‘を'経営する <small>(-ejdic/(39148))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>farm </i> </b> 〈n.〉 農場<br><i>My grandfather was working at the farm. </i> <small>(-R3/(5451))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>farm </i> </b> 〈n.〉 農場、農園<br><i>a small farm </i> <small>(-R6/(7607))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>farmed fish</i> </b> 養殖魚 <small>(-寿司ネタ/英辞郎/(71177))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>farmer</i> </b> 【fɑ́rmər/ フーマァ】 〈n.〉 農場経営者 <small>(-小学生/(394))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>farmer</i> </b> 【ˈfɑrmər】 〈n.〉 農家、農業をする人、農業主、農業経営者<br><i>Why do you want to be a farmer?<br>Because I want to help my parents.<br>あなたは、なぜ農家になりたいのですか。<br>なぜなら、私は、両親を手伝いたいからです。</i> <small>(-中学生/(1345))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>farmer</i> </b> 【ˈfɑrmər】 『農場経営者』、農場主/農業労働者、耕作する人 <small>(-ejdic/(39149))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>farmer </i> </b> 〈n.〉 農場主、農業をする人<br><i>My grandfather is a farmer. </i> <small>(-R3/(5452))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>farmer </i> </b> 〈n.〉 農民、農業従事者、農場経営者、農業をする人<br><i>a fruit farmer </i> <small>(-R6/(7608))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>farmer cheese</i> </b> ファーマーチーズ(全乳で作り、乾燥コテージチーズに似た固型チーズ) <small>(-ejdic/(39150))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>farmhand</i> </b> 作男、農場労働者 <small>(-ejdic/(39151))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>farmhouse</i> </b> 農場内の家屋;部場験の住宅 <small>(-ejdic/(39152))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>farming</i> </b> 〈n.〉 農業、農場経営<br><i>My parents grew up farming. They must be good at it.<br>私の両親は農場経営を拡大しました。<br>彼らは農業に優れているに違いないですね。</i> <small>(-中学生/(1346))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>farming</i> </b> 〈n.〉 農業<br><i>Many young people are interested in farming. </i> <small>(-R3/(5453))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>farming</i> </b> 農業 <small>(-ejdic/(39153))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>farmland</i> </b> 農地、耕地 <small>(-ejdic/(39154))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>farmstead</i> </b> (土地・建物を含めた)農場 <small>(-ejdic/(39155))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>farmyard</i> </b> 農家の庭(農場内の主要な建物の周辺全域をいう) <small>(-ejdic/(39156))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>faro</i> </b> 銀行(賭けカードゲームの一種) <small>(-ejdic/(39157))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>farrago</i> </b> 寄せ集め、ごちゃ混ぜ <small>(-ejdic/(39158))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>farrier</i> </b> 蹄鉄(ていてつ)工、鍛冶屋(blacksmith) <small>(-ejdic/(39159))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>farrow</i> </b> ひと腹の子豚/〈豚が〉子を生む <small>(-ejdic/(39160))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>farseeing</i> </b> 遠くが見える、遠目のきく/先見の明のある <small>(-ejdic/(39161))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>farsighted</i> </b> えんしの <small>(-和英/(9901))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>farsighted</i> </b> (またおもに《英》longsighted)/《おもに米》遠視の/遠くが見える、遠目のきく/先見の明のある <small>(-ejdic/(39162))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fart</i> </b> おなら <small>(-和英/(10246))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fart</i> </b> おならをする/おなら、屁(へ)・いやな奴・愚かな人・むかつく奴・ろくでなし・「oldfart」として「糞じじい・糞ばばあ」 <small>(-ejdic/(39163))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>farther</i> </b> (距離的に)『さらに遠く』、もっと先に/(程度が)さらに、それ以上に/(距離的に)『さらに遠い』、もっと先の/(程度が)その上の、それ以上の <small>(-ejdic/(39164))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>farthermost</i> </b> 最も遠い <small>(-ejdic/(39165))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>farthest</i> </b> (距離的に)『最も遠く』、いちばん離れて/(程度が)最大限に/最も遠い/最大限の <small>(-ejdic/(39166))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>farthing</i> </b> ファージング(英国の青銅貨、4分の1ペニー;1961年に廃止) <small>(-ejdic/(39167))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>farthingale</i> </b> ファージンゲール(16世紀ごろに用いられたスカートを広げるためのたが骨) <small>(-ejdic/(39168))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fascia</i> </b> (髪を束ねる)細ひも/鼻隠(はなかくし)板(軒先のたる木の木口を隠す板) <small>(-ejdic/(39169))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fascinate</i> </b> 【ˈfæsəˌneɪt】 <v.> 魅了する、うっとりさせる<br><i>How was Paris?Great. I was fascinated by the Eifel Tower.<br>パリはどうでしたか。<br>素晴らしかったです。エッフェル塔に魅了されました。</i> <small>(-中学生/(1347))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fascinate</i> </b> 【ˈfæsəˌneɪt】 <v.> …を魅了する <small>(-高校/(4523))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fascinate</i> </b> 【ˈfæsəˌneɪt】 …‘を'魅惑する、魅了する、うっとりさせる/(恐怖などで)…‘を'動けなくする、すくませる <small>(-ejdic/(39170))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fascinate/心</i> </b> うばう <small>(-和英/(9684))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fascinating</i> </b> ようえんな <small>(-和英/(23157))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fascinating</i> </b> 魅惑的な、うっとりさせる <small>(-ejdic/(39171))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fascination</i> </b> みりょく <small>(-和英/(22059))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fascination</i> </b> 〈U〉魅惑[すること]、うっとりした状態/〈C〉引き付ける力 <small>(-ejdic/(39172))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fascism</i> </b> ふぁしずむ <small>(-和英/(20208))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fascism</i> </b> 《しばしばF-》ファシズム(独裁的国家社会主義)/反動的(全体主義的)政治体制 <small>(-ejdic/(39173))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fascist</i> </b> 《しばしばF-》ファシズム派の人/《軽べつして》反動的な意見を持つ人;『全体主義者』 <small>(-ejdic/(39174))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fashion</i> </b> 【ˈfæʃən】 〈n.〉 流行、はやり、ファッション、流行の服装<br><i>I am interested in Japanese fashion. They have beautiful clothes.<br>私は日本のファッションに興味があります。<br>素敵な服がありますよね。</i> <small>(-中学生/(1348))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fashion</i> </b> 【ˈfæʃən】 はやり <small>(-和英/(19340))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fashion</i> </b> 【ˈfæʃən】 ふぁっしょん <small>(-和英/(20211))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fashion</i> </b> 【ˈfæʃən】 りゅうこう <small>(-和英/(23702))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fashion</i> </b> 【ˈfæʃən】 〈C〉〈U〉(…の)『流行』、はやり《+『for』+『名』(do『ing』)》/〈U〉(特に婦人服の)ファション/《the~》人気のある人(もの)/〈C〉〈U〉《文》(…の)『方法』、仕方《+『of』+『名』》/〈C〉〈U〉(…の)作り(make)、様式(style)、型(shape)《+『of』+『名』》/《古》《集合的に》上流会社[の人々]/(…から)…‘を'作る《+『名』+『from』(『outof』)+『名』》;…‘を'細工して(…を)作る《+『名』+『into』+『名』》 <small>(-ejdic/(39175))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fashion </i> </b> 〈n.〉 流行、はやり<br><i>That design is this year's fashion. </i> <small>(-R3/(5454))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fashion designer</i> </b> ファッションデザイナー <small>(-ejdic/(39176))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fashion plate</i> </b> 最新流行の服装図 <small>(-ejdic/(39177))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fashionable</i> </b> しゃれた <small>(-和英/(13912))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fashionable</i> </b> 『流行の』、はやりの/上流[社会]の、上流の(流行の先端を行く)人々が利用する <small>(-ejdic/(39178))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fast</i> </b> 【fæst】 <adj.> (速度が)速い、短時間で終わる<br><i>Do you use the Internet to get any information ?<br>Yes, I do. It's useful and fast.<br>あなたは、情報を得るためにインターネットを使いますか。<br>はい。インターネットは便利で、速いですから。</i> <small>(-中学生/(1349))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fast</i> </b> 【fæst】 <adv.> 速く<br><i>Look! A cat!<br>Be careful. Don't drive so fast.<br>見て!猫です!<br>気をつけてください。そんなに速く運転してはいけません。</i> <small>(-中学生/(1350))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fast</i> </b> 【fæst】 <adj.> ・ <adv.> (速度が)速く(い)<br><i>The animal can run fast. </i> <small>(-R3/(5455))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fast</i> </b> 【fæst】 ぐっすり <small>(-和英/(12027))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fast</i> </b> 【fæst】 『速い』、急速な、すばやい、敏速な/(時計が)『進んでいる』/『しっかりした』、ぐらつかない/心の変わらない、忠実な(faithful)/(色が)あせない/《古》(女性が)身持ちの悪い;《まれに》(生活が)享楽的な/(フイルムが)高感度の、(レンズが)高速撮影用の/『速く』;すばやく(quickly)/『しっかりと』、固く(firmly)/『ぐっすりと』(soundly)/どしどし、ひっきりなしに <small>(-ejdic/(39179))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fast</i> </b> 【fæst】 断食(だんじき)、絶食/(宗教的行事としての)断食日、断食期間/断食する、絶食する/(…で)精進する《+『on』+『名』》 <small>(-ejdic/(39180))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fast </i> </b> 〈n.〉 &br; <adj.> &br; <adv.> 断食(の期間) &br; 速い速く<br><i>start a fast He is a fast runner. <br>He runs very fast. </i> <small>(-R6/(7609))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fast food</i> </b> 〈n.〉 ファストフード<br><i>Eating only fast food is bad for your health. </i> <small>(-R3/(5456))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fast time</i> </b> =daylight-saving-time <small>(-ejdic/(39181))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fast-food</i> </b> (食物が)用意に手間のかからない、立ち食い(持ち帰り)用の <small>(-ejdic/(39182))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fast-talk</i> </b> …‘を'言いくるめる、口先うまく欺す <small>(-ejdic/(39183))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fast/速い</i> </b> はやい <small>(-和英/(19327))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fast/速く</i> </b> はやく <small>(-和英/(19331))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fastback</i> </b> ファーストバック(流線形の後部[をもった自動車]) <small>(-ejdic/(39184))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fasten</i> </b> 【ˈfæsən】 (…に)…‘を'固定する、つなぐ《+『名』+『to』(『on』、『upon』)+『名』》/…‘を'『締める』/(…に)〈注意・視線など〉‘を'集中する、じっと向ける《+『名』+『to』(『on』、『upon』)+『名』》/(…に)〈責任など〉‘を'押しつける《+『名』+『on』(『upon』)+『名』》/『締まる』、留まる <small>(-ejdic/(39185))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fasten the doors</i> </b> とじまりをする <small>(-和英/(17756))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fasten/締める</i> </b> しめる <small>(-和英/(13859))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fastener</i> </b> 留め具、締め具、ファスナー <small>(-ejdic/(39186))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fastening</i> </b> 〈U〉締める(留める)こと/〈C〉締め具、留め具(錠・ボルト・かんぬき・ホックなど) <small>(-ejdic/(39187))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fastidious</i> </b> 気難しい、えり好みする;潔癖な <small>(-ejdic/(39188))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fastness</i> </b> 〈U〉しっかりしていること、固定、堅固/色があせないこと/〈C〉要塞(ようさい)、とりで <small>(-ejdic/(39189))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fat</i> </b> 【fæt】 <adj.> 太った/脂肪 <small>(-高校/(4186))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fat</i> </b> 【fæt】 ふとった <small>(-和英/(20503))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fat</i> </b> 【fæt】 『脂肪』、脂肪分/(動物の)あぶら身/(料理用の)油、ヘット/肥満、太り過ぎ/『太った』、肥満した/『脂肪の多い』/たっぷりとはいった、分厚い/もうかる/(土地が)肥えた/…‘を'太らせる/ふとる、肥える <small>(-ejdic/(39190))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fat </i> </b> <adj.> 太った<br><i>My dog is a little too fat. </i> <small>(-R3/(5457))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fat </i> </b> <adj.> 太った<br><i>get fat </i> <small>(-R6/(7610))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fat cat</i> </b> 多額の政治献金者;(金で)特権を得ている人、お偉がた <small>(-ejdic/(39191))</small></td></tr> "<tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fat cod</i> </b> 【fǽt kɑ'd】 <i>〈n.〉</i> 愛魚女、鮎並、相嘗 冬に出回る魚として有名なのがアイナメです。北海道東北地方ではアブラコ、関西ではアブラメとして冬のおいしい魚として親しまれています。伊勢湾内に広く分布していますが、志摩より南の海域ではほとんど見られないようです。 <small>(-寿司ネタ/中日英泰 魚類辞典/(71465))</small></td></tr>" <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fat cod/greenling</i> </b> 鮎魚女 <small>(-中日英泰 魚類辞典/(71586))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fat farm</i> </b> 減量のための保養地 <small>(-ejdic/(39192))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fat portion of albacore</i> </b> 【- - - ǽlbəkɔ`ːr】 鬢トロ<br><i>ビンナガの脂身</i> <small>(-寿司ネタ/(71152))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fat portion of fish</i> </b> トロ <small>(-寿司ネタ/(71142))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fat portion of salmon</i> </b> とろサーモン <small>(-寿司ネタ/(71143))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fat under-belly of tuna</i> </b> 大トロ <small>(-(71630))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fat/脂肪</i> </b> しぼう <small>(-和英/(13819))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fatal</i> </b> ちめいてきな <small>(-和英/(16658))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fatal</i> </b> 『運命の』、宿命的な、避けられない(inevitable)/『致命的な』、命にかかわる <small>(-ejdic/(39193))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fatalism</i> </b> 運命論/なにごとも運命と考えること、締観 <small>(-ejdic/(39194))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fatalist</i> </b> 運命論者 <small>(-ejdic/(39195))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fatalistic</i> </b> 運命論の、運命論を信ずる;運命論的な、締観の <small>(-ejdic/(39196))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fatality</i> </b> 〈C〉(死傷者や破壊を伴う)災害、災難、不幸なでき事/〈C〉不慮の死;(事故などによる)死亡者[数]/〈C〉〈U〉運命、宿命、必然[性]/〈U〉(病気などの)致命的であること、不治 <small>(-ejdic/(39197))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fatback</i> </b> 豚のわき腹上部の脂身[肉](通例塩漬けにされる) <small>(-ejdic/(39198))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fate</i> </b> 〈n.〉 運命<br><i>You and your husband are a wonderful couple. Thank you. Fate guided us together.<br>あなたとだんなさんは素晴らしいカップルですね。<br>ありがとう。運命が私たちを一緒にと導いてくれたのです。</i> <small>(-中学生/(1351))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fate</i> </b> 〈n.〉 運命 <small>(-高校/(3869))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fate</i> </b> うんめい <small>(-和英/(9765))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fate</i> </b> 〈U〉『運命』、宿命/〈U〉(運命として定められた)最期、破滅、(特に)死/《theFates》(ギリシア・ローマ神話の)運命の三女神(Clotho、Lachesis、Atropes)/…‘を'運命づける <small>(-ejdic/(39199))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fated</i> </b> 宿命の、破滅を運命づけられた、運のつきた <small>(-ejdic/(39200))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fateful</i> </b> 運命を決する、決定的な/予言的な(prophetic);不吉な/致命的な(fatal) <small>(-ejdic/(39201))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fath.</i> </b> fathom <small>(-ejdic/(39202))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fathead</i> </b> ばか、おろか者 <small>(-ejdic/(39203))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>father</i> </b> 【fɑ́ːðə/ ファーザァ】 〈n.〉 父 <small>(-小学生/(301))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>father</i> </b> 【ˈfɑðər】 〈n.〉 父、お父さん<br><i>Where does your father work?<br>He works in a school.<br>お父さんは、どこで働いていますか。<br>彼はある学校で働いています。</i> <small>(-中学生/(1352))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>father</i> </b> 【ˈfɑðər】 〈n.〉 父、父親<br><i>This is my father. </i> <small>(-R3/(5458))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>father</i> </b> 【ˈfɑðər】 おとうさん <small>(-和英/(10207))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>father</i> </b> 【ˈfɑðər】 〈C〉『父』、父親/《one'sfathers》(男の)『祖先』、父祖(forefather)/〈C〉(…の)『創始者』、生みの親、始祖、元組(founder)《+『of』+『名』》/《複数形で》(市町村議会などの)長老、元老/《[the]F-、OurF-》神、天帝、造物主/《敬称として)神父、教父、…師/…‘の'父となる/…‘の'父親らしくふるまう/…‘を'創始する(originate) <small>(-ejdic/(39204))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>father </i> </b> 〈n.〉 父、父親<br><i>my father </i> <small>(-R6/(7611))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>father and mother</i> </b> ふぼ <small>(-和英/(20515))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Father Christmas</i> </b> =SantaClaus <small>(-ejdic/(39205))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>father figure</i> </b> (父親のように)頼れる人、年長の相談相手 <small>(-ejdic/(39206))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>father-in-law</i> </b> ぎふ <small>(-和英/(11709))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>father-in-law</i> </b> 義理の父、養父、しゅうと <small>(-ejdic/(39207))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>father/父</i> </b> ちち <small>(-和英/(16634))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fatherhood</i> </b> 父であること、父の資格 <small>(-ejdic/(39208))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fatherhood/父性</i> </b> ふせい <small>(-和英/(20430))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fatherland</i> </b> 祖国、父祖の地 <small>(-ejdic/(39209))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fatherless</i> </b> 父のない、父親の分からない/作者不詳の <small>(-ejdic/(39210))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fatherliness</i> </b> 父親らしさ <small>(-ejdic/(39211))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fatherly</i> </b> 父としての、父親らしい;父親のように優しい <small>(-ejdic/(39212))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Fathers Day</i> </b> 父の日(6月の第3日曜日で父親への感謝を示す日) <small>(-ejdic/(39213))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fathom</i> </b> ひろ(6フィート;1.83メートル;おもに水深を測るのに用いる)/…‘の'水深を測る/《通例不定文で》…‘を'十分に理解する、〈人の心など〉‘を'見抜く <small>(-ejdic/(39214))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fathomless</i> </b> 測れないもど深い、底なしの/不可解な <small>(-ejdic/(39215))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fatigue</i> </b> 【fəˈtig】 〈U〉(心身の激しい)『疲労』疲れ/〈C〉労働、労役、疲れさせるもの/〈U〉(軍でのそうじ、料理などの)雑役/《複数形で》《米》(軍での)作業服/…‘を'『疲労させる』 <small>(-ejdic/(39216))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fatigue party</i> </b> (軍隊の)雑役班、作業班 <small>(-ejdic/(39217))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fatigue/疲労</i> </b> ひろう <small>(-和英/(20058))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fatless</i> </b> (食物が)脂肪の少ない <small>(-ejdic/(39218))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fatted</i> </b> (食用にするため動物が)太らされた <small>(-ejdic/(39219))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fatten</i> </b> 〈特に食肉用の家畜など〉‘を'太らせる/太る <small>(-ejdic/(39220))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fattiest portion of bluefin tuna belly</i> </b> 大トロ <small>(-寿司ネタ/(71472))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fatty</i> </b> あぶらっこい <small>(-和英/(9025))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fatty</i> </b> 脂肪質の、脂肪の多い/でぶ、太っちょ <small>(-ejdic/(39221))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fatty acid</i> </b> 脂肪酸 <small>(-ejdic/(39222))</small></td></tr> "<tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fatty tuna</i> </b> マグロの脂身、トロ(大トロ)◆すしのネタ マグロは英語でTuna(ツナ)と表現します。、ツナ缶やツナマヨのTuna(ツナ)と覚えると記憶に定着しやすいかもしれません。、ちなみに赤身はLean tuna(リーン ツナ)、中トロはMedium fatty tuna(ミデイアム ファッティ ツナ)、大トロはFatty tuna(ファッテイ ツナ)と表現するのが一般的なようです。、全ては覚えられない場合は基本となるマグロ=Tuna(ツナ)だけでも覚えておくことをおすすめします。 <small>(-寿司ネタ/英辞郎/(71484))</small></td></tr>" <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fatuity</i> </b> 〈U〉愚かさ、愚鈍(ぐどん)/〈C〉愚かな言葉(行為) <small>(-ejdic/(39223))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fatuous</i> </b> まぬけな、愚鈍な <small>(-ejdic/(39224))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>faubourg</i> </b> (特にフランスの)郊外、近郊 <small>(-ejdic/(39225))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fauces</i> </b> 口峡(こうきょう)(咽頭に続く口腔奥部) <small>(-ejdic/(39226))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>faucet</i> </b> (たる・水道の)飲み口、蛇口(じゃぐち)、コック <small>(-ejdic/(39227))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fault</i> </b> 【fɔlt】 〈n.〉 欠点,過失,せい <small>(-高校/(3870))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fault</i> </b> 【fɔlt】 〈C〉『欠点』、短所(defect)/〈C〉『誤り』、落ち度/〈U〉(過失の)『責任』、罪/〈C〉断層(地層の食い違い)/〈C〉フォールト(テニスなどでサーブの失敗)/…‘の'あら捜しをする/あやまちを犯す/断層を生じる <small>(-ejdic/(39228))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>faultfinder</i> </b> とがめだてする人、あら捜し屋 <small>(-ejdic/(39229))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>faultfinding</i> </b> あら捜し/あら捜しばかりする <small>(-ejdic/(39230))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>faultily</i> </b> まずく、不完全に <small>(-ejdic/(39231))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>faultless</i> </b> 過失のない;欠点のない、申し分のない <small>(-ejdic/(39232))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>faulty</i> </b> 【ˈfɔlti】 欠点(欠陥)のある <small>(-ejdic/(39233))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>faun</i> </b> フォーン(ローマ神話の林野・牧畜の神で半人半羊の姿をし、みだらな性質をもつといわれる;ギリシア神話ではsatyrと呼ばれる) <small>(-ejdic/(39234))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fauna</i> </b> フォーナ、動物相(一地域または一時代の動物群) <small>(-ejdic/(39235))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Faust</i> </b> ファウスト(全知全能を望み悪魔に魂を売ったドイツの伝説的な人物;Goetheがこれを悲劇に仕組んだ) <small>(-ejdic/(39236))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Fauve</i> </b> 野獣派(20世紀初頭のフランス絵画の一派;マチス、ルオーなど) <small>(-ejdic/(39237))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>faux pas</i> </b> 失策、無礼、不品行 <small>(-ejdic/(39238))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>favor</i> </b> 【ˈfeɪvər】 〈n.〉 親切な行為 〔ask…afavorで〕 …にお願いする<br><i>May I ask you a favor? Of course. What is it?<br>あなたにお願いをしてもよろしいですか。<br>もちろん。何ですか。</i> <small>(-中学生/(1353))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>favor</i> </b> 【ˈfeɪvər】 〈n.〉 親切な行為 <small>(-高校/(3871))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>favor</i> </b> 【ˈfeɪvər】 ひいき <small>(-和英/(19699))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>favor</i> </b> 【ˈfeɪvər】 ひいきする <small>(-和英/(19700))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>favor</i> </b> 【ˈfeɪvər】 ひいきにする <small>(-和英/(19701))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>favor/ favour</i> </b> 〈C〉『親切な行為』/〈U〉『好意』;支持、賛成/〈U〉偏愛、えこひいき/〈C〉(パーティーなどで客に出す)記念品、引出物/〈C〉《おもに英》(政党の支持者や試合の応援者のつける)会員章、記章(リボン・バッジなど)/〈C〉《古》(商業通信文で)書簡/…‘に'『好意を示す』、賛成する、味方する/…‘を'『ひいきする』、‘に'特に目をかける/…‘に'便宜を与える、有利である、好都合である/《『favor』+『名』〈人〉+『with』+『名』》《文》(恩恵・好意などを)〈人〉‘に'与える/…‘を'大事に扱う、かばう/《話》…‘の'ように見える、‘に'似る <small>(-ejdic/(39239))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>favorable/ favourable</i> </b> 『好意的な』、賛成の/『有利な』、都合のよい <small>(-ejdic/(39240))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>favorably/ favourably</i> </b> 好意的に/有利に、都合よく <small>(-ejdic/(39241))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>favored/ favoured</i> </b> 好意(好感)をもたれている/恵まれている <small>(-ejdic/(39242))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>favoring/ favouring</i> </b> 都合のよい、順調な <small>(-ejdic/(39243))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>favorite</i> </b> 【ˈfeɪvərɪt】 <adj.> いちばん好きな、お気に入りの、大好きな<br><i>What's your favorite color?<br>It's blue.<br>あなたの好きな色は何ですか。<br>青です。</i> <small>(-中学生/(1354))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>favorite</i> </b> 【ˈfeɪvərɪt】 〈n.〉 お気に入りのもの[人]<br><i>Which one is your favorite?<br>My favorite is Hirosaki Castle.<br>どれがあなたのお気に入りですか。<br>私のお気に入りは、弘前城です。</i> <small>(-中学生/(1355))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>favorite</i> </b> 【ˈfeɪvərɪt】 <adj.> 一番好きな,一番好きなもの <small>(-高校/(4187))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>favorite</i> </b> 【ˈfeɪvərɪt】 〈n.〉 ・ <adj.> お気に入りの(もの)、大好きな(もの)<br><i>Music is one of my favorite things. </i> <small>(-R3/(5459))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>favorite</i> </b> 【ˈfeɪvərɪt】 おきにいりの <small>(-和英/(10079))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>favorite</i> </b> 【ˈfeɪvərɪt】 すきな <small>(-和英/(14949))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>favorite </i> </b> <adj.> 〈n.〉 お気に入り(のもの)お気に入りの、大好きな、いちばん好きな<br><i>This is my favorite. <br>my favorite subject </i> <small>(-R6/(7612))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>favorite son</i> </b> 大統領候補として自州で指名された人、人気候補者 <small>(-ejdic/(39245))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>favorite/ favourite</i> </b> 『気に入りの』;得意の/〈C〉(…の)『お気に入り』《+『with』(『of』)+『名』》/《the~》(レースでの)人気選手;(競馬での)人気馬、本命 <small>(-ejdic/(39244))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>favorite/得意な</i> </b> とくいな <small>(-和英/(17675))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>favoritism/ favouritism</i> </b> えこひいき;情実 <small>(-ejdic/(39246))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>favour</i> </b> =favor <small>(-ejdic/(39247))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>favourable</i> </b> =favorable <small>(-ejdic/(39248))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>favouritism</i> </b> =favoritism <small>(-ejdic/(39249))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fawn</i> </b> 〈C〉(1歳以下の)子ジカ、(特に)黄ジカの1歳児/〈U〉淡黄茶色/淡黄茶色の <small>(-ejdic/(39250))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fawn</i> </b> 〈犬が〉(…に)じゃれつく/〈人が〉(…に)こびへつらう、おもねる <small>(-ejdic/(39251))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fax</i> </b> 【fæks】 ふぁっくす <small>(-和英/(20210))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fay</i> </b> 妖精(ようせい)(fairy) <small>(-ejdic/(39252))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>faze</i> </b> …‘の'心を騒がせる、‘を'あわてさせる、‘を'たじろがせる <small>(-ejdic/(39253))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>f.b./ fb</i> </b> freightbill運賃請求書/fullback <small>(-ejdic/(38918))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>FBI</i> </b> えふびーあい <small>(-和英/(9862))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>FBI</i> </b> れんぽうそうさきょく <small>(-和英/(24067))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>FBI</i> </b> FederalBureauofInvestigation(米国)連邦検察局 <small>(-ejdic/(39254))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>FCC</i> </b> FederalCommunicationsCommission(米国)連邦通信委員会 <small>(-ejdic/(39255))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fcy.</i> </b> fancy <small>(-ejdic/(39256))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>F.D.</i> </b> FireDepartment <small>(-ejdic/(38919))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>FDA</i> </b> FoodandDrugAdministration(米国)食品医薬品局 <small>(-ejdic/(39257))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>FDIC</i> </b> FederalDepositInsuranceCorporation(米国)連邦預金保険会社 <small>(-ejdic/(39258))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a feast</i> </b> ごちそう <small>(-和英/(13099))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a feather/羽毛</i> </b> はね <small>(-和英/(19295))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a feature article</i> </b> とくしゅう <small>(-和英/(17681))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a feature/特徴</i> </b> とくちょう <small>(-和英/(17689))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a federation/連邦</i> </b> れんぽう <small>(-和英/(24063))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a fee</i> </b> てすうりょう <small>(-和英/(17267))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a fee</i> </b> りょうきん <small>(-和英/(23741))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a feeling/感じ</i> </b> かんじ <small>(-和英/(11049))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a fellow</i> </b> なかま <small>(-和英/(18233))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a fellow</i> </b> やつ <small>(-和英/(22797))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a fellow</i> </b> やろう <small>(-和英/(22874))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a fellow traveler</i> </b> みちづれ <small>(-和英/(21957))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a female</i> </b> めす <small>(-和英/(22357))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a fence</i> </b> かきね <small>(-和英/(10611))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a fence</i> </b> ふぇんす <small>(-和英/(20283))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a fence/柵</i> </b> さく <small>(-和英/(13263))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a ferryboat</i> </b> ふぇりー <small>(-和英/(20280))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a ferryboat</i> </b> ふぇりーぼーと <small>(-和英/(20281))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a festival</i> </b> まつり <small>(-和英/(21699))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a festival/祭典</i> </b> さいてん <small>(-和英/(13196))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a fever</i> </b> ふぃーばー <small>(-和英/(20227))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a few</i> </b> すこし <small>(-和英/(14994))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a few</i> </b> わずか <small>(-和英/(24296))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a few/少々</i> </b> しょうしょう <small>(-和英/(14126))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a few/少数の</i> </b> しょうすうの <small>(-和英/(14138))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>F.E.T.</i> </b> FederalExciseTax連邦消費説 <small>(-ejdic/(38920))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Fe</i> </b> ironの化学記号 <small>(-ejdic/(39259))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fealty</i> </b> (領主に対する臣下の)忠誠 <small>(-ejdic/(39260))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fear</i> </b> 【fɪr】 <v.> …を恐れる/恐れ <small>(-高校/(3580))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fear</i> </b> 【fɪr】 おそれ <small>(-和英/(10175))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fear</i> </b> 【fɪr】 おそれる <small>(-和英/(10179))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fear</i> </b> 【fɪr】 きょうふ <small>(-和英/(11573))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fear</i> </b> 【fɪr】 〈C〉〈U〉『恐れ』、恐怖(dread)/〈C〉〈U〉『不安』、心配、気づかい(anxiety)/〈U〉(神に対する)おそれ、崇敬(awe)/…‘を'『恐れる』、こわがる(進行形にできない)/…‘を'『気づかう』、あやぶむ/《古》〈神など〉‘を'恐れる/恐れる、こわがる/(…を)気づかう、心配する《+『for』+『名』》 <small>(-ejdic/(39261))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fearful</i> </b> おそろしい <small>(-和英/(10181))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fearful</i> </b> 『恐ろしい』、こわい/《補語にのみ用いて》心配して、気づかって/恐ろしがる、心配そうな/《おもに英話》たいへんな、ひどい <small>(-ejdic/(39262))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fearless</i> </b> 『恐れを知らない』 <small>(-ejdic/(39263))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fearsome</i> </b> 恐ろしい、ものすごい/恐れている、びくびくしている <small>(-ejdic/(39264))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>feasibility</i> </b> 実行できること;ありそうなこと、もっともらしさ <small>(-ejdic/(39265))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>feasible</i> </b> 実行できる、可能性のある/もっともらしい、ありそうな <small>(-ejdic/(39266))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>feasibly</i> </b> 実行できるように、うまくいくように <small>(-ejdic/(39267))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>feast</i> </b> (宗教的な)『祝祭』、祭礼;祭日、祝日/祝宴、宴会(banquet);ごちそう/(…の)目や耳を楽しませるもの、(…にとっての)楽しみ《+『for』(『to』)+『名』》/(…で)…‘に'『ごちそうする』、‘を'もてなす《+名+on(upon)+名》/《文》(…で)〈目や耳〉‘を'喜ばせる、楽しませる《+『名』+『on』(『upon』)+『名』》/宴を張って〈時〉‘を'過ごす《+『名』+『away』》/(…の)祝宴に列する、(…を)ごちそうになる《+『on』(『upon』)+『名』》 <small>(-ejdic/(39268))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>feat</i> </b> 『手柄』、功績/芸当、離れ業 <small>(-ejdic/(39269))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>feather</i> </b> け <small>(-和英/(12060))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>feather</i> </b> (1枚の)『羽』、羽毛/羽毛のように軽い(弱い、小さい、つまらない)もの/…‘に'羽毛を付ける;…‘に'羽飾りを付ける/(ボートをこぐとき)〈オール〉‘を'水平に返す <small>(-ejdic/(39270))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>feather </i> </b> 〈n.〉 羽、羽毛<br><i>This jacket has a lot of feathers in it. </i> <small>(-R3/(5460))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>feather boa</i> </b> =boa2 <small>(-ejdic/(39271))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>feather duster</i> </b> 羽ぼうき、羽ばたき <small>(-ejdic/(39272))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>featherbed</i> </b> 〈仕事〉‘を'水増し雇用で行う・フェザーベッディングの・水増し雇用を要求する <small>(-ejdic/(39273))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>featherbed</i> </b> 羽毛の入った敷きぶとん <small>(-ejdic/(39274))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>featherbedding</i> </b> 水増し雇用(労動組合が経営者に必要以上の人員を雇用させること) <small>(-ejdic/(39275))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>feathered</i> </b> 羽毛のある、羽毛の生えた <small>(-ejdic/(39276))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>featheredge</i> </b> 羽のように薄くなった端(へり) <small>(-ejdic/(39277))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>featherweight</i> </b> (ボクシング・レスリングの)フェザー級の選手(体重118‐126ポンド(53.5-57キロ)/とても軽い人(物);取るに足らない人(物)/フェザー級の;とても軽い;つまらない <small>(-ejdic/(39278))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>feathery</i> </b> 羽の生えた、羽でおおわれた/羽のような、柔らかい、軽い <small>(-ejdic/(39279))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>feature</i> </b> 【ˈfiʧər】 〈n.〉 特徴/…を目玉とする <small>(-高校/(3395))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>feature</i> </b> 【ˈfiʧər】 とくしゅうする <small>(-和英/(17682))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>feature</i> </b> 【ˈfiʧər】 顔の造作の一つ(目・耳・鼻・口など)/《複数形で》『容ぼう』、目鼻だち/『特徴』、特色/(ラジオ・演芸などの)『呼び物』;(店の)目玉商品;(新聞・雑誌の)特別読み物;(映画の上映番組の中で呼び物の)長編映画/…‘の'『特色をなす』/…‘を'特種にする、呼び物にする、目玉商品にする/〈俳優〉‘を'主演させる/重要な役割を演ずる <small>(-ejdic/(39280))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>feature </i> </b> 〈n.〉 特徴、特長、特質<br><i>One feature of Kobe is its port area. </i> <small>(-R3/(5461))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>feature </i> </b> 〈n.〉 特色、特徴<br><i>have a lot of great features </i> <small>(-R6/(7613))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>featureless</i> </b> 特徴(特色)のない、おもしろくない、平凡な <small>(-ejdic/(39281))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>features</i> </b> かお <small>(-和英/(10567))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>feaze</i> </b> =faze <small>(-ejdic/(39282))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Feb.</i> </b> February <small>(-ejdic/(39283))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>febrifuge</i> </b> 解熱作用のある/解熱剤 <small>(-ejdic/(39284))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>febrile</i> </b> 発熱性の、熱病の <small>(-ejdic/(39285))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>February</i> </b> 【fébjuèri/ フェビュエリィ】 〈n.〉 2月 <small>(-小学生/(168))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>February</i> </b> 〈n.〉 2月<br><i>When is Valentine's Day? <br>It's February fourteenth.<br>バレンタインデーは、いつですか。<br>2月14日です。</i> <small>(-中学生/(1356))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>February</i> </b> 〈n.〉 2月<br><i>There is an event called “Setsubun” in February. </i> <small>(-R3/(5462))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>February</i> </b> にがつ <small>(-和英/(18511))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>February</i> </b> 『2月』(《略》『Feb.』) <small>(-ejdic/(39286))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>February </i> </b> 〈n.〉 2月<br><i>in February </i> <small>(-R6/(7614))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fec.</i> </b> fecit(ラテン語)(昔、作品の作者名にそえて)…作、…筆(=he(she)madeit) <small>(-ejdic/(39287))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fecal</i> </b> 大便の <small>(-ejdic/(39288))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>feces</i> </b> だいべん <small>(-和英/(16456))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>feces</i> </b> べん/うんこ <small>(-和英/(21014))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>feces</i> </b> ふん便(《英》faeces) <small>(-ejdic/(39289))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>feckless</i> </b> (人が)無気力な、思慮に欠ける、軽率な、無責任な <small>(-ejdic/(39290))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fecund</i> </b> よく実る、多産の(productive)、(土地が)肥えた(fertile)/創造力に富んだ、(創造力が)豊かな <small>(-ejdic/(39291))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fecundate</i> </b> …‘を'肥沃(ひよく)にする、実らせる/…‘を'受胎(受精)させる <small>(-ejdic/(39292))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fecundity</i> </b> 多産、肥沃/豊かな創造力、(創造力の)豊かさ <small>(-ejdic/(39293))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fed</i> </b> feedの過去・過去分詞 <small>(-ejdic/(39294))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fed</i> </b> 連邦政府役人 <small>(-ejdic/(39295))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fed up</i> </b> うんざりして、がっかりして、不愉快な <small>(-ejdic/(39298))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fed.</i> </b> federal/federated/federation <small>(-ejdic/(39296))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Fed.</i> </b> Federal <small>(-ejdic/(39297))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fedayeen</i> </b> (特に反イスラエル運動している)パレスチナのゲリラ隊 <small>(-ejdic/(39299))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>federal</i> </b> 【ˈfɛdərəl】 (国・州などが)『連邦の』、連邦制の/《F-》『米国連邦国家の』、米国国家の/《F-》(南北戦争当時の)北部同盟の/(南北戦争当時の)北部同盟支持者、北軍兵 <small>(-ejdic/(39300))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Federal and Islamic Republic of the Comoros</i> </b> こもろ <small>(-和英/(12923))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Federal and Islamic Republic of the Comoros</i> </b> こもろいすらむれんぽうきょうわこく <small>(-和英/(12924))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Federal Bureau of Investigation</i> </b> =FBI <small>(-ejdic/(39301))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Federal District</i> </b> 連邦区(連邦政府の官庁所在地である特別行政区) <small>(-ejdic/(39302))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Federal Republic of Germany</i> </b> どいつ <small>(-和英/(17963))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Federal Republic of Germany</i> </b> どいつれんぽうきょうわこく <small>(-和英/(17967))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Federal Republic of Nigeria</i> </b> ないじぇりあ <small>(-和英/(18179))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Federal Republic of Nigeria</i> </b> ないじぇりあれんぽうきょうわこく <small>(-和英/(18180))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Federal Republic of Yugoslavia</i> </b> ゆーご <small>(-和英/(22884))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Federal Republic of Yugoslavia</i> </b> ゆーごすらびあ <small>(-和英/(22886))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Federal Republic of Yugoslavia</i> </b> ゆーごすらびあれんぽうきょうわこく <small>(-和英/(22887))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Federal Reserve Bank</i> </b> (米国)連邦準備銀行 <small>(-ejdic/(39303))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>federalism</i> </b> 連邦制度、連邦主義;《F-》(米国初期の)連邦党の主張 <small>(-ejdic/(39304))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>federalist</i> </b> 連邦主義者;《Federalist》(米国初期の)連邦党党員 <small>(-ejdic/(39305))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Federalist Party</i> </b> 連邦党(中央集権国家を目ざした米国初期の政党;現在の共和党の前身) <small>(-ejdic/(39306))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>federalize/ federalise</i> </b> …‘を'連邦政府の支配下におく/…‘を'連邦にする、統合させる <small>(-ejdic/(39307))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>federate</i> </b> …‘を'連邦制度にする;…‘を'連合させて(…を)作る《+『名』+『into』+『名』》/連邦化する、連合する <small>(-ejdic/(39308))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Federated States of Micronesia</i> </b> みくろねしあ <small>(-和英/(21878))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Federated States of Micronesia</i> </b> みくろねしあれんぽう <small>(-和英/(21879))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>federation</i> </b> 〈C〉連合、連盟/〈C〉連邦制度;連邦政府/〈U〉連邦にすること <small>(-ejdic/(39309))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Federative Republic of Brazil</i> </b> ぶらじる <small>(-和英/(20716))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Federative Republic of Brazil</i> </b> ぶらじるれんぽうきょうわこく <small>(-和英/(20718))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Fedex</i> </b> フェデラルエクスプレス:(国際)宅配便・フェデラル・エクスプレスで~を送付する <small>(-ejdic/(39310))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fedn.</i> </b> federation <small>(-ejdic/(39311))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fedora</i> </b> フェドーラ(へりのそったフェルト製の中折れ帽) <small>(-ejdic/(39312))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fee</i> </b> 【fi】 〈n.〉 料金、入場料<br><i>There is an entrance fee. How much is it?<br>入場料が必要ですよ。<br>いくらですか。</i> <small>(-中学生/(1357))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fee</i> </b> 【fi】 〈n.〉 料金、入場料<br><i>How much is the entrance fee? </i> <small>(-R3/(5463))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fee</i> </b> 【fi】 〈C〉(弁護士などの専門家に払う)(…に対する)『料金』、謝礼、報酬、手数料《+『for』+『名』》/〈U〉(封建時代に領主から与えられた)領地、封土/…‘に'料金を払う、謝礼する <small>(-ejdic/(39313))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fee </i> </b> 〈n.〉 料金<br><i>pay a fee </i> <small>(-R6/(7615))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fee-paying</i> </b> (学校などが)納付金(料金)を必用とする/(人が)納付金(料金、謝礼)を払っている <small>(-ejdic/(39314))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>feeble</i> </b> (人・身体などが)『弱々しい』、虚弱な(weak)/(知的・道徳的に)弱い、低能な、薄弱な/(音・光などが)かすかな/(勢い・効果などを欠いて)弱々して、迫力のない <small>(-ejdic/(39315))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>feebleminded</i> </b> 精神薄弱な、低能の/意志の弱い <small>(-ejdic/(39316))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>feebly</i> </b> 弱々しく;かすかに <small>(-ejdic/(39317))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>feed</i> </b> 【fid】 <v.> えさをやる、食物を与える<br><i>I forgot to feed my cat this morning. Oh no!<br>私は今朝ネコにえさをあげるのを忘れました。<br>たいへん!</i> <small>(-中学生/(1358))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>feed</i> </b> 【fid】 <v.> …に食べ物を与える,…を養う <small>(-高校/(3581))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>feed</i> </b> 【fid】 えさをやる <small>(-和英/(9835))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>feed</i> </b> 【fid】 〈人・動物〉‘に'『食物を与える』、‘を'養う;《英》(…で)〈人・動物〉‘を'育てる、飼育する《+『名』+『on』+『名』》/《米》(人・動物に)〈食物〉‘を'与える《+『名』+『to』+『名』》/〈食物ず〉…‘の'食事となる、‘を'まかなう/(必要なものを)…‘に'供給する《+『名』+『with』+『名』》/(…に)〈必要なもの〉‘を'供給する、送り込む《+『名』+『into』(『to』)+『名』》/〈動物が〉食へる、《話》〈人が〉食べる/〈U〉『飼料』、えさ;〈C〉1回分の飼料/〈C〉《話》《単数形て》食事;ごちそう <small>(-ejdic/(39318))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>feed </i> </b> <v.> えさをやる、食物を与える【活用】feed-fed-fed<br><i>I feed the cat every morning. </i> <small>(-R3/(5464))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>feed </i> </b> <v.> ~に食べ物を与える、~にえさを与える《活用》fed-fed<br><i>feed my pets </i> <small>(-R6/(7616))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>feedback</i> </b> 【ˈfidˌbæk】 フィードバック(電子工学で、ある回路の出力側のエネルギーの一部を入力側へ戻し、出力の制御、修正をすること;社会学・心理学・生物などで、結果によって原因を自動的に調整する動作)/《話》(…についての)反応《+『about』+『名』》 <small>(-ejdic/(39319))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>feedbag</i> </b> (馬の首にかける)えさ袋、かいば袋(《英》nosebag) <small>(-ejdic/(39320))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>feeder</i> </b> 《修飾語を伴って》食う動物/飼養者;哺乳(ほにゅう)びん;えさ箱/支流、(鉄道・航空路などの)支線/材料供給装置、送り装置/よだれ掛け <small>(-ejdic/(39321))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>feeding bottle</i> </b> 哺乳(ほにゅう)びん <small>(-ejdic/(39322))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>feedlot</i> </b> (家畜を屠殺する前に飼料で太らせるための)飼育用地 <small>(-ejdic/(39323))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>feedstuff</i> </b> 飼料、えさ <small>(-ejdic/(39324))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>feel</i> </b> 【fil】 <v.> 1.~と感じる、~と思う 2.~を感じる <br><i>What season do you like?<br>I like spring. I can feel the warm sun.<br>あなたは、どの季節が好きですか。<br>私は春が好きです。暖かな太陽を感じることができま<br>す。</i> <small>(-中学生/(1359))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>feel</i> </b> 【fil】 かんじる <small>(-和英/(11059))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>feel</i> </b> 【fil】 さぐる <small>(-和英/(13284))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>feel</i> </b> 【fil】 てざわり <small>(-和英/(17258))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>feel</i> </b> 【fil】 (手・指で)…‘に'『触れる』、触って調べる/(身体で)…‘を'『感じる』(進行形にできない)/(心で)…‘を'『感じる』、意識する/〈事件・状況など〉‘で'苦しむ、‘から'打撃を受ける(進行形にできない)/…‘と'『思う』、堅く信じる、悟る/…‘が'分かる/感覚がある、(感触として)感じる/〈人が〉『感じる』、思う/《『feel』+『形』》〈物が〉(…の)『感じがする』、(…の)手触りがする/(…を)探る、手探りする《+『around』(『about』)『for』(『after』)+『名』》/(物のもつ)感触、手(膚)触り/感じ、気配、ふんい気/(生まれつきの)感知力、勘/(…に)触ること《+『of』+『名』》 <small>(-ejdic/(39325))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>feel </i> </b> <v.> (体や心に)感じる、気分が~である 【活用】feel-felt-felt<br><i>I felt happy when I heard the news. </i> <small>(-R3/(5465))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>feel </i> </b> <v.> ~と感じる、~と思う《活用》felt-feltfeellike~ing~したい気がする<br><i>feel sick </i> <small>(-R6/(7617))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>feel at ease</i> </b> やすらぐ <small>(-和英/(22766))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>feel dizzy</i> </b> ふらつく <small>(-和英/(20544))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>feel dizzy</i> </b> ふらふらする <small>(-和英/(20545))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>feel itchy</i> </b> かゆい <small>(-和英/(10892))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>feel nervous</i> </b> はらはらする <small>(-和英/(19348))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>feel sad</i> </b> かなしむ <small>(-和英/(10816))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>feel sick</i> </b> はきけがする <small>(-和英/(19066))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>feel sleepy</i> </b> ねむい <small>(-和英/(18802))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>feel/気</i> </b> き <small>(-和英/(11252))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>feeler</i> </b> 《通例複数形で》(動物の)触角、触手、触毛/〈C〉(相手の意向を知るための)探り <small>(-ejdic/(39326))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>feeling</i> </b> 〈n.〉 感情、考え、感覚<br><i>Why do you study English?<br>Because I have a chance to share my feelings with many people.<br>あなたは、なぜ英語を勉強するのですか。<br>なぜなら、私は、たくさんの人と感情を共有する機会を持てるからです。</i> <small>(-中学生/(1360))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>feeling</i> </b> きぶん <small>(-和英/(11410))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>feeling</i> </b> きもち <small>(-和英/(11432))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>feeling</i> </b> 〈U〉(身体の)『感覚』、触覚/《afeeling、thefeeling》(…の)感じ、意識《+『of』+『名』(do『ing』)》/〈U〉(…に対する)同情、共感《+『for』+『名』》/《複数形で》(理性に対して)『感情』、気持ち/《afeeling、thefeeling、one'sfeeling》(しばしば感じに基づく)意見、感想/〈U〉(悪い意味で)興奮/感じやすい;情のこもった <small>(-ejdic/(39327))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>feeling </i> </b> 〈n.〉 感情、気持ち<br><i>We can share our ideas and feelings in any language. </i> <small>(-R3/(5466))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>feeling </i> </b> 〈n.〉 感情、感覚<br><i>a good feeling </i> <small>(-R6/(7618))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>feelings/感情</i> </b> かんじょう <small>(-和英/(11056))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>feet</i> </b> 〈n.〉 〔footの複数形〕<br><i>You didn't wear a pair of boots, did you?<br>No, I didn't. My feet were wet very much<br>長靴を履いていなかったのですか。<br>はい。(両)足が濡れました。</i> <small>(-中学生/(1361))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>feet</i> </b> ふぃーと <small>(-和英/(20226))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>feet</i> </b> footの複数形 <small>(-ejdic/(39328))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>feet </i> </b> 〈n.〉 (長さの単位)フィート<br><i>fifty feet of water </i> <small>(-R6/(7619))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>feign</i> </b> …‘の'『ふりをする』、‘を'装う(pretend)/〈口実など〉‘を'作り上げる、でっち上げる(invent)/見せかける、偽る <small>(-ejdic/(39329))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>feint</i> </b> (ボクシング・フェンシングなどで)攻撃のふりをすること;(戦闘で敵をあざむくための)陽動作戦/見せかけ <small>(-ejdic/(39330))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>feisty</i> </b> 短気な、おこりっぽい <small>(-ejdic/(39331))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>feldspar</i> </b> 長石(Al・Na・K・Caなどを含む鉱物) <small>(-ejdic/(39332))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>felicitate</i> </b> (…で)〈人〉‘を'祝う《+『名』+『on』(『upon)』+『名』》 <small>(-ejdic/(39333))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>felicitation</i> </b> 〈U〉祝賀/祝辞 <small>(-ejdic/(39334))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>felicitous</i> </b> (言葉・表現などが)適切な、うまい <small>(-ejdic/(39335))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>felicity</i> </b> 〈U〉非常な幸福、至福(bliss)/〈U〉(表現の)うまさ;〈C〉適切な表現 <small>(-ejdic/(39336))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>feline</i> </b> ネコ科(属)の、猫の/猫のような/ネコ科の動物(猫・トラ・ヒョウなど) <small>(-ejdic/(39337))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fell</i> </b> <v.> 〔fallの過去形〕<br><i>Did you hear about Ken?<br>Yes, I did. A bike fell on him and he broke his arm. <br>あなたは、ケンのことを聞きましたか。<br>はい。自転車が彼に倒れて、腕を骨折したそうですね。</i> <small>(-中学生/(1362))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fell</i> </b> fallの過去形 <small>(-ejdic/(39338))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fell</i> </b> (毛のついた)獣皮、毛皮 <small>(-ejdic/(39339))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fell</i> </b> 悪い、残忍な、恐ろしい、破壊的な <small>(-ejdic/(39340))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fell</i> </b> 〈木など〉‘を'切り倒す/〈相手〉‘を'打ち倒す <small>(-ejdic/(39341))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fell</i> </b> (荒れて岩の多い)高地、岩山、高原地帯 <small>(-ejdic/(39342))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fellah</i> </b> (エジプト・シリアなどの)農夫、労働者 <small>(-ejdic/(39343))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>felloe</i> </b> (車輪の)外側の縁、輪ぶち <small>(-ejdic/(39344))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fellow</i> </b> 【ˈfɛloʊ】 《話》『男』、『やつ』/《話》(一般に)『人』、だれしも(anybody)/《通例複数形で》『仲間』、同僚(comrade、companion)/(学会などの)会員(member)/《英》大学の評議員(理事)、《米》(大学の)特別研究員(給費(fellowship)を受けて研究に従事する大学/院生、研究員)/(一対の物の)片方、相手(match、mate)/『仲間同士の』、同類の、同業の <small>(-ejdic/(39345))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fellow traveler</i> </b> (旅の)道連れ、同行者/(特に共産党の)シンパ、同調者 <small>(-ejdic/(39346))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fellowman</i> </b> (人類の)仲間、同胞 <small>(-ejdic/(39347))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fellows</i> </b> やから <small>(-和英/(22667))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fellowship</i> </b> 〈U〉仲間であること、親交、友情/〈C〉団体、協会、組合;〈U〉(団体の)会員の資格/〈C〉《米》(大学の)特別研究員の給費(身分)/〈C〉《英》(大学の)評議員の地位 <small>(-ejdic/(39348))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>felon</i> </b> 重罪犯人 <small>(-ejdic/(39349))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>felon</i> </b> ひょうそ(指先が化膿する炎症) <small>(-ejdic/(39350))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>felonious</i> </b> 重罪の、凶悪な <small>(-ejdic/(39351))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>felony</i> </b> 重罪(謀殺・強盗などの凶悪犯罪) <small>(-ejdic/(39352))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>felspar</i> </b> =feldspar <small>(-ejdic/(39353))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>felt</i> </b> <v.> 〔feelの過去形、過去分詞形〕<br><i>Why did you help the child?<br>Because I felt sorry for him. <br>あなたは、なぜその子供を助けたのですか。<br>なぜなら、彼がとてもかわいそうに感じたからです。</i> <small>(-中学生/(1363))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>felt</i> </b> feelの過去・過去分詞 <small>(-ejdic/(39354))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>felt</i> </b> フェルト、毛せん/フェルト製の <small>(-ejdic/(39355))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>felt-tip pen</i> </b> フェルトペン(フェルトをペン先に使ったもの) <small>(-ejdic/(39356))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>felucca</i> </b> フェラッカ船(おもに地中海沿岸で溶いられる幅の狭い帆船) <small>(-ejdic/(39357))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fem</i> </b> female/feminine <small>(-ejdic/(39358))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>female</i> </b> 【ˈfiˌmeɪl】 <adj.> 雌の,女性の/雌,女性 <small>(-高校/(4188))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>female</i> </b> 【ˈfiˌmeɪl】 めすの <small>(-和英/(22358))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>female</i> </b> 【ˈfiˌmeɪl】 (動植物について)『雌の』/(特に性を区別して)『女の』、女性の/(ねじ・差し込みなど)雌の/『雌』;(性別上の)『女性』/《話》女性、婦人 <small>(-ejdic/(39359))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>female </i> </b> <adj.> 女性の<br><i>My homeroom teacher is female. </i> <small>(-R3/(5467))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>feminine</i> </b> 『女性の』、女の/『女らしい』、女性特有の(womanly)/(男が)めめしい(womanish)/(文法で)女性の <small>(-ejdic/(39360))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>femininity</i> </b> 女であること、女らしさ/《集合的に》女性 <small>(-ejdic/(39361))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>feminism</i> </b> 男女同権主義(論)/男女同権運動 <small>(-ejdic/(39362))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>feminist</i> </b> 博女同権主義者、女性解放論者 <small>(-ejdic/(39363))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>femme fatale</i> </b> 妖しい魅力をもつ女性、魔性の女 <small>(-ejdic/(39364))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>femur</i> </b> 大腿骨(だいたいこつ)(thighbone) <small>(-ejdic/(39365))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fen</i> </b> 沼地、沼沢地、湿地帯 <small>(-ejdic/(39366))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fence</i> </b> 【fɛns】 〈n.〉 垣根<br><i>Why are they building a fence? So people don't fall into the river.<br>彼らはなぜ垣根(フェンス)を建てているのですか。<br>人々が川に落ちないようにするためです。</i> <small>(-中学生/(1364))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fence</i> </b> 【fɛns】 〈C〉(通例、木材・鉄線・針金などでできた)『囲い』、垣根、柵(さく)、へい/〈U〉剣術、フェシング(fencing)/〈C〉《話》(盗品を買い受ける)故買人/〈土地など〉‘を'柵(へい)で囲う;~‘を'柵(へい)で仕切る/《話》〈盗品〉‘を'買い受ける/剣を仕う、フェシングをする/(質問などを)受け流す《+『with』+『名』》 <small>(-ejdic/(39367))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fence </i> </b> 〈n.〉 囲い、さく、へい<br><i>There is a fence around my garden. </i> <small>(-R3/(5468))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fencer</i> </b> 剣術家、フェシング選手 <small>(-ejdic/(39368))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fencing</i> </b> ふぇんしんぐ <small>(-和英/(20282))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fencing</i> </b> フェンシング、剣術/垣根(柵(さく))の材料;《集合的に》垣根、柵 <small>(-ejdic/(39369))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fend</i> </b> …‘を'避ける/抵抗する <small>(-ejdic/(39370))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fender</i> </b> 《米》フェンダー(自動車の車輪の泥よけ)(《英》wing)/(電車などの前につける)緩衝装置;(船の)防舷材/(暖炉の前面の)炉ごうし <small>(-ejdic/(39371))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fenestration</i> </b> 窓割り(建物の窓や外壁開口部の設計.配置) <small>(-ejdic/(39372))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Fenian</i> </b> フェニア会員(19世紀にアイルランド共和国の独立を目的としてニューヨークに結成された一員) <small>(-ejdic/(39373))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fennel</i> </b> ウイキョウ(小さな黄色の花が咲き、葉と種は香料に用いる) <small>(-ejdic/(39374))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>feoff</i> </b> =fief <small>(-ejdic/(39375))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>FEPC</i> </b> FairEmploymentPracticesCommittee公共雇用委員会 <small>(-ejdic/(39376))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fer-de-lance</i> </b> 熱帯アメリカに住む三角頭の大きな毒蛇 <small>(-ejdic/(39377))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>feral</i> </b> (動植物が)野生の/野生に返った <small>(-ejdic/(39378))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>ferment</i> </b> 〈C〉発酵体(酷母、酷素などの発酵を起こさせるものの総称)/〈U〉発酵/〈U〉〈C〉(政治上の)動揺、大騒ぎ/…‘を'発酵させる/…‘を'大騒ぎさせる/発酵する/大騒ぎする <small>(-ejdic/(39379))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fermentation</i> </b> 発酵 <small>(-和英/(19192))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fermentation</i> </b> 発酵[作用]/動揺、騒ぎ <small>(-ejdic/(39380))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fermented</i> </b> 【fə̀ːrméntəd 】 <形>発酵した <small>(-英辞郎/(71474))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fermented soybean</i> </b> 【fə̀ːrméntəd 】 納豆 <small>(-寿司ネタ/(71144))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fermented soybeans</i> </b> 《生薬》タンズシ、タントウシ◆黒大豆を発酵させて納豆を作り、それを乾燥させたもの。◆【略】FS <small>(-英辞郎/(71794))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fermium</i> </b> フェルミウム(放射性元素;化学記号は『Fm』) <small>(-ejdic/(39381))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fern</i> </b> シダ;《集合的に》シダの群生 <small>(-ejdic/(39382))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fernery</i> </b> シダの裁培地/シダ庭園、シダ群生地帯 <small>(-ejdic/(39383))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>ferny</i> </b> シダの、シダの茂った <small>(-ejdic/(39384))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>ferocious</i> </b> 恐ろしい、どう猛な、残忍な(savage)/《話》ひどい、猛烈な <small>(-ejdic/(39385))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>ferocity</i> </b> どう猛[性]、凶暴性;/どう猛な行為 <small>(-ejdic/(39386))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>ferret</i> </b> シロイタチ(ネズミやウサギを穴から追い出すのに使われる)/…‘を'シロイタチを使って狩り出す/…‘を'捜し出す《+『out』+『名』》/シロイタチを使って狩りをする/《話》…を求めて)捜す、探る《+『about』(『around』)『for』+『名』》 <small>(-ejdic/(39387))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>ferric</i> </b> 鉄の、鉄を含む <small>(-ejdic/(39388))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>ferric oxide</i> </b> 酸化第二鉄、べんがら <small>(-ejdic/(39389))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Ferris wheel</i> </b> 〈n.〉 観覧車<br><i>We're going to ride the big Ferris wheel in London. <br>That sounds fun.<br>私達はロンドンで大きな観覧車に乗る予定です。<br>おもしろそうね。</i> <small>(-中学生/(1365))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Ferris wheel</i> </b> (遊園地などにある)大観覧車 <small>(-ejdic/(39390))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>ferrite</i> </b> 亜鉄酸塩(酸化第二鉄と塩基性の強い酸化物との化合物の総称) <small>(-ejdic/(39391))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>ferroconcrete</i> </b> =reinforcedconcrete <small>(-ejdic/(39392))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>ferromagnetic</i> </b> 強磁性の、鉄磁性の <small>(-ejdic/(39393))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>ferrotype</i> </b> フェロタイプ(黒色または褐色に塗った鉄またはスズの板上に感光膜を塗布して作る写真陽画) <small>(-ejdic/(39394))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>ferrous</i> </b> 鉄の、鉄分を含む <small>(-ejdic/(39395))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>ferrule</i> </b> (つえ・こうもりがさなどの先につける)石突き;(接合部補強の)金環 <small>(-ejdic/(39396))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>ferry</i> </b> 【ˈfɛri】 『渡し船』、連絡船(ferryboat)、連絡船の便/渡し場、連絡船の発着場/《副詞[句]を伴って》〈人・車など〉‘を'船で渡す/〈川など〉‘を'船で渡る/…‘を'空輸する、〈新造飛行機〉‘を'輸送する/船で渡る <small>(-ejdic/(39397))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>ferry </i> </b> 〈n.〉 フェリー<br><i>You can take a ferry to the island. </i> <small>(-R3/(5469))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>ferryboat</i> </b> 渡し船、連絡船 <small>(-ejdic/(39398))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>ferryman</i> </b> 渡し守、渡船業者 <small>(-ejdic/(39399))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fertile</i> </b> (土地が)『肥沃(ひよく)な』、作物のよくできる/(動植物が)繁殖力のある/(種子などが)生育力のある;(卵が)受精した(fertilized)/(精神などが)創造力の豊かな <small>(-ejdic/(39400))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fertility</i> </b> 肥沃(ひよく);産出力、繁殖力;(創造力の)豊かさ <small>(-ejdic/(39401))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fertilization/ fertilisation</i> </b> 肥沃(ひよく)化、施肥 <small>(-ejdic/(39402))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fertilize/ fertilise</i> </b> 〈土地〉‘を'肥沃(ひよく)にする;‘に'肥料を施す/〈精神など〉‘を'豊かにする/…‘を'受精させる <small>(-ejdic/(39403))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fertilizer/ fertiliser</i> </b> 肥料、(特に)化学肥料 <small>(-ejdic/(39404))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>ferule</i> </b> (子供の手をたたいて罰するための)木のむち、木のへら/…‘を'むちで罰する <small>(-ejdic/(39405))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fervency</i> </b> 熱烈、激情、熱意/白熱、熱さ、ほてり <small>(-ejdic/(39406))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fervent</i> </b> 熱烈な、熱心な/熱い、燃える <small>(-ejdic/(39407))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fervid</i> </b> 熱烈な、燃えるような <small>(-ejdic/(39408))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fervor/ fervour</i> </b> 熱烈さ、熱情 <small>(-ejdic/(39409))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fescue</i> </b> ウシノケグサ(牧草・芝用の植物) <small>(-ejdic/(39410))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fess up</i> </b> 白状する、何もかも話す、告白する、自白する、(自分の落ち度を)素直に認める、泥を吐く・(confessから) <small>(-ejdic/(39411))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>festal</i> </b> 祭りの、祝いの <small>(-ejdic/(39412))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fester</i> </b> 〈傷口が〉うむ、化膿する/〈心が〉痛む、うずく/潰瘍(かいよう)、できもの <small>(-ejdic/(39413))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>festival</i> </b> 【féstəvəl/ フェスティヴォウ】 〈n.〉 祭り <small>(-小学生/(508))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>festival</i> </b> 【ˈfɛstəvəl】 〈n.〉 お祭り、祭典 〔たとえばtheAomoriNebutaFestivalの形で〕青森ねぶた祭り<br><i>Are there any summer festivals in Aomori?<br>Yes, there are. There are the Aomori Nebuta and Hirosaki Neputa Festivals. <br>青森には夏祭りがありますか。<br>はい。青森ねぶた祭や弘前ねぷた祭があります。</i> <small>(-中学生/(1366))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>festival</i> </b> 【ˈfɛstəvəl】 〈n.〉 お祭り、祭日、~祭、祭典<br><i>There are many festivals in autumn. </i> <small>(-R3/(5470))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>festival</i> </b> 【ˈfɛstəvəl】 ふぇすてぃばる <small>(-和英/(20279))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>festival</i> </b> 【ˈfɛstəvəl】 〈C〉〈U〉『祭り』、祝い、祭典/〈C〉『祭日』、祝日/《しばしば『F-』》(映画・音楽などの)…祭 <small>(-ejdic/(39414))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>festival </i> </b> 〈n.〉 祭り、祭典、催し物schoolfestival文化祭<br><i>have a music festival </i> <small>(-R6/(7620))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>festive</i> </b> 祭りの、祝いの/陽気な、楽しい <small>(-ejdic/(39415))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>festivity</i> </b> 〈U〉祝い、祭りの楽しみ/〈C〉《しばしば複数形で》祭典、祝いの行事、お祭り騒ぎ <small>(-ejdic/(39416))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>festoon</i> </b> 花綱(花・葉・リボンなどを綱状にして、中だるみにつって飾ったもの)/…‘を'花綱で飾る;…‘を'花綱に作る <small>(-ejdic/(39417))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Festschrift</i> </b> 記念論文集 <small>(-ejdic/(39418))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fetal/ foetal</i> </b> 胎児の <small>(-ejdic/(39419))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fetch</i> </b> (行って)〈物〉‘を'『取って来る』;〈人〉‘を'連れて来る/〈返事・笑い・涙など〉‘を'引き出す;〈観客など〉‘を'引きつける/《話》〈商品が〉〈ある値〉‘で'売れる/〈ため測・うめき声など〉‘を'漏らす、出す/(品物を)行って用る;〈猟犬が〉獲物を取って来る <small>(-ejdic/(39420))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fetching</i> </b> 魅力的な <small>(-ejdic/(39421))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fete</i> </b> (特に戸外での)祝祭、祭り;祝宴、もてなし/〈客など〉‘の'ために祝宴を催す <small>(-ejdic/(39422))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>feticide</i> </b> 堕胎 <small>(-ejdic/(39423))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fetid</i> </b> (特に水が)悪臭を放つ <small>(-ejdic/(39424))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fetish</i> </b> 呪物(じゅぶつ)、物神(ものがみ)(未開人が崇拝する木片・石片・動物など)/盲目的に崇拝する物 <small>(-ejdic/(39425))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fetishism</i> </b> 呪物(じゅぶつ)崇拝、物神(ものがみ)崇拝/(事物に対する)盲目的崇拝(関心) <small>(-ejdic/(39426))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fetishist</i> </b> 呪物崇拝者 <small>(-ejdic/(39427))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fetlock</i> </b> (馬の)けづめ毛、けづめの突起;球節(ひづめ上部の関節) <small>(-ejdic/(39428))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fetter</i> </b> 足かせ、足鎖/《複数形で》束縛、拘束/…‘に'足かせをかける/…‘を'束縛する <small>(-ejdic/(39429))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fettle</i> </b> (心身の)状態 <small>(-ejdic/(39430))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fettucini</i> </b> フェタチーネ(イタリア料理に用いる細長くした練り粉)=fettuccine=fettuccini <small>(-ejdic/(39431))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fetus/ foetus</i> </b> 胎児(形態上の特徴が分かるまでに成長したもの) <small>(-ejdic/(39432))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>feud</i> </b> (長く続く)不和、反目/(2家族間で)反目する <small>(-ejdic/(39433))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>feud</i> </b> 領地、封土 <small>(-ejdic/(39434))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>feudal</i> </b> 『封建[制度]の』、封建時代/領地の、封土の/《話》(対人関係・行動などが)封建的な <small>(-ejdic/(39435))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>feudal system</i> </b> 封建制度 <small>(-ejdic/(39436))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>feudalism</i> </b> 封建制度、封建主義 <small>(-ejdic/(39437))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>feudalistic</i> </b> 封建制度の、封建的な <small>(-ejdic/(39438))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>feudatory</i> </b> (封建時代の)家臣、領地/封建の;家臣として仕える <small>(-ejdic/(39439))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fever</i> </b> 〈n.〉 熱<br><i>Is your sister OK?<br>No, she isn't. She has a high fever. <br>妹さんは大丈夫ですか。<br>いいえ。彼女は高熱を出しています。</i> <small>(-中学生/(1367))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fever</i> </b> 〈n.〉 (病気の)熱<br><i>I have a fever. </i> <small>(-R3/(5471))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fever</i> </b> 〈U〉《しばしばafever》(身体の異常な)『熱』、発熱/〈U〉『熱病』/〈U〉〈C〉(…に対する)『興奮』、熱狂《+『for』+『名』》 <small>(-ejdic/(39440))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fever </i> </b> 〈n.〉 熱、発熱<br><i>I have a fever. </i> <small>(-R6/(7621))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fever blister</i> </b> =coldsore <small>(-ejdic/(39441))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fever heat</i> </b> (37℃以上ある)病的な体温、病熱/熱狂 <small>(-ejdic/(39442))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fever pitch</i> </b> 興奮の高まり、熱狂 <small>(-ejdic/(39443))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fever/熱病</i> </b> ねつ <small>(-和英/(18784))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fevered</i> </b> (比較変化なし)《名詞の前にのみ用いて》熱のある、熱病にかかった/熱にうかされたような、興奮した/(憎しみなどが)異常に強い <small>(-ejdic/(39444))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>feverish</i> </b> 熱っぽい/発熱による、熱病の/熱病の起こりやすい(流行している)/興奮した、熱狂的な <small>(-ejdic/(39445))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>few</i> </b> 【fju】 <pron.> ( <adj.> ) 〔afew+数えられる名詞の形で〕いくつか(の)、2~3(の) <br><i>May I ask a few questions?<br>Sure.<br>質問を2~3しても良いですか。<br>もちろんです。</i> <small>(-中学生/(1368))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>few</i> </b> 【fju】 すくない <small>(-和英/(14970))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>few</i> </b> 【fju】 すこし <small>(-和英/(14995))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>few</i> </b> 【fju】 《aをつけて肯定的に》『少しはある』、多少の、いくつかの/《aをつけないで否定的に》『ほとんどない』、少数(少し)しかない/《aをつけて背定的に》(…の)『少数の人』(『物』)《+『of』+『名』〈複数〉》/《aをつけないで否定的に》(…の)少数の人(物)[しかない]《+『of』+『名』〈複数形〉》/《the~》少数の人たち、選ばれた人たち <small>(-ejdic/(39446))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>few </i> </b> <adj.> ※afew~ 少数の~、少しの~<br><i>The movie began just a few minutes ago. </i> <small>(-R3/(5472))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>few </i> </b> <adj.> ほとんど~ないafew小数の、少しの<br><i>a few days later </i> <small>(-R6/(7622))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fey</i> </b> 《軽べつして》(人やふるまいが)気のきかない、役立たずの/《おもにスコットランド》呪文にかかったような、のろわれた/超自然的な/死の迫った <small>(-ejdic/(39447))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fez</i> </b> トルコ帽(頂上に黒ふさのついた赤色のフェルト帽) <small>(-ejdic/(39448))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>ff</i> </b> fortissimo <small>(-ejdic/(39449))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>ff.</i> </b> andthefollowing[pages、verses、etc.]/folios <small>(-ejdic/(39450))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>FHA</i> </b> FederalHousingAdministration(米国)連邦住宅庁 <small>(-ejdic/(39451))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a fiance/男</i> </b> こんやくしゃ <small>(-和英/(13043))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a fiancee/女</i> </b> こんやくしゃ <small>(-和英/(13044))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a fiber</i> </b> せんい <small>(-和英/(15536))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a field</i> </b> きょうぎじょう <small>(-和英/(11539))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a field</i> </b> のはら <small>(-和英/(18922))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a field</i> </b> はたけ <small>(-和英/(19162))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a field</i> </b> ふぃーるど <small>(-和英/(20228))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a field mouse</i> </b> のねずみ <small>(-和英/(18920))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a field trip</i> </b> えんそく <small>(-和英/(9923))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a field/野</i> </b> の <small>(-和英/(18858))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a fierce animal/猛獣</i> </b> もうじゅう <small>(-和英/(22462))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a fight</i> </b> たたかい <small>(-和英/(16208))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a fight/腕</i> </b> けんか <small>(-和英/(12234))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a fighter/闘士</i> </b> とうし <small>(-和英/(17568))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a figure</i> </b> けた <small>(-和英/(12169))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a figure</i> </b> すうじ <small>(-和英/(14921))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a figure</i> </b> すたいる <small>(-和英/(15037))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a figure</i> </b> ず <small>(-和英/(15202))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a figure</i> </b> ひとかげ <small>(-和英/(19869))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a file</i> </b> とじこみ <small>(-和英/(17753))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a file</i> </b> ふぁいる <small>(-和英/(20203))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a file</i> </b> やすり <small>(-和英/(22767))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a fillip</i> </b> つまはじき <small>(-和英/(17064))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a film</i> </b> えいが <small>(-和英/(9783))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a film studio</i> </b> さつえいじょ <small>(-和英/(13351))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a filter</i> </b> ふぃるたー <small>(-和英/(20239))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a fire</i> </b> かさい <small>(-和英/(10678))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a fire</i> </b> たきび <small>(-和英/(16165))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a fire alarm</i> </b> ひじょうべる <small>(-和英/(19816))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a fire engine</i> </b> しょうぼうじどうしゃ <small>(-和英/(14191))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a fire extinguisher/消火器</i> </b> しょうかき <small>(-和英/(14091))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a fire station</i> </b> しょうぼうしょ <small>(-和英/(14190))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a fire/火事</i> </b> かじ <small>(-和英/(10708))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a firefly</i> </b> ほたる <small>(-和英/(21228))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a fireman</i> </b> しょうぼうし <small>(-和英/(14189))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a fireplace</i> </b> だんろ <small>(-和英/(16553))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a fireplace/炉</i> </b> ろ <small>(-和英/(24084))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a first grader</i> </b> いちねんせい <small>(-和英/(9338))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a fist</i> </b> げんこつ <small>(-和英/(12345))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a fist</i> </b> こぶし <small>(-和英/(12892))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a fit</i> </b> ほっさ <small>(-和英/(21240))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a fixed deposit</i> </b> ていきよきん <small>(-和英/(17180))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a fixed occupation/定職</i> </b> ていしょく <small>(-和英/(17197))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a fixed star/恒星</i> </b> こうせい <small>(-和英/(12550))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a fixed time</i> </b> ていじ <small>(-和英/(17199))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fiance</i> </b> (女性からみた)婚約者、いいなずけの男 <small>(-ejdic/(39452))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fiancee</i> </b> (男性からみた)婚約者、いいなずけの女 <small>(-ejdic/(39453))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fiasco</i> </b> (企画などの)大失敗 <small>(-ejdic/(39454))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fiat</i> </b> (権力者の)命令、布告;(…という)命令《+『that節』》 <small>(-ejdic/(39455))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fiat money</i> </b> 法定不換紙幣 <small>(-ejdic/(39456))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fib</i> </b> (ささいな、罪のない)うそ/軽いうそをつく <small>(-ejdic/(39457))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fiber optics</i> </b> 繊維光学(ガラス・プラスティックなどの細長い繊維で光や像を伝達する技術)/繊維光学に使う繊維 <small>(-ejdic/(39459))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fiber/ fibre</i> </b> (1本の)『繊維』、すじ/〈U〉《集合的に》繊維、繊維組織/〈U〉(布の)生地、織り地(textile)/〈U〉性格、性質;根性 <small>(-ejdic/(39458))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fiberboard/ fibreboard</i> </b> (建築用の)繊維板 <small>(-ejdic/(39460))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fiberfill</i> </b> 化繊綿(枕などの詰め物に使うポリエステルなどの合成繊維) <small>(-ejdic/(39461))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fiberglass/ fibreglass</i> </b> 繊維ガラス[商標名Fiberglasから] <small>(-ejdic/(39462))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fibre</i> </b> =fiber <small>(-ejdic/(39463))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fibril</i> </b> 微小繊維/(植物の)根毛/(生物体の組織の)原線維 <small>(-ejdic/(39464))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fibrin</i> </b> (凝固血液中の)線維素、フィブリン <small>(-ejdic/(39465))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fibroid</i> </b> (腫瘍などが)線維から成る、線維状の <small>(-ejdic/(39466))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fibrosis</i> </b> 線維症(線維性結合線維が増殖し過ぎる症状) <small>(-ejdic/(39467))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fibrositis</i> </b> リューマチ性の筋肉障害 <small>(-ejdic/(39468))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fibrous</i> </b> 繊維の、繊維状(質)の <small>(-ejdic/(39469))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fibula</i> </b> (下腿部の)腓骨(ひこつ) <small>(-ejdic/(39470))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fiche</i> </b> =microfiche <small>(-ejdic/(39471))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fichu</i> </b> 婦人用三角ストール <small>(-ejdic/(39472))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fickle</i> </b> 変わりやすい、気まぐれな、あてにならない <small>(-ejdic/(39473))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fiction</i> </b> 【ˈfɪkʃən】 〈n.〉 小説、フィクション<br><i>I like reading science fiction stories. I like historical fiction.<br>私は科学小説(SF小説)を読むのが好きです。<br>私は歴史小説が好きです。</i> <small>(-中学生/(1369))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fiction</i> </b> 【ˈfɪkʃən】 ふぃくしょん <small>(-和英/(20231))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>fiction</i> </b> 【ˈfɪkʃən】 〈C〉〈U〉『作り話』、作り事、虚構/〈U〉(文学様式の)『小説』、創作 <small>(-ejdic/(39474))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>behind</i></b><br> <br><div align=right>(和英/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>behind</i></b><br> 《場所・位置》…『の後ろに』,『の陰に』[隠れて]/《比喩的に》…の陰に隠されて,の裏に(atthebackof)/…を支持して,…に味方して/《leave,remain,stayなどの動詞と共に用いて》…『の後に』,が去った後に/(定められた時刻)『に遅れて』;(知識・仕事・進歩などが)遅れて/過ぎ去って,過去に/《場所・位置》『後ろに』,陰に[隠れて]/《leave,remain,stayなどの動詞と共に用いて》『後に』/(定められた時刻に)『遅れて』;(知識・仕事・進歩などが)遅れて/(人の)しり<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>behind </i></b><br><i><i>prep.</i> </i> ~の後ろに〔で〕<br><i>behind the trees </i><br><div align=right>(R6/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>behindhand</i></b><br> (時刻・時勢・進歩などに)遅れた《+『in』+『名』(do『ing』),+『with』+『名』》/遅れて;ひけをとって/借金して<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>behold</i></b><br> …'を'見る,ながめる;注視する/見よ(look)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>beholden</i></b><br> (…の)恩義を受けて《+『to』+『名』》<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>behoof</i></b><br> 《古》利益,必要<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>behoove</i></b><br> 《米》《文》《『it』『behooves』+『名』+『to』do》…に(する)義務がある,…‘が'(…するのは)当然である(ふさわしい)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>behove</i></b><br> 《英》=behoove<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> </table> <!-- ↓※※※右段始 --></table></td><td valign=top><table width=320> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>beige</i></b><br> ベージュ色(淡いとび色・黄色味を帯びた薄い茶色);ベージュ色の毛織物/ベージュ色の<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>being</i></b><br> 〈U〉存在,実在(existence);生命(life)/〈U〉本質,本性(nature)/〈C〉生き物<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>being</i></b><br> 存在(existence);もの;生存,人生(life);生き物;人間(humanbeing);[B#]神;【哲】本質,本性<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>bejewel</i></b><br> (宝石で)…'を'飾る<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>bel canto</i></b><br> ヘルカント(なめらかな柔らかいイタリア歌唱法)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>belabor,belabour</i></b><br> …'を'議論でやりこめる/…'を'長々としゃべる,しつこくののしる<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>belated</i></b><br> (予期された時間に)遅れた;(あいさつなど)遅ればせの<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>belay</i></b><br> 〈船のロープ〉'を'綱留め栓に8字形に巻く/《命令文に用いて》…'を'やめる(stop)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>belaying pin</i></b><br> (船のロープの)綱留め栓<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <!-- ※※※右段終 --></table></td></tr></table> }} #html(<!-- ※頁終※ --><div style="page-break-after: always;"></div>) RIGHT:英和B P.xxxx #html{{ <!-- ↓※※※左段始 --><table><tr><td valign=top><table width=320> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>belch</i></b><br> おくび,げっぷ/(ガス・煙・水などの)噴出;噴火/…'を'激しく噴出する《+『forth』(『out』)+『名,』+『名』+『forth』(『out』)》/おくびをする,げっぷが出る<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>beldam, beldame</i></b><br> 醜くて性悪な老婆<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>beleaguer</i></b><br> …'を'包囲する/(荷回にもわたるおどし・要求などで)〈人〉'を'しつこく悩ませる<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>belfry</i></b><br> 鐘楼(教会などに付属したもの,独立したもの(campanile)両者を含む)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>belie</i></b><br> 〈事柄・行為などが〉…'を'正しく伝えない;…‘と'食い偉う,矛盾する/〈結果・業績などが〉〈期待など〉'を'裏切る,‘に'そむく<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>belief</i></b><br> 『信念』,確信,所信/〈U〉(人・物への)『信頼』,信用《+『in』+『名』》/〈U〉(あるものの真実性・存在を)信じること,容認《+『in』+『名』》/〈U〉〈C〉(…への)信仰,信心《+『in』+『名』》<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>belief/信仰</i></b><br> <br><div align=right>(和英/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>belief/信念</i></b><br> <br><div align=right>(和英/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>believable</i></b><br> 信じられる,信用できる<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <!-- ↓※※※右段始 --></table></td><td valign=top><table width=320> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>believe</i></b><br><i><i>v.</i></i> ~を信じる<br><i>What do you think? We believe that he is right.</i><br>あなたはどう思いますか。<br>私達は彼は正しいと信じています。<br><div align=right>(中学生/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>believe</i></b><br><i><i>v.</i> </i> 信じる、~と思う<br><i>I believe I can do it. </i><br><div align=right>(R3/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>believe</i></b><br> <br><div align=right>(和英/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>believe</i></b><br> (現実・真実であると)〈事〉'を'『信じる』,信用する/〈人〉'を'『信じる』,信用する;〈人〉‘の'言ったことを信じる/《1,2の弱い意味に,同じ文型で用いて》…‘と'『思う』,考える(think)/信ずる;信仰する<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>believe </i></b><br><i><i>v.</i> </i> (~を)信じる、(~を)信じている<br><i>believe him </i><br><div align=right>(R6/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>believe in/信仰</i></b><br> <br><div align=right>(和英/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>believe/確信</i></b><br> <br><div align=right>(和英/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>believer</i></b><br> (…を)信じる人,(…の)信奉者,信者《+『in』+『名』》<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>belike</i></b><br> どうも…らしい,おそらく,たぶん<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>belittle</i></b><br> …'を'軽視する/…'を'小さく見せる<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <!-- ※※※右段終 --></table></td></tr></table> }} #html(<!-- ※頁終※ --><div style="page-break-after: always;"></div>) RIGHT:英和B P.xxxx #html{{ <!-- ↓※※※左段始 --><table><tr><td valign=top><table width=320> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>bell</i></b><br><i><i>n.</i></i> 鈴、鐘<br><i>The school bell is about to ring. We should go to class then.</i><br>あなたは鈴をいくつか持ってますか。<br>はい、私は3つ持ってます。<br><div align=right>(中学生/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>bell</i></b><br><i><i>n.</i> </i> 鈴、鐘<br><i>I heard the bell and went to the door. </i><br><div align=right>(R3/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>bell</i></b><br> 『鐘』,釣り鐘;『鈴』,『ベル』,りん/〈U〉鐘(鈴,ベル)の音/〈C〉鐘(ベル)状のもの/〈C〉点鐘(船の当直交替を0時から4時間ごとに区切り,その間を30分ごとに1‐8点鐘で時を報じる.例えば2つ鳴らすことを2点鐘といい,午前または午後の1時,5時,9時を指す.8点鐘は当直交替の時間)/…‘に'鈴を付ける,‘に'ベルを取り付ける/(鈴・鐘のように)…'を'ふくらませる<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>bell </i></b><br><i><i>n.</i> </i> ベルや鈴(の音)<br><i>The bell is ringing. </i><br><div align=right>(R6/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>bell buoy</i></b><br> 鐘打ちブイ(暗礁・浅瀬に設けてある浮標で,波の動きで鳴る)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>bell jar</i></b><br> 釣り鐘状ガラス器(化学実験器や装飾品のカバーなど)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>bell pull</i></b><br> ベルの引きひも<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>bell push</i></b><br> (ベルの)押しボタン<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>bell tower</i></b><br> (教会などの)鐘楼<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <!-- ↓※※※右段始 --></table></td><td valign=top><table width=320> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>belladonna</i></b><br> ベラドンナ(ナス科の有毒薬用植物)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>bellbottom, bellbottomed</i></b><br> (ズボンの)すそが広く開いた,らっぱ型の<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>bellbottoms</i></b><br> らっぱズボン<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>bellboy</i></b><br> ベルボーイ(呼びりんに応じて荷物運びや使い走りをするホテル・クラブのボーイ;《米》bellhop)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>belle</i></b><br> 美女,美人;(会合などで)一番の美人[もとフランス語]<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>belles-lettres</i></b><br> 純文学<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>bellflower</i></b><br> ツリガネソウ<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>bellhop</i></b><br> =bellboy<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>bellicose</i></b><br> 好戦的な,けんか好きの<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>belligerence</i></b><br> 好戦的であること/戦闘,交戦<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>belligerency</i></b><br> =belligerence<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>belligerent</i></b><br> 好戦的な,けんか好きの,けんか腰の/戦争中の,交戦中の/交戦国,交戦国の兵隊<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <!-- ※※※右段終 --></table></td></tr></table> }} #html(<!-- ※頁終※ --><div style="page-break-after: always;"></div>) RIGHT:英和B P.xxxx #html{{ <!-- ↓※※※左段始 --><table><tr><td valign=top><table width=320> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>bellman</i></b><br> ホテル・クラブなどで荷物運びや使い走りなどをするボーイ(=bellboy)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>bellow</i></b><br> 〈牛などが〉低く太い声で鳴く/〈人が〉大声でどなる/〈言葉・音〉'を'わめくように言う;…'を'大音声でどなる《+『out』(『forth』)+『名』.+『名』+『out』(『forth』)》/(牛の)大きなうなり声/(人の)どなり声,大きなうなり声<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>bellows</i></b><br> ふいご/ふいご状の物;(カメラの)蛇腹,(オルガンの)送風器<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>bells</i></b><br> らっぱズボン,パンタロン<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>bellwether</i></b><br> 鈴つき羊(首に鈴をつけて群れを先導する雄羊)/先導する人(物)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>belly</i></b><br> 『腹』,腹部(abdomen)/胃/(物の)内側,内部(inside)/ふくれた部分,胴/前面[部],下面[部]/…'を'ふくらませる ふくらむ<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>belly dance</i></b><br> ベリーダンス(女性を腹部の筋肉を小きざみに震わせて踊るダンス)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>belly flop</i></b><br> おなかから飛び込むこと<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>belly landing</i></b><br> 胴体着陸<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>belly laugh</i></b><br> 《話》(腹をゆする)大笑い<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <!-- ↓※※※右段始 --></table></td><td valign=top><table width=320> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>belly-land</i></b><br> 〈飛行機〉'を'胴体着陸させる<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>bellyache</i></b><br> 《話》腹痛/ぶつぶつ不平を言う<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>bellybutton</i></b><br> 《俗》おなかのボタン,へそ<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>bellyful</i></b><br> (…の)腹いっぱい,十分《+『of』+『名』》<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>belong</i></b><br><i><i>v.</i></i> 〔belongto~の形で〕~の一員である<br><i>What is your favorite Taylor Swift song? You Belong With Me.</i><br>私はテニスクラブの一員です。<br>私はバスケットボールをしたいです。<br><div align=right>(中学生/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>belong</i></b><br><i><i>v.</i></i> 属する<br><div align=right>(高校/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>belong</i></b><br><i><i>v.</i> </i> 所属する ※belongto~ ~の一員である<br><i>I belong to the music club. </i><br><div align=right>(R3/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>belong</i></b><br> <br><div align=right>(和英/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>belong</i></b><br> (…の)所有である《+『to』+『名』》/(…の)『一部』(付属物)である,(…に)属する,所属する,(…の)一員である《+『to』+『名』》/《場所を表す副詞[句]を伴って》(…に)本来あるべきである,ふさわしい<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>belong </i></b><br><i><i>v.</i> </i> ~のものである、~に所属している<br><i>belong to the tennis club </i><br><div align=right>(R6/)</div></td></tr> <!-- ※※※右段終 --></table></td></tr></table> }} #html(<!-- ※頁終※ --><div style="page-break-after: always;"></div>) RIGHT:英和B P.xxxx #html{{ <!-- ↓※※※左段始 --><table><tr><td valign=top><table width=320> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>belong to_</i></b><br> <br><div align=right>(和英/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>belonging</i></b><br> 所属<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>belongings</i></b><br> (個人の)所有物,家財道具,所持品<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>beloved</i></b><br> <br><div align=right>(和英/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>beloved</i></b><br> 最愛の,非常に愛されている/《文》《詩》最愛の人,愛する人<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>below</i></b><br><i><i>adv.</i></i> 下の(に、を) 〔belowzeroで〕氷点下<br><i>What is the temperature? It's below freezing!</i><br>気温は何度ですか。<br>氷点下です。<br><div align=right>(中学生/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>below</i></b><br><i><i>prep.</i>・<i>adv.</i> </i> 下の(に、を)<br><i>The temperature is below zero. </i><br><div align=right>(R3/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>below</i></b><br> 《fly,go,sinkなど移動を表す動詞と結びつき方向を表して》…『の下方へ』,より低い位置へ/《位置》…『の下方で』,より低い位置に/(上手・先方に対して)…より下手に,より手前に/(度合・地位・数量などが)…『より以下で』(の)/…にふさわしくない,にさえ値しない/『下方へ向かって』,低い位置へ/下方で,低い位置で/(記述で)以下に,下記に/下級の,下位に/下記の,後述の<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>below </i></b><br><i><i>adv.</i> </i> 下に〔へ・を・の〕、下記に〔へ・を・の〕<br><i>See the questions below. </i><br><div align=right>(R6/)</div></td></tr> <!-- ↓※※※右段始 --></table></td><td valign=top><table width=320> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>below zero</i></b><br> 零下<br><div align=right>(和英)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>below/下</i></b><br> <br><div align=right>(和英/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>belt</i></b><br><i><i>n.</i></i> ベルト、(ズボンの)バンド、帯<br><i>"This is not a belt. It is a tie," he said. "Well then I need to buy a belt," she replied.</i><br>これはベルトではありません。<br>だから私はベルトを買わなければなりません。<br><div align=right>(中学生/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>belt</i></b><br><i><i>n.</i> </i> ベルト<br><i>Your belt is longer than mine. </i><br><div align=right>(R3/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>belt</i></b><br> 『ベルト』,バンド,帯/(特徴のある)地帯,地方/(機械の)ベルト/ベルト状のもの/《話》ピシャリとたたくと/…'を'ベルトで締めてつける《+『名』+『on,』+『on』+『名』》/…'を'ベルトで巻く;(ベルトで締めるように)…'を'取り巻く《+『名』+『up,』+『up』+『名』》/(革帯などで)…'を'打つ,たたく/《話》…'を'ぶんなぐる<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>belt </i></b><br><i><i>n.</i> </i> ベルト、帯<br><i>a couple of black belts </i><br><div align=right>(R6/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>belt-tightening</i></b><br> 経費引き締め,緊縮[政策],耐乏[生活]<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>belted</i></b><br> (コートなどが)ベルトのついた/(伯爵などが)礼帯をつれた;礼帯をつける身分の<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <!-- ※※※右段終 --></table></td></tr></table> }} #html(<!-- ※頁終※ --><div style="page-break-after: always;"></div>) RIGHT:英和B P.xxxx #html{{ <!-- ↓※※※左段始 --><table><tr><td valign=top><table width=320> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>belting</i></b><br> 〈U〉ベルトの材料;ベルト類/〈C〉《話》(革帯などで)ひっぱたくこと<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>beltway</i></b><br> 環状道路《英》ringroad)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>beluga</i></b><br> シロチョウザメ(黒海,カスピ海およびボルガ川産)/シロイルカ,シロクジラ(北極海産)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>belvedere</i></b><br> 見晴らし台,展望台<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>bema</i></b><br> 聖堂内陣/ユダヤ教の会堂内にある壇<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>bemire</i></b><br> …'を'泥まみれにする/…'を'泥にはまらせる<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>bemoan</i></b><br> …'を'慨嘆する<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>bemuse</i></b><br> (ぼんやりするほど)…‘の'心を奪う<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>bemused</i></b><br> 混乱した/心を奪われた<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>bench</i></b><br><i><i>n.</i></i> 長いす、ベンチ<br><i>Do you see an open bench? No, they are all taken.</i><br>これは誰のベンチですか。<br>それは彼女のものです。<br><div align=right>(中学生/)</div></td></tr> <!-- ↓※※※右段始 --></table></td><td valign=top><table width=320> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>bench</i></b><br><i><i>n.</i> </i> ベンチ、長いす<br><i>We sat on the bench. </i><br><div align=right>(R3/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>bench</i></b><br> 『ベンチ』,長いす/〈U〉(職人・技師・科学者の)作業台,実験台,細工台/長くて狭い段丘/《the~》(スポーツの)選手席,ベンチ;《集合的に》補舌選手たち/〈C〉裁判官席;〈U〉裁判官の職(地位)/《集合的に》《the~》裁判官[たち]/〈C〉(英国議会などの)議席/〈選手〉'を'補欠としてベンチに座らせておく<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>bench </i></b><br><i><i>n.</i> </i> ベンチ、長いす<br><i>sit on a bench </i><br><div align=right>(R6/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>bench warrant</i></b><br> (裁判官が発行する)逮捕令状,拘引状<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>bencher</i></b><br> (英国で)法曹学院(InnofCourt)評議員<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>benchmark</i></b><br> 水準点(測量に用いる基準標識)/(評価などの)基準<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>bend</i></b><br><i><i>v.</i></i> …を曲げる<br><div align=right>(高校/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>bend</i></b><br> <br><div align=right>(和英/)</div></td></tr> <!-- ※※※右段終 --></table></td></tr></table> }} #html(<!-- ※頁終※ --><div style="page-break-after: always;"></div>) RIGHT:英和B P.xxxx #html{{ <!-- ↓※※※左段始 --><table><tr><td valign=top><table width=320> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>bend</i></b><br> 〈まっすぐな物〉'を'『曲げる』/(…に)〈人〉'を'『従わせる』,屈服させる,〈意志〉'を'曲げさせる《+『名』+『to』+『名』》/(…の方向に)〈視線・歩みなど〉'を'『向ける』,〈心など〉'を'傾ける《+『名』+『to』(『toward』,『on』)+『名/(do『ing』)》/〈物が〉曲がる/身をかがめる;(…に)かがみこむ《+[『down』]『over』+『名』》/(運命・意志,人などに)『従う』,屈服する《+『before』(『to』)+『名』》/(…を方向に)『曲がる』,向かう《+『to』(『toward』)+『名』》/(仕事などに)取り組む,身を入れる《+『to』+『名』》/曲がり,湾曲部,曲がった所/(…を)曲げる(曲がる)こと,(身を)かがめること《+『of』+『名』》/(綱の)結び目/《話》《thebends》ケーソン病,潜水病<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>bend over</i></b><br> <br><div align=right>(和英/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>bend/反る</i></b><br> <br><div align=right>(和英/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>bended</i></b><br> 曲がった<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>bender</i></b><br> 酒を飲んでの大騒ぎ,どんちゃん騒ぎ<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>beneath</i></b><br><i><i>conj.</i>・他</i> …の下に<br><div align=right>(高校/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>beneath</i></b><br> 《位置・場所》…の下に/…の圧力下に,に支配されて/《地位・能力・価値など》…より下に(で),より劣って/…に値しない,ふさわしくない/下に,下方に/下位に,劣って<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>beneath/下</i></b><br> <br><div align=right>(和英/)</div></td></tr> <!-- ↓※※※右段始 --></table></td><td valign=top><table width=320> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>benedict</i></b><br> (特に)長い間独身でいた新婚の男子<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>benedictine</i></b><br> ベネディクティン酒(ベネディクト修道士が作り始めたりキュール酒)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>benediction</i></b><br> 祝福/礼拝式の最後の祈り<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>benefaction</i></b><br> 〈U〉慈善,寄進,寄金/〈C〉寄付金[額]<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>benefactor</i></b><br> 恩人/(社会福祉施設・学校などの)後援者<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>benefactress</i></b><br> benefactorの女性形<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>benefice</i></b><br> (牧仕,特にvicar,rectorの)聖職禄;受禄職者の地位<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>beneficence</i></b><br> 善行,慈善,親切/〈C〉施し物,寄付<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>beneficent</i></b><br> 慈善を行う,情け深い<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>beneficial</i></b><br> 有益な,ためになる<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>beneficiary</i></b><br> 利益(恩恵)を受ける人/年金(保険金などの)受取人<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>benefit</i></b><br><i><i>n.</i></i> 利益/…に利益をもたらす<br><div align=right>(高校/)</div></td></tr> <!-- ※※※右段終 --></table></td></tr></table> }} #html(<!-- ※頁終※ --><div style="page-break-after: always;"></div>) RIGHT:英和B P.xxxx #html{{ <!-- ↓※※※左段始 --><table><tr><td valign=top><table width=320> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>benefit</i></b><br> 〈C〉〈U〉ためになること(もの),利益,恩恵/〈C〉(国家などにより支払われる)給付金,手当/〈U〉慈善興行,募金興行/…‘の'ためになる,‘に'利益を与える/(…で)利益を得る《from(by)+名》<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>benefit/得</i></b><br> <br><div align=right>(和英/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>benefit/利</i></b><br> <br><div align=right>(和英/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>benevolence</i></b><br> 〈U〉善意,慈悲心,親切心/〈C〉《単数形で》親切な行為<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>benevolent</i></b><br> 慈悲深い,情け深い;善意のこもった,親切な<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>benighted</i></b><br> (旅人が)目的地に着かないように日が暮れた/未開の;無知な<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>benign</i></b><br> (心・表情などが)親切な,優しい/(事情・環境・気候などが)好適な,好都合な/悪性でない<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>benignant</i></b><br> (特に目下の人に)優しい,親切な/ためになる,有益な<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>benignity</i></b><br> 仁慈 優しさ 親切な行為 恩恵 慈悲 温暖 親切温情<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>benison</i></b><br> 《古》祝福<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>bent</i></b><br> <br><div align=right>(和英/)</div></td></tr> <!-- ↓※※※右段始 --></table></td><td valign=top><table width=320> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>bent</i></b><br> bendの過去・過去分詞/曲がった/《補語にのみ用いて》(…の)決心をした,(…に)熱中した《+on+名(doing)》/《英俗》不正直な/(…に対する)性癖,性向,好み《+for+名》<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>benthos</i></b><br> 《集合的に》水底に群生する生物(植物)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>bentwood</i></b><br> 曲げ木製の<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>benumb</i></b><br> …‘の'感覚を失わせる,'を'麻痺させる<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>benumbed</i></b><br> (寒さなどで)感覚のなくなった<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>benzene</i></b><br> ベンゼン(コールタールから採る無色の液体)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>benzene ring</i></b><br> ベンゼン環(核)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>benzine</i></b><br> ベンジン(石油から採る揮発油)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>benzoate</i></b><br> 安息香酸の塩またはエステル<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>benzoic</i></b><br> ベンゾイン樹脂の,安息香[酸]に関する<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>benzoic acid</i></b><br> 安息香酸(防腐剤・殺菌剤として用いられる)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>benzoin</i></b><br> 安息香(香水・化粧品に用いられる)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>benzol</i></b><br> ベンゾール(benzene)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <!-- ※※※右段終 --></table></td></tr></table> }} #html(<!-- ※頁終※ --><div style="page-break-after: always;"></div>) RIGHT:英和B P.xxxx #html{{ <!-- ↓※※※左段始 --><table><tr><td valign=top><table width=320> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>bequeath</i></b><br> 〈財産など〉'を'遺言で譲る;〈人〉‘に'…'を'遺贈する《+『名』〈人〉+『名』=+『名』+『to』+『名』〈人〉》/(後の人に)〈作品など〉'を'伝える,残す《+『名』+『to』+『名』》<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>bequest</i></b><br> 〈U〉遺言で譲ること,遺贈/〈C〉(遺言で譲られる)遺産<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>berate</i></b><br> 〈人〉'を'ひどく叱りつける;‘に'小言を言う<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>bereave</i></b><br> (物・希望などを)〈人〉‘から'奪う,失わせる《+『名』〈人〉+『of』+『名』》/〈病気・事故などが〉(肉親などを)〈人〉‘から'奪い去る《+『名』〈人〉+『of』+『名』》<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>bereaved</i></b><br> 肉親(親しい人)を亡くした/《名詞的に》《the~》《単数・複数扱い》肉親(親しい人)を亡くした人[たち]<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>bereavement</i></b><br> 喜び(望みなど)を奪われること;肉親(親して人)に先立たれること<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>bereft</i></b><br> bereaveの過去・過去分詞<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>beret</i></b><br> ベレー帽<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>berg</i></b><br> 氷山(icebergの短縮形)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <!-- ↓※※※右段始 --></table></td><td valign=top><table width=320> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>beriberi</i></b><br> 脚気(かっけ)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>berk</i></b><br> (特に男の)まぬけ,とんま<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>berkelium</i></b><br> バーケリウム(超ウラン元素;化学記号はBk)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>berry</i></b><br> 〈C〉『ベリー』,イチゴ(小粒で果汁の多い食用果実;strawberry,raspberry,gooseberryなどのイチゴ類)/〈C〉液果(果肉が柔らかく多くの種をもつ果実;tomato,grapeなど)/〈U〉(魚・エビなどの)卵<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>berserk</i></b><br> 怒り狂う/(北欧伝説で)戦場で夢類に強い戦士<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>berth</i></b><br> (船・列車などの)寝台,寝だな/(船舶の)停泊位置,投錨(びょう)地;操船余地/《船》職,地位/〈船〉'を'停泊させる/〈人〉‘に'寝台(寝る所)を与える/停泊する/寝る所を手に書れる<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>beryl</i></b><br> 緑桂石(エメラルドなど)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>beryllium</i></b><br> ベリリウム(金属元素;化学記号は『Be』)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>beseech</i></b><br> 〈人〉‘に'懇願する,嘆願する<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>beseeching</i></b><br> 嘆願するような<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>beseem</i></b><br> 《文》〈人〉‘に'似合う,ふさわしい<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>beset</i></b><br> (…で)…'を'取り巻く《+『with』+『名』》/《しばしば受動替で》(絶え間ない攻撃などで)…'を'悩ます《+『名』+『by』(『with』)+『名』》<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <!-- ※※※右段終 --></table></td></tr></table> }} #html(<!-- ※頁終※ --><div style="page-break-after: always;"></div>) RIGHT:英和B P.xxxx #html{{ <!-- ↓※※※左段始 --><table><tr><td valign=top><table width=320> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>besetting</i></b><br> (誘惑などが)絶ずつきまとう)(襲いかかる)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>beside</i></b><br><i><i>prep.</i></i> ~のそばに<br><i>Look at that clock tower beside the river. It's very beautiful.</i><br>川のそばにあるあの時計塔を見てください。<br>それはとても美しいです。<br><div align=right>(中学生/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>beside</i></b><br><i><i>prep.</i> </i> ~のそばに<br><i>The dog likes to sit beside me. </i><br><div align=right>(R3/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>beside</i></b><br> <br><div align=right>(和英/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>beside</i></b><br> 《位置・場所》…『のそばに』,のわきに,の横に/…と比較して(comparedwith)/(要点など)をはずれて(apartfrom)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>beside </i></b><br><i><i>prep.</i> </i> ~のそばに〔の〕、~の隣りに〔の〕<br><i>beside the door </i><br><div align=right>(R6/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>besides</i></b><br><i><i>adv.</i> </i> さらに、そのうえ<br><i>I'm not feeling well. Besides, I have a fever. </i><br><div align=right>(R3/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>besides</i></b><br> <br><div align=right>(和英/)</div></td></tr> <!-- ↓※※※右段始 --></table></td><td valign=top><table width=320> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>besides</i></b><br> …『に加えて』,のほかにも《+『名』(do『ing』)》/《通例否定文・疑問文》…を除いて,以外に/さらに,その上/そのほかには,ほかには<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>besiege</i></b><br> …'を'包囲攻撃する,包囲する;…‘に'取り囲むように押し寄せる/(要求・依頼などで)〈人〉'を'攻めたてる《+『名』〈人〉+『with』+『名』》<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>besmear</i></b><br> (…で)…'を'べたべたに汚す《+『名』+『with』+『名』》<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>besmirch</i></b><br> 《文》…'を'汚す<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>besom</i></b><br> 竹ぼうき<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>besotted</i></b><br> (酒・恋などに)酔った,ぼうっとした《+『with』+『名』》<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>besought</i></b><br> beseechの過去・過去分詞<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>bespangle</i></b><br> (…で)…'を'ぴかぴか輝かせる《+『名』+『with』+『名』》<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>bespatter</i></b><br> (泥水などを)…‘に'はねかける《+『名』+『with』+『名』》<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <!-- ※※※右段終 --></table></td></tr></table> }} #html(<!-- ※頁終※ --><div style="page-break-after: always;"></div>) TITLE: