RIGHT:英和O P.xxxx #author("2025-04-13T09:08:58+09:00","default:massy","massy") #html{{ <!-- ↓※※※左段始 --><table><tr><td valign=top><table width=320> <table> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>'s</i> </b> has、 is、 us、(疑問詞のあとの) doesの短縮形 <small>(-ejdic/(59938))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>S</i> </b> sulfurの化学記号/{略}South[ern] <small>(-ejdic/(59935))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>s.</i> </b> second[s]/section[s]/shilling[s]/singular <small>(-ejdic/(59936))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>S.</i> </b> Saturday/September/Sunday <small>(-ejdic/(59937))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>s meadow</i> </b> ぼくそうち <small>(-和英/(21415))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>s tutor</i> </b> かていきょうし <small>(-和英/(10801))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>S/ s</i> </b> 英語アルファベットの第19字/S字形[のもの] <small>(-ejdic/(59951))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a sacred baboon</i> </b> まんとひひ <small>(-和英/(21817))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a sacrifice</i> </b> ぎせい <small>(-和英/(11699))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a safari</i> </b> さふぁり <small>(-和英/(13371))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a safe</i> </b> きんこ <small>(-和英/(11662))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a safety belt</i> </b> あんぜんべると <small>(-和英/(9153))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a sail/帆</i> </b> ほ <small>(-和英/(21065))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a sailboat</i> </b> よっと <small>(-和英/(23308))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a sailing ship/帆船</i> </b> はんせん <small>(-和英/(19424))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a sailor suit</i> </b> せーらーふく <small>(-和英/(15234))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a sailor/海軍</i> </b> ぐんじん <small>(-和英/(12050))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a sailor/海軍</i> </b> へいたい <small>(-和英/(20903))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a sailor/水兵</i> </b> すいへい <small>(-和英/(14894))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a saint/聖人</i> </b> せいじん <small>(-和英/(15316))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a sale</i> </b> せーる <small>(-和英/(15235))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a salesclerk</i> </b> てんいん <small>(-和英/(17346))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a salesman</i> </b> せーるすまん <small>(-和英/(15237))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a salon</i> </b> さろん <small>(-和英/(13415))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a saloon</i> </b> さろん <small>(-和英/(13416))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a salute/礼</i> </b> れい <small>(-和英/(23901))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a sample</i> </b> さんぷる <small>(-和英/(13470))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a sample</i> </b> みほん <small>(-和英/(22030))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a sapphire</i> </b> さふぁいあ <small>(-和英/(13370))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a sash</i> </b> さっし <small>(-和英/(13337))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a satellite/衛星</i> </b> えいせい <small>(-和英/(9808))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a satyr</i> </b> ぼくしん <small>(-和英/(21408))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a saucer</i> </b> さら <small>(-和英/(13403))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a sausage</i> </b> そーせーじ <small>(-和英/(15693))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a savage</i> </b> やばんじん <small>(-和英/(22817))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a savings box </i> </b> ちょきんばこ <small>(-和英/(16821))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a saw</i> </b> のこぎり <small>(-和英/(18882))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>S.A.</i> </b> SalvationArmy救世軍/SouthAmerica/SouthAfrica <small>(-ejdic/(59939))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>s.a.e.</i> </b> stampedaddressedenvelope <small>(-ejdic/(59940))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>S.Am.</i> </b> SouthAmerica;SouthAmerican <small>(-ejdic/(59941))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sabbatarian</i> </b> 安息日厳守[主義]者/安息日厳守の <small>(-ejdic/(59958))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Sabbath</i> </b> 安息日(ユダヤ教と一部のキリスト教では金曜日の日没時から土曜日の日没時まで、キリスト教では通例日曜日、イスラム教では金曜日) <small>(-ejdic/(59959))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Sabbath school</i> </b> 日曜学校(Sundayschool) <small>(-ejdic/(59960))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sabbatical</i> </b> 《まれ》安息日の/=sabbaticalyear <small>(-ejdic/(59961))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sabbatical year</i> </b> 安息年(7年目ごとにイスラエル人が耕作を休んだ年)・研究休暇,サバティカル《研究や旅行のため本来7年ごとに大学教授などに与えられる1年または半年の有給休暇》 <small>(-ejdic/(59962))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>saber saw</i> </b> 携帯用電気のこぎり(刃が往復運動をする) <small>(-ejdic/(59964))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>saber-toothed tiger</i> </b> 剣歯トラ(ネコ科の哺乳動物。8000年くらい前に絶滅。今のライオンと同じくらいの大きさで、上顎の犬歯がが牙のように長く発達していた) サーベルタイガー スミロドン <small>(-ejdic/(59965))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>saber/ sabre</i> </b> 〈U〉(騎兵の)軍刀、サーベル(通例片刃で、湾曲している)/〈C〉フェンシング用剣(両刃である)/〈U〉サーベル術/…‘を'サーベルで切る <small>(-ejdic/(59963))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>saberrattling/ sabrerattling</i> </b> サーベルをガチャつかせること、武力の誇示 =saber-rattling sabre-rattling <small>(-ejdic/(59966))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Sabin vaccine</i> </b> セービンワクチン(小児麻痺予防用) <small>(-ejdic/(59967))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sable</i> </b> 〈C〉クロテン(北ヨーロッパ・アジア産);〈U〉その毛皮/〈U〉黒/《しばしば複数形で》喪服/(紋章で)黒色の/《詩》黒い、暗黒の <small>(-ejdic/(59968))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sablefish</i> </b> 【séibəlfìʃ】 銀鱈(ぎんだら) <small>(-寿司ネタ/(71340))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sabot</i> </b> サボ(フランス・オランダなどで農夫などがはいた木靴、または木底靴) <small>(-ejdic/(59969))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sabotage</i> </b> (反乱分子や敵側による)破壊(妨害)行為;(争議中の労働者による)生産妨害/〈反乱分子・敵側が〉…‘を'破壊する、妨害する;〈労働者が〉…‘の'生産を妨害する <small>(-ejdic/(59970))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>saboteur</i> </b> 破壊(妨害)行為をする人 <small>(-ejdic/(59971))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sabra</i> </b> イスラエル生まれのイスラエル人 <small>(-ejdic/(59972))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sabre</i> </b> =saber <small>(-ejdic/(59973))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sac</i> </b> 小袋、のう(動植物の内部にあり、特に液を含んだもの) <small>(-ejdic/(59974))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>saccharin</i> </b> サッカリン(砂糖の500倍の甘さでカロリーのない甘味剤) <small>(-ejdic/(59975))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>saccharine</i> </b> 糖分を含む、砂糖の(ような)・(言葉・態度などが)甘ったるい・=saccharin <small>(-ejdic/(59976))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sacerdotal</i> </b> 聖職者の、司祭の;聖職制の <small>(-ejdic/(59977))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sachem</i> </b> (北米インディアンの)首長 <small>(-ejdic/(59978))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sachet</i> </b> (たんすの服の間に入れる)におい袋、(アクセサリーになる)香料袋/(洗剤などの1回分がはいった)袋 <small>(-ejdic/(59979))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sack</i> </b> 〈C〉(丈夫な布(革)製の)『大袋』/〈C〉《おもに米》(一般に)袋、(特に、購入した食料を入れる)紙袋 〈C〉(婦人・子供用の)ゆったりして短い上着/《the~》《米俗》ベッド、寝袋/〈U〉《the~》《俗》(…からの)解雇《+『from』+『名』》/…‘を'袋に入れる/《話》〈人〉‘を'解雇する <small>(-ejdic/(59980))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sack</i> </b> (軍隊が占領後)〈都市など〉‘を'略奪する/(都市などの)略奪 <small>(-ejdic/(59981))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sack</i> </b> サック酒(白ぶどう酒の一種) <small>(-ejdic/(59982))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sack race</i> </b> 袋競走(袋に両足を入れ跳びはねて進む競走) <small>(-ejdic/(59983))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sackbut</i> </b> サヅクバット(中世の吹奏楽器;トロンボーンの前身) <small>(-ejdic/(59984))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sackcloth</i> </b> (ズックなどの)袋地/(昔、服喪または悔悟のしるしとして着た)粗麻服 <small>(-ejdic/(59985))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sackful</i> </b> (…の)1袋《+『of』+『名』》 <small>(-ejdic/(59986))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sacking</i> </b> =sackcloth1 <small>(-ejdic/(59987))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sacral</i> </b> 聖礼の <small>(-ejdic/(59988))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sacral vertebrae</i> </b> 仙椎 <small>(-ejdic/(59989))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sacrament</i> </b> (キリスト教)サクラメント《神の恩寵(おんちよう)の印として神聖と考えられる宗教的儀式;カトリックでは「秘跡」といい,洗礼(baptism)・堅信(confirmation)・聖体(theEucharist)・告解(penance)・終油(extremeunction)・叙階(holyorders)・婚姻(matrimony)の七つをさす;プロテスタントでは「聖礼典」、聖公会では「聖奠(せいてん)」といい,洗礼と聖餐だけをさす》・[通例the~,theS]聖餐(式)、聖晩餐(式)、聖体;(特に)聖餐用パン《カトリックではtheBlessed[Holy]Sacramentという》 <small>(-ejdic/(59990))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sacramental</i> </b> 秘蹟の;聖礼典の;聖餐の・準秘跡(聖水を用いたり十字を切ったりすること) <small>(-ejdic/(59991))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Sacramento</i> </b> サクラメント(米国California州の州都) <small>(-ejdic/(59992))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sacred</i> </b> <adj.> 神聖な<br><i>The rock is a sacred place. Let's not disturb it.<br>その岩は神聖な場所です。<br>邪魔しないようにしましょう。</i> <small>(-中学生/(2549))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sacred</i> </b> 『神聖な』、神の/『宗教の』、宗教に関する/功粛厳粛な;神聖にして犯すことができない/《補語にのみ用いて》(神に)ささげられた、(…を)祭った、記念する《+『to』+『名』》 <small>(-ejdic/(59993))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sacred </i> </b> <adj.> 神聖な<br><i>Temples are sacred places. </i> <small>(-R3/(6491))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sacred cow</i> </b> (ヒンズー教の)聖牛/《おもに皮肉に》神聖視されていて批判や攻撃してはいけない人(集団、組織) <small>(-ejdic/(59994))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sacred/神聖</i> </b> しんせいな <small>(-和英/(14370))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sacrifice</i> </b> 〈n.〉 犠牲/…を犠牲にする <small>(-高校/(4436))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sacrifice</i> </b> 〈U〉〈C〉(神に…の)『いけにえをささげること』;〈C〉(神への…の)『いけにえ』《+『of』+『名』+『to』+『名』》/〈C〉〈U〉(人・国家・目的などのために…を)『犠牲にすること』《+『of』+『名』+『for』(『to』)+『名』》、(…のための)犠牲的行為;〈C〉(…のために)犠牲にされるもの《+『for』(『to』)+『名』》/〈C〉〈U〉投げ売り[値段];見切品/〈C〉(野球の)犠牲バント、犠打/(神に)〈人・動物など〉‘を'『いけにえにする』《+『名』+『to』+『名』》/(…のために)…‘を'『犠牲にする』《+『名』+『for』(『to』)+『名』》/《話》‘を'投げ売りする/(野球で)〈走者〉‘を'犠打で進める/(神に)いけにえをささげる《+『to』+『名』》/(野球で)犠打を打つ <small>(-ejdic/(59995))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sacrificial</i> </b> 犠牲の、献身的な/見切り売りの、投げ売りの <small>(-ejdic/(59996))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sacrilege</i> </b> 神聖を汚すこと、神聖冒涜(ぼうとく) <small>(-ejdic/(59997))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sacrilegious</i> </b> 神聖を汚す <small>(-ejdic/(59998))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sacristan</i> </b> (教会・修道院の)聖具室係 <small>(-ejdic/(59999))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sacristy</i> </b> 聖具室 <small>(-ejdic/(60000))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sacrosanct</i> </b> 《しばしば皮肉に》神聖にして犯すべからざる <small>(-ejdic/(60001))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sacrum</i> </b> 仙骨(腰椎(ようつい)と尾骨の間の骨) <small>(-ejdic/(60002))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sad</i> </b> 【/sǽd/ サッド】 <adj.> 悲しい <small>(-小学生/(179))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sad</i> </b> 【sæd】 <adj.> 悲しい<br><i>The cat was already adopted. She was so sad to hear that.<br>その猫はすでにもらわれていました。<br>そのことを聞いて彼女はとても悲しかった。</i> <small>(-中学生/(2550))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sad</i> </b> 【sæd】 かなしい <small>(-和英/(10812))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sad</i> </b> 【sæd】 (人が)『悲しい』/(表情などが)『悲しそうな』;(物事が)『悲しむ』/『べき』、残念な/《名試の前にのみ用いて》ひどい、みじめな、貧習な/(色が)くすんだ <small>(-ejdic/(60003))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sad </i> </b> <adj.> 悲しい<br><i>Her story makes us sad. </i> <small>(-R3/(6492))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sad </i> </b> <adj.> 悲しい<br><i>look sad </i> <small>(-R6/(8301))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sadden</i> </b> …‘を'悲しませる/悲しくなる <small>(-ejdic/(60004))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>saddle</i> </b> 〈C〉(馬や他の動物の背にのせる)『くら』/〈C〉(くらを置く)動物の背/〈C〉(自転車などの)サドル/〈C〉(二つの峰の間の尾根の)あん部/《おもに英》〈U〉〈C〉(羊などの)くら下肉/〈馬など〉‘に'くらを置く(つける)《+『up』+『名』、+『名』+『up』》/(重荷・責任などを)〈人など〉‘に'負わせる《+『名』〈人など〉+『with』+『名』(do『ing』)》/(人などに)〈重荷・責任など〉‘を'負わせる《+『名』+『on』+『名』〈人など〉》 <small>(-ejdic/(60005))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>saddle horse</i> </b> 乗用馬 <small>(-ejdic/(60006))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>saddle shoe</i> </b> サドルシューズ(甲の部分に飾り閣を用いた靴) <small>(-ejdic/(60007))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>saddle soap</i> </b> 革磨き用石けん <small>(-ejdic/(60008))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>saddle stitch</i> </b> (製本の)鞍(くら)形とじ革具を縫うときのかがり縫い <small>(-ejdic/(60009))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>saddlebag</i> </b> くら袋(くらの後ろの左右にぶら下げる)/(自転車の)サドルバッグ <small>(-ejdic/(60010))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>saddlebow</i> </b> くら頭(がしら)(弓形に湾曲したくらの前部) <small>(-ejdic/(60011))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>saddler</i> </b> 馬具屋 <small>(-ejdic/(60012))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>saddlery</i> </b> 〈U〉馬具製造業/〈U〉馬具類[一式]/〈C〉馬具店 <small>(-ejdic/(60013))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Sadducee</i> </b> サドカイ派(僧侶と貴族から成る古代ユダヤ教の一派) <small>(-ejdic/(60014))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sadhu</i> </b> (ヒンズー教の)聖者 <small>(-ejdic/(60015))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sadiron</i> </b> 火のし、こて <small>(-ejdic/(60016))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sadism</i> </b> サディズム、加虐(かぎゃく)症(異性を虐待して喜ぶ変態性欲) <small>(-ejdic/(60017))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sadist</i> </b> サディスト、加虐症の人 <small>(-ejdic/(60018))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sadistic</i> </b> サディスト的な <small>(-ejdic/(60019))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sadistically</i> </b> 加虐的に <small>(-ejdic/(60020))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sadly</i> </b> かなしそうに <small>(-和英/(10813))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sadly</i> </b> 『悲しそうに』/ひどく <small>(-ejdic/(60021))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sadness</i> </b> 〈n.〉 悲しみ<br><i>She has experienced great sadness. Yet she is still a happy person.<br>彼女は多くの悲しみを経験してきました。<br>それでもなお彼女は楽しい人柄の人です。</i> <small>(-中学生/(2551))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sadness</i> </b> 〈n.〉 悲しさ<br><i>I was filled with sadness because I lost my favorite toy. </i> <small>(-R3/(6493))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sadness</i> </b> かなしみ <small>(-和英/(10815))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sadness</i> </b> 悲嘆(sorrow) <small>(-ejdic/(60022))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sadomasochism</i> </b> 加虐被虐性変態性欲 <small>(-ejdic/(60023))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>safari</i> </b> (狩猟・探険などアフリカでの)遠征旅行、サファリ <small>(-ejdic/(60024))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>safari park</i> </b> サファリパーク(動物を完全に放し飼いにした自然動物園) <small>(-ejdic/(60025))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>safe</i> </b> 【seɪf】 <adj.> 安全な<br><i>Japan is a very peaceful country.I feel very safe here.<br>日本はとても平和な国です。<br>わたしはここでとても安全だと感じています。</i> <small>(-中学生/(2552))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>safe</i> </b> 【seɪf】 あんぜんな <small>(-和英/(9151))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>safe</i> </b> 【seɪf】 せーふ <small>(-和英/(15233))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>safe</i> </b> 【seɪf】 ぶじな <small>(-和英/(20665))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>safe</i> </b> 【seɪf】 安全な、危険のない/《come、arrive、bring、keepなどの補語にのみ用いて》無事な(に)/危険を引き起こさない、危害を加えない/安全を心がける、危険をおかさない/『確かな』、まちがいのない/(野球で)セーフの/『金庫』/(食料などを入れる)安全戸棚、貯蔵容器 <small>(-ejdic/(60026))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>safe </i> </b> <adj.> 安全な<br><i>You must escape to a safe place. </i> <small>(-R3/(6494))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>safe </i> </b> <adj.> ①無事な、無傷な②安全な<br><i>①The baby was safe. ②a safe place </i> <small>(-R6/(8302))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>safe conduct</i> </b> 〈C〉(特に戦時に通行の安全を保証する(通行券)・〈U〉(その通行券によって保証された)通行権 =safe-conduct <small>(-ejdic/(60027))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>safe-deposit</i> </b> (銀行の)貸し金庫=safe-depositbox・安全に保管する <small>(-ejdic/(60028))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>safebreaker</i> </b> =safecracker <small>(-ejdic/(60029))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>safecracker</i> </b> 金庫破り(《英》safebreaker) <small>(-ejdic/(60030))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>safeguard</i> </b> (…に逐して)保護(予防)するもの(手段)《+『from』(『against』)+『名』》/(…から)…‘を'保護する、守る(protect)《+『名』+『from』(『against』)+『名』》 <small>(-ejdic/(60031))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>safekeeping</i> </b> 保管、保護 <small>(-ejdic/(60032))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>safely</i> </b> 【ˈseɪfli】 <adv.> 安全に<br><i>I returned home safely. That's good to hear.<br>私は家に無事に戻ってきました。<br>それはよかった。(=そのことを聞いてよかった。)</i> <small>(-中学生/(2553))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>safely</i> </b> 【ˈseɪfli】 あんぜんに <small>(-和英/(9152))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>safely</i> </b> 【ˈseɪfli】 ぶじに <small>(-和英/(20666))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>safely</i> </b> 【ˈseɪfli】 『安全に』、無事に/だいじょうぶ、さしつかえなく <small>(-ejdic/(60033))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>safely </i> </b> <adv.> 安全に<br><i>I hope you will go back home safely. </i> <small>(-R3/(6495))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>safety</i> </b> 【ˈseɪfti】 あんぜん <small>(-和英/(9150))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>safety</i> </b> 【ˈseɪfti】 ぶじ <small>(-和英/(20664))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>safety</i> </b> 【ˈseɪfti】 〈U〉(…からの)『安全』、無事《+『from』(『against』)+『名』》/(また『safetycatch』)〈U〉(銃などの)安全装置/〈C〉(アメリカンフットボールで)セーフティー(クォータバックなどのボールを持っている選手が自軍のエンド・ゾーン内にタックルされること。2得点。) <small>(-ejdic/(60034))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>safety </i> </b> 〈n.〉 安全<br><i>Stay here for your own safety. </i> <small>(-R3/(6496))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>safety belt</i> </b> =seatbelt/(高い所で作業する人の)救命ベルト <small>(-ejdic/(60035))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>safety curtain</i> </b> (劇場などの)防火幕 <small>(-ejdic/(60036))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>safety first</i> </b> 安全第一 <small>(-ejdic/(60037))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>safety glass</i> </b> (割れても飛び散らない)安全ガラス <small>(-ejdic/(60038))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>safety island</i> </b> (街路上の)安全地帯(《英》refuge) <small>(-ejdic/(60039))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>safety match</i> </b> 安全マッチ(マッチ箱の横で擦らないと着火しない今日使われている普通のマッチ) <small>(-ejdic/(60040))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>safety pin</i> </b> 安全ピン <small>(-ejdic/(60041))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>safety razor</i> </b> 安全かみそり <small>(-ejdic/(60042))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>safety valve</i> </b> 安全弁 <small>(-ejdic/(60043))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>safety-first</i> </b> 安全第一の;(冒険しない)安全主義の <small>(-ejdic/(60044))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>safflower</i> </b> ベニバナ(黄色い花のアザミに似た植物) <small>(-ejdic/(60045))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>saffron</i> </b> 〈C〉サフラン(じょうご状の花の多年生植物)/〈U〉サフラン色、鮮黄色/サフラン自の <small>(-ejdic/(60046))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sag</i> </b> たるむ、たわむ、だらりと垂れる《+『down』》/〈物価などが〉下落する(fall)/〈勇気・元気が〉なくなる、めいる/(…の)たるみ、沈下、下落《+『in』+『名』》 <small>(-ejdic/(60047))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>saga</i> </b> 北欧伝説/武勇伝/系図小説(一家や一族を伝説的または歴史的に扱った長編小説) <small>(-ejdic/(60048))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sagacious</i> </b> 賢明な(wise) <small>(-ejdic/(60049))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sagacity</i> </b> 賢明 <small>(-ejdic/(60050))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sage</i> </b> (通例経験に富んだ年輩の)賢人/思慮深い、賢明な <small>(-ejdic/(60051))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sage</i> </b> セージ(薬用・調味料のシソ科の草);その葉/=sagebrush <small>(-ejdic/(60052))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sagebrush</i> </b> ヤマヨモギ(米西部の幹燥地に生える雑草) <small>(-ejdic/(60053))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>saggy</i> </b> たるんだ、垂れ下がった <small>(-ejdic/(60054))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Saghalien</i> </b> =Sakhalin <small>(-ejdic/(60055))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Sagittarius</i> </b> いてざ <small>(-和英/(9393))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Sagittarius</i> </b> (星座の)射手(いて)座 <small>(-ejdic/(60056))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sago</i> </b> サゴ(サゴヤシノ幹から製するでんぷん)/=sagopalm <small>(-ejdic/(60057))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sago palm</i> </b> サゴヤシ(サゴの原料となるヤシの木) <small>(-ejdic/(60058))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>saguaro</i> </b> サグワロサボテン(非常に大きなサボテンで、アメリカ合衆国西南部・メキシコに産する;白色の花をつけ、実は食用となる) <small>(-ejdic/(60059))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Sahara</i> </b> サハラ砂漠(アフリカ北部にあり世界最大) <small>(-ejdic/(60060))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Sahib</i> </b> 閣下、紳士、~殿、~様、・だんな(植民地時代のインド人のヨーロッパ人に対する敬称):JonesSahibジョーンズ様 <small>(-ejdic/(60061))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>said</i> </b> <v.> 〔sayの過去形、過去分詞形〕<br><i>I said not to touch that!I'm sorry.<br>それに触らないでと言ったのに!<br>ごめんなさい。</i> <small>(-中学生/(2554))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>said</i> </b> sayの可去・過去分詞/前記の前述の <small>(-ejdic/(60062))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Saigon</i> </b> サイゴン(元南ベトナム共和国の首都;現在のホーチミン(『HoChiMinh』)市の中心地区地域) <small>(-ejdic/(60063))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sail</i> </b> 【seɪl】 〈C〉〈U〉『帆』;《集合的に》一隻の帆全部/〈C〉帆のような物;風車の羽根、カエデの種子の羽根など/〈C〉《単複同形で》帆船;船/〈C〉《単数形で》(短い)船旅、船遊び;〈U〉《時にasail》航程/《副詞[句]を伴って》〈船が〉『航海する』/(…から…へ)『出航する』《+『from』+『名』+『for』(『to』)+『名』》/《副詞[句]を伴って》〈人が〉『船で旅をする』、航海する/ヨットを操る、帆走する/《副詞[句]を伴って》すべるように進む(飛ぶ);〈人が〉さっそうと歩く/〈人・船などが〉〈海・川など〉‘を'渡る/〈船〉‘を'操る、走らせる <small>(-ejdic/(60064))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sail </i> </b> <v.> (船が)航行する、船旅をする<br><i>The man sailed to America on a boat alone. </i> <small>(-R3/(6497))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sail/航海</i> </b> こうかいする <small>(-和英/(12450))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sailboat</i> </b> (小型の)帆船、ヨット《英》sailingboat) <small>(-ejdic/(60065))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sailcloth</i> </b> 帆布、ズック、帆木綿 <small>(-ejdic/(60066))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sailfin sandfish</i> </b> 鰰、鱩(はたはた) <small>(-寿司ネタ/(71147))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sailfish</i> </b> 【séilfìʃ/セイルフィシュ】 <i>〈n.〉</i> バショウガキ(大さな背びれのメカジキの類の食用魚)◆インド洋と太平洋の温帯の海域に分布する、スズキ目マカジキ科バショウカジキ属(Istiophorus)の大型魚の総称。上顎がやりのように長く突きだし、背びれは帆のように大きく広がる。 <small>(-ejdic/英辞郎/英辞郎/(60067))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sailing</i> </b> 【séiliŋ/ セイリング】 〈n.〉 セーリング <small>(-小学生/(517))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sailing</i> </b> 〈U〉帆走、ヨット遊び/〈C〉航海/〈C〉〈U〉出航、出帆/〈U〉航海術 <small>(-ejdic/(60068))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sailing boat</i> </b> =sailboat ヨット 帆船 <small>(-ejdic/(60069))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sailing ship</i> </b> (大型の帆船) <small>(-ejdic/(60070))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sailor</i> </b> 『水夫』、船員、海員/(海軍士官に対して)水兵/《形容詞を伴って》船に…な人 <small>(-ejdic/(60071))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sailor suit</i> </b> (子供用の)セーラー服 <small>(-ejdic/(60072))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sailplane</i> </b> セイルプレーン(上昇気流で飛ぶ軽いグライダー) <small>(-ejdic/(60073))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>saint</i> </b> 《しばしばs-》『聖人』、聖者(死後カトリック教会や他の教会また特定の宗教によって聖徒に列せられ、尊敬される人);《聖者の名の前に置いて》聖…(《略》St.)/(無私、無欲、有徳の)聖人のような人 <small>(-ejdic/(60074))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Saint Bernard/ St.Bernard</i> </b> セントバーナード犬 <small>(-ejdic/(60075))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Saint Lucia</i> </b> せんとるしあ <small>(-和英/(15590))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Saint Patrick's Day</i> </b> 聖パトリック祭(アイルランドの守護聖人を祭る日;3月17日) <small>(-ejdic/(60076))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Saint Valentine's Day</i> </b> =Valentine'sDay <small>(-ejdic/(60077))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>saint's day</i> </b> 聖徒祭(キリスト教の祭の日) 聖人の祝日 <small>(-ejdic/(60078))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sainted</i> </b> 聖人に加えられた/聖人のような、高徳の/《名詞の前にのみ用いて》天国の、死んだ、故… <small>(-ejdic/(60079))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sainthood</i> </b> 聖人であること;聖徒の地位/《集合知に》聖人 <small>(-ejdic/(60080))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>saintliness</i> </b> (聖人のような)気高さ、こうごうしさ <small>(-ejdic/(60081))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>saintly</i> </b> 聖人らしい/気高い、崇高な <small>(-ejdic/(60082))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Saipan</i> </b> サイパン島(西太平洋のMariana諸島中の島)/サイパン(ミクロネシア連合州の首都) <small>(-ejdic/(60083))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>saith</i> </b> sayの三人称単数現在形 <small>(-ejdic/(60084))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sake</i> </b> 【seɪk】 <i>〈n.〉</i> 〔個人の〕利益、繁栄、『ため』;利益;理由、目的、目指すもの、ため <small>(-ejdic/英辞郎/(60085))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sake</i> </b> 【sɑ́ːki/サーキ】 <i>〈n.〉</i> 日本酒◆【同】saki◆【語源】日本語の「酒」から。◆サにアクセントを置き、サキと発音される。<br><i>This sake has good body.<br>この酒は、こくがある。</i> <small>(-英辞郎/(71807))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sake bottle</i> </b> とっくり <small>(-(71676))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sake cup</i> </b> おちょこ <small>(-(71677))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Sakhalin</i> </b> サハリン、樺太(からふと)(北海道の北方のロシア領の島) <small>(-ejdic/(60086))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Sakhalin scurf clam</i> </b> ホッキ貝 <small>(-(71678))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>saki</i> </b> 【sɑ́ːki/サーキ】 <i>〈n.〉</i> 日本酒◆【同】sake <small>(-英辞郎/(71806))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sakura shrimp</i> </b> 桜海老 <small>(-寿司ネタ/(71128))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sal soda</i> </b> 炭酸ソーダ;洗たくソーダ (結晶)ソーダ <small>(-ejdic/(60087))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sal volatile</i> </b> 炭酸アンモニウム;アンモニア水(昔の気付け薬) <small>(-ejdic/(60088))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>salaam</i> </b> 〈U〉サラーム(「平和」を意味するイスラム教徒のあいさつ)/〈C〉額手(ぬかで)礼(イスラム教徒の体をかがめ右手を額に当てる敬礼)/額手礼をする <small>(-ejdic/(60089))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>salable/ saleable</i> </b> 売ることができる、売るのに適した <small>(-ejdic/(60090))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>salacious</i> </b> (人が)好色の;(本・絵・言葉などが)わいせつな <small>(-ejdic/(60091))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>salacity</i> </b> 好色、わいせつ <small>(-ejdic/(60092))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>salad</i> </b> 【sǽləd/ サラッド】 〈n.〉 サラダ <small>(-小学生/(172))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>salad</i> </b> 【ˈsæləd】 〈n.〉 サラダ<br><i>I like potato salad. I prefer chicken salad.<br>私はポテトサラダが好きです。<br>私はチキンサラダのほうが好きです。</i> <small>(-中学生/(2555))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>salad</i> </b> 【ˈsæləd】 〈n.〉 サラダ<br><i>I eat salad and bread for breakfast. </i> <small>(-R3/(6498))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>salad</i> </b> 【ˈsæləd】 さらだ <small>(-和英/(13405))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>salad</i> </b> 【ˈsæləd】 〈U〉UC〉『サラダ』/〈U〉(レタスなどの)サラダ菜 <small>(-ejdic/(60093))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>salad </i> </b> 〈n.〉 サラダ<br><i>Which do you want, salad or soup? </i> <small>(-R6/(8303))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>salad days</i> </b> (経験の浅い)青くさい時代、青二才のころ <small>(-ejdic/(60094))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>salad oil</i> </b> さらだゆ <small>(-和英/(13406))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>salad roll</i> </b> サラダ巻き <small>(-(71679))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>salamander</i> </b> サンショウウオ/火トカゲ(火中に住むといわれる伝説の動物) <small>(-ejdic/(60095))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>salami</i> </b> サラミソーセージ(ニンニク入りのイタリアふうソーセージ) <small>(-ejdic/(60096))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>salaried</i> </b> (定期的に)給料を受ける/(地位などが)有給の <small>(-ejdic/(60097))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>salary</i> </b> きゅうりょう <small>(-和英/(11514))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>salary</i> </b> 【ˈsæləri】 給料・俸給(を与える、払う) <small>(-ejdic/(60098))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sale</i> </b> 【seɪl】 〈n.〉 安売り、バーゲンセール<br><i>Don't miss this sale! I will go to the store today.<br>この安売りを見のがすな!<br>私は今日お店に行くつもりでです。</i> <small>(-中学生/(2556))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sale</i> </b> 【seɪl】 〈n.〉 安売り、バーゲンセール<br><i>Many shops have sales in January. </i> <small>(-R3/(6499))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sale</i> </b> 【seɪl】 はつばい <small>(-和英/(19230))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sale</i> </b> 【seɪl】 はんばい <small>(-和英/(19458))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sale</i> </b> 【seɪl】 〈U〉〈C〉(…の)『販売』、売却、売れ行き、需要《+『of』(『for』)+『名』》/〈C〉『特売』、安売り/《複数形で》販売[の仕事];売り上げ[高] <small>(-ejdic/(60099))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sale </i> </b> 〈n.〉 安売り、特売、販売 &br; sales販売部門forsale売り物の<br><i>We have a big sale now. </i> <small>(-R6/(8304))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sale by subscription</i> </b> よやくはんばい <small>(-和英/(23384))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sale of work</i> </b> 手作り品を売る慈善バザー <small>(-ejdic/(60100))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>saleable</i> </b> =salable <small>(-ejdic/(60101))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>saleroom</i> </b> =salesroom <small>(-ejdic/(60102))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sales clerk </i> </b> 〈n.〉 店員<br><i>The sales clerk wrapped the gift beautifully. </i> <small>(-R3/(6500))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sales resistance</i> </b> (巧妙なセールスマンに対する)売り込みお断り、購買拒否 <small>(-ejdic/(60103))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sales slip</i> </b> 売上伝票 <small>(-ejdic/(60104))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sales talk</i> </b> 売り込み[口上]/説得力のある議論 <small>(-ejdic/(60105))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sales tax</i> </b> 物品税、売上税 <small>(-ejdic/(60106))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>salesclerk</i> </b> 店員、売り子(《英》shopassistant) <small>(-ejdic/(60107))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>salesgirl</i> </b> 女店員 <small>(-ejdic/(60108))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>saleslady</i> </b> 女店員 <small>(-ejdic/(60109))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>salesman</i> </b> 【ˈseɪlzmən】 (通例腕ききの)『男子店員』、販売係/セールスマン、男子外交販売員 <small>(-ejdic/(60110))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>salesmanship</i> </b> 販売の手腕;外交的手腕 <small>(-ejdic/(60111))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>salesperson</i> </b> 【ˈseɪlzˌpɜrsən】 販売員 <small>(-ejdic/(60112))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>salesroom</i> </b> 売り場/競売室 <small>(-ejdic/(60113))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>saleswoman</i> </b> (通例腕ききの)女子店員/セールスウーマン、婦人外交販売員 <small>(-ejdic/(60114))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>salicylic acid</i> </b> サルチル酸 <small>(-ejdic/(60115))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>salient</i> </b> 目立った、顕著な(prominent)/《文》突き出した(projecting)/凸角;(線戦・要塞などの)突出部 <small>(-ejdic/(60116))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>saliferous</i> </b> 塩を含んだ、塩分のある <small>(-ejdic/(60117))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>salify</i> </b> …‘を'塩化する、塩と化合させる <small>(-ejdic/(60118))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>saline</i> </b> 塩の、塩分のある/(薬用の)塩類、含塩物;〈C〉含塩下剤 <small>(-ejdic/(60119))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>salinity</i> </b> 塩分、塩度 <small>(-ejdic/(60120))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>salinometer</i> </b> 塩分計、検塩器 <small>(-ejdic/(60121))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Salisbury</i> </b> ソールズベリー(アフリカ南部Zimbabweの首都) <small>(-ejdic/(60122))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Salisbury steak</i> </b> ソールズベリーステーキ(ハンバーグステーキの一種) <small>(-ejdic/(60123))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>saliva</i> </b> だ液、つば <small>(-ejdic/(60124))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>salivary</i> </b> だ液の;だ液を分泌する <small>(-ejdic/(60125))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>salivate</i> </b> だ液を分泌する <small>(-ejdic/(60126))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>salivation</i> </b> つばを出すこと;だ液分泌過多、流涎(りゅうぜん) <small>(-ejdic/(60127))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Salk vaccine</i> </b> (小児麻痺予防用)ソークワクチン[J.E.Salkの名にちなむ] <small>(-ejdic/(60128))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sallow</i> </b> (顔色などが)土色の、血色の悪い/〈顔色など〉‘を'土色にする、黄ばんだ色にする <small>(-ejdic/(60129))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sallow</i> </b> ヤナギ属の植物;(特に)サルヤナギ <small>(-ejdic/(60130))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sally</i> </b> (城兵などの)出撃、突撃/(感情・言動などの)爆発、突発、ほとばしり《+『of』+『名』》/《話》ちょっと旅に出ること/(悪意のない)軽い冗談(皮肉)/出撃する;出かける《+『forth』(『out』)》 <small>(-ejdic/(60131))</small></td></tr> "<tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>salmon</i> </b> 【sǽmən/サーモン、サモン】 〈C〉(魚の)『鮭(さけ)』;〈U〉サケの肉/〈U〉サケの肉の色、サーモンピンク(黄色がかったピンク色)/ red drum とも。”イクラ”は salmon caviar(サーモン キャビア)や salmon roe(サーモン ロウ)。、サケはSalmon(サーモン)と表現します。、こちらは、お寿司屋さんなどでは英語表記のほうが馴染みのある言葉になっていますね。、しかしサーモンという音で覚えている人も多いようなので、しっかり単語でSalmonと覚えるようにしましょう。、ちなみに鮭とサーモンの呼び方の違いは食べ方と育ち方にあるようです。、焼いて食べるときはサケ、生で食べるときはサーモンと呼ぶのが一般的なようなのでそこも覚えていると良いですね。、なお、「サケ」が「salmon」、「マス」が「trout」となります。 <small>(-ejdic/寿司ネタ/英辞郎/和英/(60132))</small></td></tr>" "<tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>salmon roe</i> </b> 【サーモン ロウ】 鮭卵(いくら)、イクラ◆【略】SR イクラはサケの卵です。、そのまま英語でいうとSalmon eggになると思う方が多そうですが、正しくはSalmon roe(サーモン ロウ)です。、柔らかい卵をroe(ロウ)と言いますので覚えておいてください。、roeは卵の意味です。herring roe(数の子)、cod roe(たらこ)となります。、いくら(salmon roe)、たらこ(cod roe)といい、魚の卵のことをeggではなくroeと言います。<br><i>salted salmon roe<br>すじこ</i> <small>(-寿司ネタ/中日英泰 魚類辞典/英辞郎/(71109))</small></td></tr>" <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>salmon trout</i> </b> 《魚》(大型の)鱒(マス)、海魳 <small>(-ejdic/寿司ネタ/英辞郎/(60133))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>salmonella</i> </b> サルモネラ菌(食中毒の原因になる) <small>(-ejdic/(60134))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Salome</i> </b> サロメ(ヘデロ王に頼み、ヨハネの首を得たヘロデ王の後妻の娘) <small>(-ejdic/(60135))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>salon</i> </b> 【səˈlɑn】 (上流家庭の)客間、大広間/(昔のフランスで、上流貴婦人の開いた)招待会;社交界/美術品展示場(室)、画廊/《米》(美容・服飾などの)店 <small>(-ejdic/(60136))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>saloon</i> </b> (客船やホテルなどで)『大広間』/(特種な目的で人が出入りする)…場、…所/《米》酒場、バー/《英》=salooncar <small>(-ejdic/(60137))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>saloon bar</i> </b> (居酒屋の)特別室;高級酒場 <small>(-ejdic/(60138))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>saloon car</i> </b> (またsalooncarriage)(列車の)特別車/=sedan <small>(-ejdic/(60139))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>salsify</i> </b> バラモンジン(紫色の花をつける;根は食用) <small>(-ejdic/(60140))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>salt</i> </b> 【sɔlt】 〈n.〉 塩<br><i>Pass me the salt, please.<br>Here you are.<br>塩を取ってくれませんか。<br>はい、どうぞ。</i> <small>(-中学生/(2557))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>salt</i> </b> 塩 <small>(-和英/(13547))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>salt</i> </b> 【sɔlt】 しょくえん <small>(-和英/(14214))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>salt</i> </b> 【sɔlt】 〈U〉『塩』食塩/〈U〉(化学で)塩/《複数形で》薬用塩類(Epsomsalt[s]、smellingsalts)/〈U〉生気(刺激、興趣)を与えるもの/〈C〉《話》(特に老練な)水夫/塩の、塩を含んでいる;塩気のある、塩辛い/塩漬けにした/(土地が)塩につかった/塩信でできた、塩水の中で育つ/〈食べ物〉‘を'塩で味をつける;〈肉・魚など〉‘を'塩漬けにして保存する《+『名』+『down』、+『down』+『名』》/《受動態で》(…で)〈言葉・話なで〉‘を'ぴりっとさせる、‘に'味をつける《+『名』+『with』+『名』》 <small>(-ejdic/(60141))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>SALT</i> </b> 【sɔlt】 StrategicArmsLimitationTalks戦略兵器制限交渉 <small>(-ejdic/(60142))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>salt </i> </b> 〈n.〉 塩、食塩<br><i>Please pass me the salt. </i> <small>(-R3/(6501))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>salt </i> </b> 〈n.〉 塩、食塩<br><i>Please pass me the salt. </i> <small>(-R6/(8305))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Salt Lake City</i> </b> ソルトレークシティー(米国Utah州の州都) <small>(-ejdic/(60143))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>salt of the earth</i> </b> 地の塩(社会で最も善良で高潔な人[々];新約聖書「マタイによる福音書」の中の文句) <small>(-ejdic/(60144))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>salt water</i> </b> しおみず <small>(-和英/(13553))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>saltbox</i> </b> 木造建築の一様式;正面が2階で裏面は屋根が傾斜して1階になっている <small>(-ejdic/(60145))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>saltcellar</i> </b> (食卓用)塩入れ <small>(-ejdic/(60146))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>salted</i> </b> 塩で味をつけて、塩味の;塩漬けの <small>(-ejdic/(60147))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>saltine</i> </b> 塩ふりクラッカー <small>(-ejdic/(60148))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>saltire</i> </b> (紋章の)『X』形十字、聖アンドルー十字 <small>(-ejdic/(60149))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>saltlick</i> </b> (また『lick』)動物がなめに集まる岩塩のある所/(家畜がなめるための)岩塩塊 <small>(-ejdic/(60150))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>saltpan</i> </b> 塩田、製塩用塩がま <small>(-ejdic/(60151))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>saltpeter/ saltpetre</i> </b> 硝石(火薬・ガラスなどの原料);硝酸カリウム <small>(-ejdic/(60152))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>saltshaker</i> </b> (上部に振り出し用の小穴のついた)食卓塩容器 <small>(-ejdic/(60153))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>saltwater</i> </b> 塩水;海水 <small>(-ejdic/(60154))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>saltwater</i> </b> 塩水の;海水産の <small>(-ejdic/(60155))</small></td></tr> "<tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>saltwater eel</i> </b> 穴子、海鰻(あなご) saltwater=海水 <small>(-寿司ネタ/(71335))</small></td></tr>" <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>salty</i> </b> 【sɔ́lti/ ソルティ】 <adj.> 塩からい <small>(-小学生/(212))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>salty</i> </b> <adj.> 塩辛い<br><i>This soup is too salty. </i> <small>(-R3/(6502))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>salty</i> </b> からい <small>(-和英/(10905))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>salty</i> </b> しおからい <small>(-和英/(13550))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>salty</i> </b> 塩のきいた、塩辛い/《話》海の、船乗りの;海上生活の/ぴりっとしたところのある、辛らつな <small>(-ejdic/(60156))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>salty </i> </b> <adj.> 塩からい、塩気のある、しょっぱい<br><i>This sandwich is salty. </i> <small>(-R6/(8306))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>salubrious</i> </b> 健康によい;健康的な、健全な <small>(-ejdic/(60157))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>salutary</i> </b> (心・精神の)ためになる、有益な/健康によい <small>(-ejdic/(60158))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>salutation</i> </b> (言葉や行為による)『あいさつ』;〈C〉あいさつ言葉(手紙の書きだしの言葉DearSirなど) <small>(-ejdic/(60159))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>salutatorian</i> </b> (高校・大学で)卒業式で開会のあいさつをする次席優等生 <small>(-ejdic/(60160))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>salutatory</i> </b> (特に卒業式の)開会のあいさつ/開会のあいさつの <small>(-ejdic/(60161))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>salute</i> </b> (挙手・礼砲などで)…‘に'敬礼する/《文》(身振り・言葉で)…‘に'あいさつをする;…‘を'歓迎する/敬礼する/あいさつする/挙手の礼;礼砲/あいさつ、敬礼 <small>(-ejdic/(60162))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>salvage</i> </b> (主として船・乗組員・貨物の)海難救助;(一般に)救助/救助された貨物/救助作業、沈没船引き上げ作業/(難船・火災などから)〈船・貨物など〉‘を'救出する《+『名』+『from』+『名』》/〈負傷者〉‘を'救う、〈けが〉‘を'治療する <small>(-ejdic/(60163))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>salvation</i> </b> 〈U〉(キリストによる)魂の救済、救い《+『fo』+『名』》/〈C〉《単数形》救うもの、救済手段/〈U〉(海難・火災などからの)(…の)救助、救済《+『of』+『名』》 <small>(-ejdic/(60164))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Salvation Army</i> </b> 救世軍(1865年英国のWilliamBoothが組織した社会事業を行う軍隊式キリスト教団体) <small>(-ejdic/(60165))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>salvationist</i> </b> 救世軍軍人;伝道者 <small>(-ejdic/(60166))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>salve</i> </b> 軟こう/《文》慰め/…‘に'軟こうをはる/《文》〈悔恨・苦しみなど〉‘を'静める、和らげる <small>(-ejdic/(60167))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>salver</i> </b> 食物・飲料・名刺などを載せて出す昔の金属製の盆 <small>(-ejdic/(60168))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>salvia</i> </b> サルビア(シソ科サルビア属の各種の植物) <small>(-ejdic/(60169))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>salvo</i> </b> (攻撃、時に礼砲の)一斉(いっせい)射撃;一斉爆撃/一斉に起こる拍手かっさい <small>(-ejdic/(60170))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>SAM</i> </b> surface-to-airmissile地対空ミサイル <small>(-ejdic/(60172))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Sam.</i> </b> Samuelサムエル書 <small>(-ejdic/(60171))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Samaritan</i> </b> サマリア人(サマリア(Samaria)は聖書に出てくる古代パレスチナの一地方;現在のヨルダン西方に当たる)/=GoodSamaritan/サマリアの;サマリア人の <small>(-ejdic/(60173))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>samarium</i> </b> サマリウム(銀色の希土類元素;化学記号は『Sm』) <small>(-ejdic/(60174))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>samba</i> </b> サンバ(ブラジルのダンスの一種;その音楽) <small>(-ejdic/(60175))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>same</i> </b> 【seɪm】 <adj.> 〔thesameの形で〕同じ、同一の<br><i>Are you the same age? <br>Yes, we are.<br>あなたたちは同じ年ですか。<br>はい、そうです。</i> <small>(-中学生/(2558))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>same</i> </b> 【seɪm】 <pron.> ・ <adj.> 同じ(もの)、同一の ※atthesametime同時に<br><i>My brother and I have the same T-shirt. </i> <small>(-R3/(6503))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>same</i> </b> 【seɪm】 いっしょの <small>(-和英/(9365))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>same</i> </b> 【seɪm】 《thesame》(いつもと)『同じ』、(以前と)変わらない/《thesame》(…と)『同一の』、同じ;同種の《+『as節』(『that節』、『wh-節』)》/《this、these、that、thoseと共に》《強調的、時に軽べつして》この、その、例の、前に述べた/同じ物、同じ事/同様に <small>(-ejdic/(60176))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>same </i> </b> <pron.> <adj.> 同じ、同一の同じもの〔こと〕<br><i>We were born in the same hospital. She ordered coffee, and I ordered the same. </i> <small>(-R6/(8307))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sameness</i> </b> 同一[性];酷似していること;単調さ <small>(-ejdic/(60177))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>samizdat</i> </b> (特に旧ソ連における発禁書などの)地下出版[物] <small>(-ejdic/(60178))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Samoa</i> </b> サモア諸島(南太平洋の小群島;西サモア共和国とアメリカ領サモアに分かれている) <small>(-ejdic/(60179))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Samoan</i> </b> サモア島の/サモア人;〈U〉サモア語 <small>(-ejdic/(60180))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>samovar</i> </b> サモワール(おもにロシアで用いられているお茶用の湯沸かし器) <small>(-ejdic/(60181))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sampan</i> </b> サンバン(中国の平底の小舟;通例1枚の帆を持ち、船尾で一人の船頭が櫓(ろ)をこぐ) <small>(-ejdic/(60182))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sample</i> </b> 【ˈsæmpəl】 (…の)『見本』、標本《+『of』+『名』》/(…の)『実例』(example)《+『of』+『名』》/(無料で進呈する)試供品、サンプル/見本の、標本の/…‘の'見本をとる;(見本をとって)…‘を'試す(調べる、判断する)/…‘を'実際に試す <small>(-ejdic/(60183))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sampler</i> </b> (初心者の腕前を見せるための)刺しゅう試作品 <small>(-ejdic/(60184))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Samson</i> </b> サムソン(旧約聖書「士師記」中の大力無双の勇士)/〈C〉大力の人 <small>(-ejdic/(60185))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Samuel</i> </b> サムエル(ヘブライの預言者)/サムエル記(旧約聖書中の一書;《略》Sam.) <small>(-ejdic/(60186))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>San Diego</i> </b> サンディエゴ(米国California州南部の港市) <small>(-ejdic/(60187))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>San Francisco</i> </b> 『サンフランシスコ』(米国California州西部にある港市) <small>(-ejdic/(60188))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>San Jose</i> </b> サンホセ(中央アメリカ南部にあるコスタリカ(CostaRica)共和国の首都) <small>(-ejdic/(60189))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>San Juan</i> </b> サンファン(アメリカ領プエルトリコ島(PuertoRico)北東部の港市で首都) <small>(-ejdic/(60190))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>San Marino</i> </b> サンマリノ(東部イタリアにある世界最小の共和国) <small>(-ejdic/(60191))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>San Salvador</i> </b> サルバドル/エルサルバドル共和国(ElSalvador)の首都/コロンブスが最初に発見した西インド諸島の一島 <small>(-ejdic/(60192))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sanatorium</i> </b> サナトウリウム、療養所(結核など長期治療患者を収容する病院) <small>(-ejdic/(60193))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sancta</i> </b> sanctumの複数形 <small>(-ejdic/(60194))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sanctification</i> </b> 神聖化、奉納/罪を清める(清められる)こと <small>(-ejdic/(60195))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sanctify</i> </b> 〈教会・場所など〉‘を'神に奉納する;…‘を'神聖にする/〈人・心〉‘の'罪科(とが)を取り徐く、‘を'清める/〈結婚など〉‘に'宗教上の承認を与える;《比喩(ひゆ)的》…‘を'正当なものと認める <small>(-ejdic/(60196))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sanctimonious</i> </b> 信心ぶった、神聖ぶった <small>(-ejdic/(60197))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sanctimony</i> </b> 神聖ぶること、信心家ぶること <small>(-ejdic/(60198))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sanction</i> </b> 【ˈsæŋkʃən】 〈U〉(支配者・当局の)『認可』、許可、裁可《+『of』+『名』》/〈U〉(一般に)(…の)承認、支持《+『for』+『名』》/〈C〉《複数形で》(国際法で、国際法違反国に加える)『制裁』/〈C〉(正式の)処罰、制裁;(道徳律などの)拘速[力]/〈支配者・当局が〉…‘を'認可する、裁可する、許可する《+『名』(do『ing』)》/(一般に)…‘を'承認する、支持する;〈…すること〉‘を'承認する《+do『ing』》 <small>(-ejdic/(60199))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sanctity</i> </b> 〈U〉(生活態度・性格の)清らかさ、気高さ/〈U〉(場所などの持つ)神聖さ、神々しさ/《複数形で》神聖な義務(おきて) <small>(-ejdic/(60200))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sanctuary</i> </b> 〈C〉(教会・寺院など)神聖な場所、聖所/〈C〉(教会・寺院などで)最も神聖な場所、聖域(教会堂の内陣、ユダヤ教会の至聖所など)/〈C〉(犯罪者の)隠れ場、(一般に)安らかな場所/〈U〉保護、避難/〈C〉(鳥・獣の)保護区、禁猟地 <small>(-ejdic/(60201))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sanctum</i> </b> 神聖な場所/《話》(だれにもじゃまされない)私室、個室、自分だけの場所 <small>(-ejdic/(60202))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Sanctus</i> </b> 三聖誦(Holy、holy、holyで始まる賛美歌) <small>(-ejdic/(60203))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sand</i> </b> 【sænd】 すな <small>(-和英/(15080))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sand</i> </b> 【sænd】 〈U〉『砂』/《複数形で》砂地、砂浜、砂漠/《複数形で》時刻、時間/…‘を'砂(紙やすり)で磨く《+『down』+『名、』+『名』+『down』》/〈道路など〉‘に'砂をまく <small>(-ejdic/(60204))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sand borer</i> </b> 【サンド バーラー】 《魚》鱚(きす)<br><i>天ぷらが人気のキスですが英語での表記は一般的にSand borer(サンド バーラー)となっています。、また、Whiting(ホワイティング)と呼ばれることもあるようなので相手に合わせて使ってみてください。、borer は【穴をあけるもの】。餌をとるときに砂をつつくのかな?、絶妙に覚えにくい名前!笑</i> <small>(-寿司ネタ/英辞郎/(71293))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sand dollar</i> </b> カシパンウニ(米国の海浜にいる平たいウニの一種) <small>(-ejdic/(60205))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sand dune</i> </b> =dune <small>(-ejdic/(60206))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sand eel/sand lance</i> </b> イカナゴ <small>(-中日英泰 魚類辞典/(71584))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sand fly</i> </b> スナバエ(海岸にいる蚊に似たハエ) <small>(-ejdic/(60207))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sand tiger shark</i> </b> シロワニ◆【略】STS <small>(-英辞郎/(71760))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sand trap</i> </b> (ゴルフの)バンカー(砂を入れた障害の一つ)(《英》bunker) <small>(-ejdic/(60208))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sandal</i> </b> 『サンダル』[『靴』] <small>(-ejdic/(60209))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sandals</i> </b> さんだる <small>(-和英/(13462))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sandalwood</i> </b> ビャクダン(インド地方に産する芳香のある木材で工芸品を作るのに用いる) <small>(-ejdic/(60210))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sandbag</i> </b> 砂袋、土のう(水害・銃撃のときの防壁用;また凶器にも用いられる)/(防御手段として)…‘に'砂袋(土のう)を積む(置く)/…‘を'砂袋で打ち倒す/《米話》〈人〉‘に'(…を)強制する《+『名』〈人〉+『into』+『名』(do『ing』)》 <small>(-ejdic/(60211))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sandbar</i> </b> (河口・湾口の潮によってできた)州、砂州(さす) <small>(-ejdic/(60212))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sandblast</i> </b> 砂吹き(噴砂機でガスラヤ金属を切磨すること) <small>(-ejdic/(60213))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sandbox</i> </b> 砂箱(中に入って遊べる比較的広い砂場) <small>(-ejdic/(60214))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sandboy</i> </b> 砂売り小僧 砂売り <small>(-ejdic/(60215))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sandcastle</i> </b> 子供が砂で作るお城 <small>(-ejdic/(60216))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sander</i> </b> サンダー(紙やすりのついた円盤を回転させて磨きをかける機具)・研磨する人 <small>(-ejdic/(60217))</small></td></tr> "<tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sandfish</i> </b> 【sǽndfìʃ】 鰰、鱩(はたはた) 日中は砂の中に隠れていることが、その名の由来です。 <small>(-寿司ネタ/英辞郎/(71321))</small></td></tr>" <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sandglass</i> </b> 砂時計 <small>(-ejdic/(60218))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sandhog</i> </b> 砂掘り人夫;潜函(せんかん)作業員 <small>(-ejdic/(60219))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sandlot</i> </b> (一般の人が楽しむ)スポーツ用の砂地/スポーツの、アマチュアスポーツの <small>(-ejdic/(60220))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sandman</i> </b> 眠りの精睡魔(子供たちを眠くするために、目に砂を入れるというおとぎ話の人物) <small>(-ejdic/(60221))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sandpaper</i> </b> かみやすり <small>(-和英/(10870))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sandpaper</i> </b> サンドペーパー、紙やすり/'‘を'紙やすりで磨く《+『down』+『名』、+『名』+『down』》 <small>(-ejdic/(60222))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sandpiper</i> </b> イソシギ(細長いくちばしと脚をした海岸の鳥) <small>(-ejdic/(60223))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sandpit</i> </b> 砂掘り場、砂杭/《英》(子供が遊ぶ)砂場 <small>(-ejdic/(60224))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sandshoes</i> </b> (砂地に適した)ゴム底のズック靴 <small>(-ejdic/(60225))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sandstone</i> </b> 砂岩 <small>(-ejdic/(60226))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sandstorm</i> </b> すなあらし <small>(-和英/(15081))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sandstorm</i> </b> (砂漠の)砂あらし <small>(-ejdic/(60227))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sandwich</i> </b> 【sǽnwidʒ/ サンドウィッジ】 〈n.〉 サンドイッチ <small>(-小学生/(156))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sandwich</i> </b> 【ˈsændwɪʧ】 〈n.〉 サンドイッチ<br><i>What did you have for lunch? <br>I had a sandwich.<br>あなたは昼ご飯に何を食べましたか。<br>私はサンドイッチを食べました。</i> <small>(-中学生/(2559))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sandwich</i> </b> 【ˈsændwɪʧ】 〈n.〉 サンドイッチ<br><i>I have two sandwiches and an orange. </i> <small>(-R3/(6504))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sandwich</i> </b> 【ˈsændwɪʧ】 『サンドイッチ』/サンドイッチのようにはさまれた物/(…の間に)…‘を'はさむ、(時間的に)…‘を'差し込む《+『名』+『between』+『名』》 <small>(-ejdic/(60228))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sandwich </i> </b> 〈n.〉 サンドイッチ<br><i>make sandwiches </i> <small>(-R6/(8308))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sandwich board</i> </b> (体の前後に下げる)サンドイッチマンの広告板 <small>(-ejdic/(60229))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sandwich course</i> </b> (英国)技術専門学校などのサンドイッチ課程(理論学習と現場学習を3ヶ月ないし6ヶ月交代で繰り返す教育制度) <small>(-ejdic/(60230))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sandwich man</i> </b> サンドイッチマン;ちんどん屋 <small>(-ejdic/(60231))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sandwiches</i> </b> さんどいっち <small>(-和英/(13466))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sandy</i> </b> 『砂の』;砂だらけの/砂色の、薄茶色の(yellowishbrown) <small>(-ejdic/(60232))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sane</i> </b> (人が)『正気の』、気の確かな/(考え方・判断などが)『思慮(分別)のある』 <small>(-ejdic/(60233))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sanely</i> </b> 正気で、分別をもって <small>(-ejdic/(60234))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Sanforized/ Sanforised</i> </b> (布地が)防縮加工された <small>(-ejdic/(60235))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sang</i> </b> <v.> 〔singの過去形〕<br><i>What did you sing at karaoke?<br>I sang my favorite song.<br>あなたはカラオケで何を歌いましたか。<br>お気に入りの歌を歌いました。</i> <small>(-中学生/(2560))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sang</i> </b> singの過去 <small>(-ejdic/(60236))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sangfroid</i> </b> 冷静、沈着 <small>(-ejdic/(60237))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sangria</i> </b> サングリア(赤ぶどう酒を薄めて甘味・香料を加えた清涼飲料) <small>(-ejdic/(60238))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sanguinary</i> </b> 流血の、血なまぐさい/《英》口ぎたない <small>(-ejdic/(60239))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sanguine</i> </b> 希望に満ちた、楽観的な、快活な;(…を)楽観する《+『of』+『名』》/血色のよい <small>(-ejdic/(60240))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sanitarian</i> </b> [公衆]衛生の/公衆衛生学者 <small>(-ejdic/(60241))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sanitarium</i> </b> =sanatorium <small>(-ejdic/(60242))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sanitary</i> </b> えいせいてきな <small>(-和英/(9810))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sanitary</i> </b> [公衆]『衛生の』、衛生上の/『衛生的な』、清潔な(clean) <small>(-ejdic/(60243))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sanitary napkin</i> </b> (月経時に使用する)生理用ナプキン <small>(-ejdic/(60244))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sanitary towel</i> </b> =sanitarynapkin <small>(-ejdic/(60245))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sanitation</i> </b> [公衆]衛生;衛生設備(特に下水設備) <small>(-ejdic/(60246))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sanitize/ sanitise</i> </b> (清掃・消毒などで)…‘を'衛生的にする、清潔にする <small>(-ejdic/(60247))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sanitorium</i> </b> =sanatorium <small>(-ejdic/(60248))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sanity</i> </b> 正気、気の確かさ;/(考え方・判断などの)健全さ、穏健さ《+『of』+『名』》 <small>(-ejdic/(60249))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sank</i> </b> sinkの過去 <small>(-ejdic/(60250))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sans</i> </b> なしに(で) <small>(-ejdic/(60251))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Sanskrit</i> </b> サンスクリット語、梵語(ぼんご)(古代のインド人の言語)/サンスクリット語の、梵語の <small>(-ejdic/(60252))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Santa Claus</i> </b> さんたくろーす <small>(-和英/(13461))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Santa Claus</i> </b> 『サンタクロース』 <small>(-ejdic/(60253))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Santa Fe</i> </b> サンタフェ(米国NewMexico州の州都:ニューメキシコ州内では最も物価の高い町です) <small>(-ejdic/(60254))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Santiago</i> </b> サンティアゴ(チリ共和国の首都) <small>(-ejdic/(60255))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Santo Domingo</i> </b> サントドミンゴ(ドミニカ共和国の首都) <small>(-ejdic/(60256))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Sao Paulo</i> </b> サンパウロ(ブラジル南部の州及びその州都でコーヒーの大産地) <small>(-ejdic/(60257))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sap</i> </b> 〈U〉樹液/〈U〉活力、生気、元気/〈C〉《話》ばか、まぬけ <small>(-ejdic/(60258))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sap</i> </b> 〈体力など〉‘を'除々に弱らせる;…‘を'しだいに壊す <small>(-ejdic/(60259))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sapience</i> </b> 知恵、博識 <small>(-ejdic/(60260))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sapiens</i> </b> (古代化石人類と対照して)現生人類の、現人に関する <small>(-ejdic/(60261))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sapient</i> </b> 賢い、知恵のある <small>(-ejdic/(60262))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sapless</i> </b> 樹液のない、ひからびた;元気のない、生気のない <small>(-ejdic/(60263))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sapling</i> </b> 苗木、若木 <small>(-ejdic/(60264))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sapodilla</i> </b> サボジラ(樹液がチューインガムの原料となる植物)/サボジラの果実 <small>(-ejdic/(60265))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sapper</i> </b> 工兵;《米》敵前工作兵 <small>(-ejdic/(60266))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sapphire</i> </b> 〈C〉〈U〉サファイア、青玉/〈U〉サファイア色、るり色/サファイア色の <small>(-ejdic/(60267))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sappy</i> </b> 樹液の多い/《英話》元気のよい/《米話》ばかな <small>(-ejdic/(60268))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>saprophyte</i> </b> 寄屍(きし)植物(腐敗物に寄生するかび・バクテリア) <small>(-ejdic/(60269))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sapsucker</i> </b> シルスイキツツキ(くちばしで穴をあけ樹液を吸うキツツキ) <small>(-ejdic/(60270))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sapwood</i> </b> (木材の)辺材,白太(しらた)《心材を囲む,樹液に富む白色の材部》・白木質 <small>(-ejdic/(60271))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>saraband/ sarabande</i> </b> サラバンド(優美なスペインのダンス);サラバンド舞曲 <small>(-ejdic/(60272))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Saracen</i> </b> (十字軍時代・中世の)イスラム教徒/サラセン人(古代のアラビア人) <small>(-ejdic/(60273))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>saran</i> </b> サラン(ビニル化合物から得られる各種プラスチック性樹脂;耐酸性管、透明の包装材料、繊維を作る) <small>(-ejdic/(60274))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sarape</i> </b> =serape <small>(-ejdic/(60275))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Sarawak</i> </b> サラワク(ボルネオ北西、マレーシア連邦の一州) <small>(-ejdic/(60276))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sarcasm</i> </b> 〈U〉皮肉、風刺、当てこすり/〈C〉皮肉な言葉 <small>(-ejdic/(60277))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sarcastic</i> </b> (言葉などが)皮肉な、当てこすりの、いやみの/(人が)皮肉をよくいう <small>(-ejdic/(60278))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sarcastically</i> </b> 皮肉たっぷりに <small>(-ejdic/(60279))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sarcoma</i> </b> 肉腫(にくしゅ) <small>(-ejdic/(60280))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sarcophagus</i> </b> 石棺(しばしば彫刻・絵画が施されている;地中に埋葬せず地上に置く) <small>(-ejdic/(60281))</small></td></tr> "<tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sardine</i> </b> 【[米] sɑrdíːn/[英] sɑːdíːn/サーディーン/サーディン】 名 《魚》鰯、鰛、鰮 他動 〔~を〕すし詰めにする、詰め込む 地中海のイタリアの島、Sardinia島がその名前の由来と言われています。<br><i>packed in like sardines (すし詰め状態で)</i> <small>(-ejdic/和英/寿司ネタ/中日英泰 魚類辞典/(71183))</small></td></tr>" <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sardonic</i> </b> 冷笑的な・軽べつを含んだ(scornful) <small>(-ejdic/(60282))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sarge</i> </b> =sergeant <small>(-ejdic/(60283))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sari</i> </b> サリー(インド婦人のつける巻き布の衣服) <small>(-ejdic/(60284))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sarky</i> </b> =sarcastic <small>(-ejdic/(60285))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sarong</i> </b> サロン(マライ人が用いる腰布) <small>(-ejdic/(60286))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sarsaparilla</i> </b> 〈C〉サルサ[パリラ](中国米に産するつる植物)/〈C〉サルサ根(薬用・シロップの香料に用いる)/〈U〉〈V〉サルサ[パリラ](サルサ根の香料人り清涼飲料) <small>(-ejdic/(60287))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sartorial</i> </b> (特に男性の)服装の;仕立ての <small>(-ejdic/(60288))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sash</i> </b> (軍人などの地位を表す)肩帯、肩章/(婦人・子供が装飾用に腰に巻く幅広の)飾り帯 <small>(-ejdic/(60289))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sash</i> </b> サッシ(ガラスをはめる窓・ドアなどのわく) <small>(-ejdic/(60290))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sash cord</i> </b> 上げ下げして開閉する窓のおもりのついたつりひも <small>(-ejdic/(60291))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sash window</i> </b> おもりつきひもでも上げ下げする窓 <small>(-ejdic/(60292))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sashay</i> </b> すべるように(軽々と)動く(進む)/さっさと歩く <small>(-ejdic/(60293))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sashimi</i> </b> 【sɑ́ʃimi/sɑʃími/サーシミ、サシーミ】 <i>〈n.〉</i> 《料理》刺身◆不可算◆【語源】日本語から <small>(-英辞郎/(71680))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sass</i> </b> 生意気な口きき方、口答え/〈親など〉‘に'生意気な口のきき方をする、口答えする <small>(-ejdic/(60294))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sassafras</i> </b> サッサフラス(北米のクスのキ科の高木);〈U〉その樹皮、根皮(薬用・香料用) <small>(-ejdic/(60295))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sassy</i> </b> =saucy <small>(-ejdic/(60296))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sat</i> </b> <v.> 〔sitの過去形、過去分詞形〕<br><i>What happened? I sat on my pencil and hurt myself.<br>何が起こったのですか?<br>私は鉛筆の上に座ってケガをしました。</i> <small>(-中学生/(2561))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sat</i> </b> sitの過去・過去分詞 <small>(-ejdic/(60297))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>SAT</i> </b> ScholasticAptitudeTest(大学の入学選考のための)学力適性検査 <small>(-ejdic/(60298))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Sat.</i> </b> Saturday <small>(-ejdic/(60299))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Satan</i> </b> さたん <small>(-和英/(13326))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Satan</i> </b> (キリスト教でいう)『サタン』、魔王、悪魔(theDevil) <small>(-ejdic/(60300))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>satanic</i> </b> サタンの、悪魔の/極悪非道の <small>(-ejdic/(60301))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Satanism</i> </b> 悪魔崇拝;悪魔教 <small>(-ejdic/(60302))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>satchel</i> </b> 肩掛けカバン(教科書などを入れる通学用) <small>(-ejdic/(60303))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sate</i> </b> 〈欲望・食欲など〉‘を'満足させる/《受動態で》(…で)〈人〉‘を'飽き飽きさせる《+『名』+『with』+『名』》 <small>(-ejdic/(60304))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sateen</i> </b> (サテン(satin)に似せた)綿じゅす <small>(-ejdic/(60305))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>satellite</i> </b> 【ˈsætəˌlaɪt】 衛星(主惑星を回転する天体物)・人工衛星・衛星国家・従者 <small>(-ejdic/(60306))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>satellite relay</i> </b> えいせいちゅうけい <small>(-和英/(9809))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>satiable</i> </b> 十分に満足させる、飽き飽きさせる <small>(-ejdic/(60307))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>satiate</i> </b> =sate <small>(-ejdic/(60308))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>satiety</i> </b> 満腹、満喫、飽き飽きすること <small>(-ejdic/(60309))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>satin</i> </b> しゅす、サテン/=satiny <small>(-ejdic/(60310))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>satinwood</i> </b> サテンの木(東インド産のマホガニーの一種) <small>(-ejdic/(60311))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>satiny</i> </b> しゅすのような;(しゅすのように)つやつやした、なめらかな <small>(-ejdic/(60312))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>satire</i> </b> ふうし <small>(-和英/(20256))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>satire</i> </b> 〈U〉(…についての)『風刺』、皮肉、いやみ、ひやかし《+『on』+『名』》/〈C〉(…についての)風刺小説(劇)、風刺詩文《+『on』+『名』》 <small>(-ejdic/(60313))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>satiric</i> </b> =satirical <small>(-ejdic/(60314))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>satirical</i> </b> 風刺の、当てこすりの/皮肉好きな <small>(-ejdic/(60315))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>satirist</i> </b> 風刺作家;皮肉屋 <small>(-ejdic/(60316))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>satirize/ satirise</i> </b> …‘を'風刺で攻撃する、風刺する;…‘を'当てこする <small>(-ejdic/(60317))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>satisfaction</i> </b> 【ˌsætəˈsfækʃən】 まんぞく <small>(-和英/(21812))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>satisfaction</i> </b> 【ˌsætəˈsfækʃən】 〈U〉(…を)『満足させること』《+『of』+『名』(do『ing』)》/〈U〉(…に)『満足すること』《+『at』(『with』)+『名』》/〈C〉満足させるもの(こと)/《文》〈U〉(損害などの)賠償;(借金の)返済;(義務の)履行/〈U〉(決闘などによる)名誉回復の機会 <small>(-ejdic/(60318))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>satisfactorily</i> </b> 満足に、申し分なく <small>(-ejdic/(60319))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>satisfactory</i> </b> 【ˌsætəˈsfæktri】 <adj.> 満足のいく <small>(-高校/(4665))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>satisfactory</i> </b> 【ˌsætəˈsfæktri】 まんぞくな <small>(-和英/(21814))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>satisfactory</i> </b> 【ˌsætəˈsfæktri】 『満足を与える』、満足な、申し分のない <small>(-ejdic/(60320))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>satisfied</i> </b> <adj.> 満足した<br><i>I am satisfied because I did my best. </i> <small>(-R3/(6505))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>satisfied</i> </b> (人が)『満足した』、満ち足りた/(勘定などを)すっかり払った/(議論などで)納腐する、確信する <small>(-ejdic/(60321))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>satisfy</i> </b> 【ˈsætəˌsfaɪ】 <v.> …を満足させる <small>(-高校/(3650))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>satisfy</i> </b> 【ˈsætəˌsfaɪ】 みたす <small>(-和英/(21943))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>satisfy</i> </b> 【ˈsætəˌsfaɪ】 〈物事が〉〈人〉‘を'『満足させる』、喜ばせる/〈欲望・必要・要求・条件など〉‘を'『満たす』、充足する/〈借金〉‘を'『返済する』、〈不正・損害など〉‘を'償う/満足を与える <small>(-ejdic/(60322))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>satisfy </i> </b> <v.> 満たす、充足させる、満足させる<br><i>My test results did not satisfy my parents. </i> <small>(-R3/(6506))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>satisfying</i> </b> 満足を与える、満足な、申し分のない <small>(-ejdic/(60323))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>satrap</i> </b> (古代ペルシアの)太守/(専制的な)総督、知事 <small>(-ejdic/(60324))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>saturate</i> </b> 《しばしば受動態で》〈水などが〉…‘に'しみ込む‘を'浸す;(で)…‘を'浸す《+『名』+『with』+『名』》/(一般に)(…で)…‘を'満たす《+『名』+『with』(『in』)+『名』》/(…で)〈溶媒・溶液〉‘を'飽和させる《+『名』+『with』+『名』》 <small>(-ejdic/(60325))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>saturated</i> </b> 十分にしみ込んだ/飽和した <small>(-ejdic/(60326))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>saturation</i> </b> 十分にしみ込むこと、飽和させること/しみ込んだ状態、飽和状態/(色の)飽和度、彩度 <small>(-ejdic/(60327))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>saturation point</i> </b> 飽和点 <small>(-ejdic/(60328))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Saturday</i> </b> 【sǽtərdèi/ サタデイ】 〈n.〉 土曜日 <small>(-小学生/(160))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Saturday</i> </b> 〈n.〉 土曜日<br><i>See you on Saturday. See you!<br>土曜日にまた会いましょう。<br>またね。</i> <small>(-中学生/(2562))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Saturday</i> </b> どよう <small>(-和英/(18115))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Saturday</i> </b> どようの <small>(-和英/(18116))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Saturday</i> </b> どようび <small>(-和英/(18117))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Saturday</i> </b> どようびの <small>(-和英/(18118))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Saturday</i> </b> 『土曜日』(Saturn'sdayの意;《略》『Sat.』) <small>(-ejdic/(60329))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Saturday </i> </b> 〈n.〉 土曜日<br><i>What's the plan for Saturday? </i> <small>(-R3/(6507))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Saturday </i> </b> 〈n.〉 土曜日<br><i>on Saturday </i> <small>(-R6/(8309))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Saturday-night Special</i> </b> 安くて入手しやすい小口径短銃 =SaturdaynightSpecial <small>(-ejdic/(60330))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Saturn</i> </b> どせい <small>(-和英/(18082))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Saturn</i> </b> サトゥルヌス(ローマ神話の農業の神;ギリシア神話のCronus(クロノス)にあたる)/〈U〉土星 <small>(-ejdic/(60331))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>saturnalia</i> </b> 〈C〉《文》お祭り騒ぎ、どんちゃん騒ぎ/《theS-》《単数・複数扱い》(古代ローマの)農神祭 <small>(-ejdic/(60332))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>saturnine</i> </b> 陰気な <small>(-ejdic/(60333))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>satyr</i> </b> サチュロス(ギリシア神話で半人半獣の酒色を好んだ森の神;ローマ神話のfaunにあたる) <small>(-ejdic/(60334))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sauce</i> </b> 〈n.〉 (料理の)ソース<br><i>I love spaghetti with tomato sauce. </i> <small>(-R3/(6508))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sauce</i> </b> そーす <small>(-和英/(15692))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sauce</i> </b> 〈U〉〈C〉『ソース』/〈U〉果物の砂糖煮/《話》=sass/…‘を'ソースで味つけする;…‘に'ソースをかける/《話》=sass <small>(-ejdic/(60335))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sauceboat</i> </b> =gravyboat <small>(-ejdic/(60336))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>saucepan</i> </b> (長い柄のついた)シチューなべ <small>(-ejdic/(60337))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>saucer</i> </b> (紅茶・コーヒー用の茶わんの)『受け皿』、台皿 <small>(-ejdic/(60338))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>saucy</i> </b> 生意気な、ずうずうしい/《話》気のきいた、いきな <small>(-ejdic/(60339))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Saudi Arabia</i> </b> サウジアラビア(中央アラビアの王国;首都はRiyadh) <small>(-ejdic/(60340))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sauerkraut</i> </b> サワークラウト・千切りにして酸味が出るまで塩漬けにしたキャベツの漬け物 <small>(-ejdic/(60341))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Saul</i> </b> サウル(旧約聖書でイスラエル初代の王;新約聖書で使従パウロのもとの名) <small>(-ejdic/(60342))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sauna</i> </b> 【ˈsɔnə】 (フィランドの)蒸しぶろ/サウナぶろ(浴場) <small>(-ejdic/(60343))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>saunter</i> </b> ぶらつく/ぶらぶら歩き、散歩(stroll) <small>(-ejdic/(60344))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>saunterer</i> </b> ぶらぶら歩く人、散歩する人 <small>(-ejdic/(60345))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>saurel</i> </b> 鯵、鰺 <small>(-寿司ネタ/(71462))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>saurian</i> </b> トカゲ類の動物/トカゲ類の、トカゲ類動物特有の <small>(-ejdic/(60346))</small></td></tr> "<tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>saury</i> </b> 【sɔ́ːri】 秋刀魚(さんま)◆サンマ科(Scomberesocidae)の魚の総称。◆【同】skipper 刺し身で食べるのもよし、丸焼きにするもよしのサンマは英語でPacific saury(パシフィック ソーリー)かSaury(ソーリー)と表現します。&br;他にもmackerel pike(マッカレル パイク)と表現することもあるようですが、基本的にはPacific saury(パシフィック ソーリー)で伝わります。&br;ちなみにサンマの塩焼きはSalt-grilled Saury(ソルト グリルド ソーリー)ですので食べる機会がある際はぜひ使ってみてください。 「saury」と「sorry」は発音が全く同じため、「アイムソーリー」は「私はサンマです」という意味にもなります。 <small>(-寿司ネタ/英辞郎/(71312))</small></td></tr>" <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sausage</i> </b> 【sɔ́sidʒ/ ソスィッジ】 〈n.〉 ソーセージ <small>(-小学生/(190))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sausage</i> </b> 『ソーセージ』、腸詰め <small>(-ejdic/(60347))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sausage </i> </b> 〈n.〉 ソーセージ<br><i>I ate sausages for breakfast yesterday. </i> <small>(-R3/(6509))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sausage roll</i> </b> ソーセージ入りロールパン <small>(-ejdic/(60348))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>saute</i> </b> (強火で)…‘を'さっと揚げる/軽く揚げた/(軽く揚げた)ソテー料理 <small>(-ejdic/(60349))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Sauterne/ Sauternes</i> </b> ソーテルヌ <small>(-ejdic/(60350))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>savage</i> </b> やばんな <small>(-和英/(22818))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>savage</i> </b> (人・動物・行為などが)『残忍な』、どう猛な/『野蛮な』、未開の/(動物が)野生の、飼い慣らされていない/『未開人』、野蛮人/残酷(残忍)な人/無作法な人/〈動物が〉…‘に'襲いかかってかみつく <small>(-ejdic/(60351))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>savagely</i> </b> 残酷に;野蛮に <small>(-ejdic/(60352))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>savageness</i> </b> 残忍;野蛮、未開 <small>(-ejdic/(60353))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>savagery</i> </b> やばん <small>(-和英/(22816))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>savagery</i> </b> 〈U〉野蛮(未開)状態/〈U〉残忍、凶暴;〈C〉《複数形で》残酷な行為 <small>(-ejdic/(60354))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>savanna/ savannah</i> </b> (亜熱帯地方の)大草原、サバンナ <small>(-ejdic/(60355))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>savant</i> </b> 大学者、博学者 <small>(-ejdic/(60356))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>save</i> </b> 【seɪv】 <v.> 1.(危害・困難などから人・物・自然など)を救う <br><i>Firefighters are heroes. They save people from fires.<br>消防士たちはヒーローです。<br>彼らは人々を炎から救います。</i> <small>(-中学生/(2563))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>save</i> </b> 【seɪv】 <v.> 2.(エネルギー・時間など)を節約する、無駄にしない<br><i>Do you recommend that movie? No. You should save your time and money.<br>あなたはその映画をすすめますか?<br>いいえ。君は時間とお金を節約すべきです。</i> <small>(-中学生/(2564))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>save</i> </b> 【seɪv】 <v.> …を省く,…を救う,…を貯蓄する <small>(-高校/(3651))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>save</i> </b> 【seɪv】 <v.> ①救う、助ける②節約する<br><i>①The doctor saved the lives of many people. <br>②I'm saving money for the concert. </i> <small>(-R3/(6510))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>save</i> </b> 【seɪv】 けんやくする <small>(-和英/(12282))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>save</i> </b> 【seɪv】 すくう <small>(-和英/(14968))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>save</i> </b> 【seɪv】 せつやくする <small>(-和英/(15491))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>save</i> </b> 【seɪv】 たすける <small>(-和英/(16204))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>save</i> </b> 【seɪv】 ちょきんする <small>(-和英/(16820))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>save</i> </b> 【seɪv】 はぶく <small>(-和英/(19310))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>save</i> </b> 【seɪv】 (危害・損失・危機などから)‘を'『救う』、救援する《+『名』+『from』+『名』》/〈金など〉‘を'』残しておく』、蓄える/…‘を'『節約する』、省く/…‘を'『安全』(『無傷』)『に保つ』、保護する/…‘を'削から急う/(…のために)貯金する《+『upfor』+『名』》/(…を)節約する《+『on』+『名』》/(サッカー・ホッケーなどで)敵の得点を妨げること <small>(-ejdic/(60357))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>save</i> </b> 【seɪv】 …を除いて <small>(-ejdic/(60358))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>save </i> </b> <v.> ①~を救う、~を守る、~を助ける②~を節約する、~をためる、~を省く<br><i>①save his life ②save energy </i> <small>(-R6/(8310))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>save/金</i> </b> たくわえる <small>(-和英/(16182))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>save/金</i> </b> ためる <small>(-和英/(16332))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>saveloy</i> </b> (豪州)乾製ソーセージ サビロイ <small>(-ejdic/(60359))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>saving</i> </b> きゅうじょ <small>(-和英/(11489))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>saving</i> </b> せつやく <small>(-和英/(15490))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>saving</i> </b> 《名試の前にのみ用いて》欠点を補う、埋め合わせとなる/節約する、倹約する、つましい/《複数形で》貯金、(特に、銀行への)預金/〈U〉〈C〉節約したもの、節約量/〈U〉《時にa~》(…の)節約、倹約《+『of』+『名』》 <small>(-ejdic/(60360))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>saving</i> </b> …を除いて、…以外は <small>(-ejdic/(60361))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>saving grace</i> </b> (欠点を補う)とりえ、特質 <small>(-ejdic/(60362))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>savings</i> </b> ちょきん <small>(-和英/(16819))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>savings</i> </b> ちょちく <small>(-和英/(16836))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>savings account</i> </b> 預金口座 普通預金(口座) <small>(-ejdic/(60363))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>savings bank</i> </b> 貯蓄銀行 貯金箱 <small>(-ejdic/(60364))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>savings certificate</i> </b> 定期預金証書 <small>(-(60365))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>savings/金</i> </b> たくわえ <small>(-和英/(16180))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>savior/ saviour</i> </b> 〈C〉救助者、救済者/〈U〉《the(our)S-》救い主キリスト(Christ) <small>(-ejdic/(60366))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>savoir-faire</i> </b> 〈U〉機転のきくこと、手腕=savoirfaire <small>(-ejdic/(60367))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>savor/ savour</i> </b> 《時にa~》(固有の)味、かおり/おもしろみ、妙味/《時にa~》(…を)におわせるもの、(…の)ほんの少し、気味《+『of』+『名』》/…‘の'味(かおり)を楽しんで味わう、‘を'賞味する/…‘を'大いに喜ぶ(楽しむ)/〈食べ物〉に味付けをする/《savorof+名》(…の)味(かおり)がする、気味がある <small>(-ejdic/(60368))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>savory</i> </b> セイバリー(シソ科の植物で料理に用いる) <small>(-ejdic/(60369))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>savory egg custard</i> </b> 茶碗蒸し <small>(-(71681))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>savory steamed egg custard</i> </b> 茶碗蒸し <small>(-(71682))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>savory/ savoury</i> </b> 味のよい、おいしい;かおりのよい/《英》(料理などが)塩味の、ピリッとした/《話》(道徳的に)好ましい/食後(食前)に出る辛口の料理 <small>(-ejdic/(60370))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>savour</i> </b> =savor <small>(-ejdic/(60371))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>savoury</i> </b> =savory <small>(-ejdic/(60372))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>savoy</i> </b> チリメンタマナ(キャベツの一変種) <small>(-ejdic/(60373))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>savvy</i> </b> 知る、分かる(understand)/もの分かり、飲み込み <small>(-ejdic/(60374))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>saw</i> </b> <v.> 〔seeの過去形〕<br><i>Where did you see the dolphins? <br>I saw them in Asamushi Aquarium.<br>あなたはどこでイルカを見ましたか。<br>浅虫水族館で見ました。</i> <small>(-中学生/(2565))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>saw</i> </b> のこぎりでひく <small>(-和英/(18883))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>saw</i> </b> のこぎりをひく <small>(-和英/(18884))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>saw</i> </b> seeの過去 <small>(-ejdic/(60375))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>saw</i> </b> 『のこぎり』/…‘を'『のこぎりでひく』(切る)/(…に)〈ある形・模様など〉‘を'のこぎりでひいて作る《+『名』+『in』+『名』》/(…に)のこぎりを使う《+『at』+『名』》;のこぎりをひくように動かす/《副詞を伴って》〈木などが〉のこぎりでひける(切れる) <small>(-ejdic/(60376))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>saw</i> </b> ことわざ(saying) <small>(-ejdic/(60377))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>saw shark</i> </b> 【sɔ́ːʃɑ̀ːk/ソーシャーク】 鋸鮫、ノコギリザメ <small>(-寿司ネタ/中日英泰 魚類辞典/英辞郎/(71244))</small></td></tr> "<tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>saw-edged perch</i> </b> あら スズキ目ハタ科アラ属の魚 九州で有名な「あら」はクエのこと。標準和名アラの本種としばしば間違えられる。本種は「スケソウ(スケソオ)」、「オキダラ」、「ホタ」などと呼ぶ。 <small>(-寿司ネタ/(71106))</small></td></tr>" "<tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>saw-shark</i> </b> 【sɔ́ːʃɑ̀ːk/ソーシャーク】 鋸鮫、ノコギリザメ 名 → sawshark <small>(-英辞郎/(71761))</small></td></tr>" <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>saw/挽く</i> </b> ひく <small>(-和英/(19772))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sawbones</i> </b> 外科医 <small>(-ejdic/(60378))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sawbuck</i> </b> (X字形の)木びき台/《俗》10ドル紙幣 <small>(-ejdic/(60379))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sawdust</i> </b> おがくず <small>(-ejdic/(60380))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sawed-off shotgun</i> </b> 銃身の短い散弾銃(《英》sawn-offshotgun) <small>(-ejdic/(60381))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sawfish</i> </b> ノコギリエイ <small>(-ejdic/(60382))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sawhorse</i> </b> (X字型の)木びき台 <small>(-ejdic/(60383))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sawmill</i> </b> 製材所 <small>(-ejdic/(60384))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sawn</i> </b> sawの過去分詞 <small>(-ejdic/(60385))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sawn-off shotgun</i> </b> =sawed=offshotgun <small>(-ejdic/(60386))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sawpit</i> </b> 木びき穴(昔、大きな丸木を一人がかりの大のこぎりで切るとき、一方が木の下にはいるために掘った穴) <small>(-ejdic/(60387))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sawshark</i> </b> 【sɔ́ːʃɑ̀ːk/ソーシャーク】 名 ノコギリザメ科の種◆ノコギリエイに似た魚。広い意味でのノコギリザメ。◆【参考】Japanese sawshark <small>(-英辞郎/(71762))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sawyer</i> </b> 木びき、木をひく人 <small>(-ejdic/(60388))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sax</i> </b> =saxophone <small>(-ejdic/(60389))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>saxifrage</i> </b> ユキノシタ(高山植物) <small>(-ejdic/(60390))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Saxon</i> </b> さくそん <small>(-和英/(13272))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Saxon</i> </b> 〈C〉サクソン人;《theSaxons》サクソン族(アングロ族(theAngles)などと共に5‐6世紀に英国を征服したゲルマン民族)/〈C〉(現代ドイツの)ザクセン地方(Saxony)の住民/〈U〉サクソン語/サクソン(アングロサクソン)人(語)の/ザクセン地方の <small>(-ejdic/(60391))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>saxophone</i> </b> サキソフォーン(管楽器の一種) <small>(-ejdic/(60392))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>saxophonist</i> </b> サキソフォーン奏者 <small>(-ejdic/(60393))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>say</i> </b> 【seɪ】 <v.> 1.〔人が主語で〕~と言う <br><i>What did you say? Nothing!<br>なんか言った?<br>何も。</i> <small>(-中学生/(2566))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>say</i> </b> 【seɪ】 <v.> 2.〔物が主語で〕~と書いてある、示している <br><i>The doctor says she will recover.That's good to hear.<br>医者は彼女が回復するだろうと言っています。<br>それはよかった。</i> <small>(-中学生/(2567))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>say</i> </b> 【seɪ】 いう <small>(-和英/(9191))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>say</i> </b> 【seɪ】 ちょっと <small>(-和英/(16845))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>say</i> </b> 【seɪ】 《直接話法で》「…」‘と'『言う』、述べる;(人に)「…」‘と'言う《+『to』+『名』〈人〉》/(意見として)…‘を'『言う』、述べる/〈時計などが〉〈時刻など〉‘を'示している;〈本・新聞などが〉…‘と'言っている、述べている、書いている/《しばしば受動態で》(世間などで)…‘と'言う、うわさする、伝える/《命令形に用いて》かりに…‘と'すれば;たとえば、そうですねえ、まあ/…‘を'暗唱する、復唱する;〈祈りなど〉‘を'唱える/《米話》…‘を'命じる/『言う』、話す、断言する/《米話》ねえ、おい 《one'ssay》言うべきこと、言い分/《時にasay》発言権/《thesay》決定権 <small>(-ejdic/(60394))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>say </i> </b> <v.> ①言う②~と書いてある 【活用】say-said-said<br><i>①My teacher said that we should work harder. ②This dictionary says that the word has two meanings. </i> <small>(-R3/(6511))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>say </i> </b> <v.> ①(~と)言う②~と書いてある《活用》said-said<br><i>①The boy said, "Hello." ②This book says that <br>learning every day is important. </i> <small>(-R6/(8311))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>say too much</i> </b> いいすぎ <small>(-和英/(9178))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>say-so</i> </b> 〈U〉《the~、one's~》決定権、許可/〈C〉《one's~》ひとりよがりの発言、独断 <small>(-ejdic/(60395))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>saying</i> </b> 〈U〉『言うこと』;〈C〉言われた言葉/〈C〉『格言』、『ことわざ』 <small>(-ejdic/(60396))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sayori</i> </b> サヨリ、鱵、細魚、針魚 <small>(-(71683))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>says</i> </b> sayの三人称単数現在 <small>(-ejdic/(60397))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>S.B.</i> </b> BachelorofScience理学士 <small>(-ejdic/(59942))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Sb</i> </b> stibium(=antimony)の化学記号 <small>(-ejdic/(60398))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>SBA</i> </b> SmallBusinessAdministration(米国)中小企業庁 <small>(-ejdic/(60399))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a scald</i> </b> やけど <small>(-和英/(22724))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a scandal</i> </b> すきゃんだる <small>(-和英/(14953))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a scarecrow</i> </b> かかし <small>(-和英/(10576))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a scarf</i> </b> すかーふ <small>(-和英/(14925))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a scenario</i> </b> きゃくほん <small>(-和英/(11440))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a scenario</i> </b> しなりお <small>(-和英/(13775))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a scenario</i> </b> だいほん <small>(-和英/(16458))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a scenario writer</i> </b> しなりおらいたー <small>(-和英/(13776))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a scenarist</i> </b> しなりおらいたー <small>(-和英/(13777))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a scene</i> </b> けしき <small>(-和英/(12157))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a scene</i> </b> しーん <small>(-和英/(13526))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a scene</i> </b> ながめ <small>(-和英/(18250))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a scene</i> </b> ばめん <small>(-和英/(19572))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a schedule</i> </b> じこくひょう <small>(-和英/(14509))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a schedule</i> </b> すけじゅーる <small>(-和英/(14987))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a schedule</i> </b> だいや <small>(-和英/(16460))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a schedule</i> </b> よてい <small>(-和英/(23319))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a schedule</i> </b> よていひょう <small>(-和英/(23327))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a scholar</i> </b> がくしゃ <small>(-和英/(11188))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a scholarship</i> </b> しょうがくきん <small>(-和英/(14100))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a scholarship student/奨学生</i> </b> しょうがくせい <small>(-和英/(14102))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a school building</i> </b> こうしゃ <small>(-和英/(12529))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a school bus</i> </b> すくーるばす <small>(-和英/(14964))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a school career</i> </b> がくれき <small>(-和英/(11203))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a school excursion</i> </b> しゅうがくりょこう <small>(-和英/(13941))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a school gate/校門</i> </b> こうもん <small>(-和英/(12623))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a school lunch</i> </b> きゅうしょく <small>(-和英/(11485))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a school report</i> </b> つうしんぼ <small>(-和英/(16915))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a school report</i> </b> ないしんしょ <small>(-和英/(18177))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a school satchel</i> </b> らんどせる <small>(-和英/(23543))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a school uniform</i> </b> がくせいふく <small>(-和英/(11194))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a school year</i> </b> がくねん <small>(-和英/(11195))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a schoolchild/小学生</i> </b> しょうがくせい <small>(-和英/(14101))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a schoolhouse</i> </b> こうしゃ <small>(-和英/(12530))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a scolding</i> </b> こごと <small>(-和英/(12754))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a scoop</i> </b> すくーぷ <small>(-和英/(14963))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a scoop</i> </b> すこっぷ <small>(-和英/(15005))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a scoop</i> </b> とくだね <small>(-和英/(17688))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a scooter</i> </b> すくーたー <small>(-和英/(14962))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a score</i> </b> がくふ <small>(-和英/(11197))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a score</i> </b> すこあ <small>(-和英/(14992))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a score</i> </b> とくてん <small>(-和英/(17694))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a scorpion</i> </b> さそり <small>(-和英/(13323))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a scout</i> </b> すかうと <small>(-和英/(14926))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a scratch</i> </b> ひっかききず <small>(-和英/(19825))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a scratch pad</i> </b> めもちょう <small>(-和英/(22384))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a scrawl</i> </b> らんぴつ <small>(-和英/(23552))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a scream</i> </b> ひめい <small>(-和英/(19964))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a screen</i> </b> がめん <small>(-和英/(11229))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a screen</i> </b> すくりーん <small>(-和英/(14975))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a screenplay</i> </b> きゃくほん <small>(-和英/(11441))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a screw</i> </b> すくりゅー <small>(-和英/(14976))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a screw</i> </b> ねじ <small>(-和英/(18752))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a screwdriver</i> </b> どらいばー <small>(-和英/(18120))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a script</i> </b> きゃくほん <small>(-和英/(11439))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a script</i> </b> だいほん <small>(-和英/(16457))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a script writer</i> </b> きゃくほんか <small>(-和英/(11442))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a scrum</i> </b> すくらむ <small>(-和英/(14974))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a sculptor</i> </b> ちょうこくか <small>(-和英/(16786))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>S.C./ SC</i> </b> SouthCarolina <small>(-ejdic/(59943))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Sc</i> </b> scandiumの化学記号 <small>(-ejdic/(60400))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sc.</i> </b> scale/scene/science <small>(-ejdic/(60401))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Sc.</i> </b> Scotch/Scotland/Scots <small>(-ejdic/(60402))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scab</i> </b> (傷口の)かさぶた/《話》(労働組合にはいらない)非組合員;スト破り/スト破りをする <small>(-ejdic/(60403))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scabbard</i> </b> (刀の)さや <small>(-ejdic/(60404))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scabbard fish</i> </b> 太刀魚(たちうお) <small>(-寿司ネタ/中日英泰 魚類辞典/(71420))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scabby</i> </b> かさぶたでおおわれた、かさぶただらけの <small>(-ejdic/(60405))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scabies</i> </b> かいせん、ひぜん(ダニの寄生による伝染性皮膚病) <small>(-ejdic/(60406))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scabious</i> </b> マツムシソウ属の植物;紫・ピンクの花を咲かす <small>(-ejdic/(60407))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scabrous</i> </b> ざらざらした、でこぼこの/わいせつな、きわどい <small>(-ejdic/(60408))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scads</i> </b> いっぱい、たくさん(の…)《+『of』+『名』》 <small>(-ejdic/(60409))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scaffold</i> </b> (建築現場などの)足場/処刑台、断頭台/(組み立て式の)野外舞台;組み立てさじき <small>(-ejdic/(60410))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scaffolding</i> </b> (1個、または幾組かを組み合わせた)足場、足場組み/足場材料 <small>(-ejdic/(60411))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scalar</i> </b> 段階状の、はしご状の/(数学で)スカラーの/スカラー(空間・平面上の関数)/スカラー量(温度・時間など目盛り上の単位で表される量) <small>(-ejdic/(60412))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scalawag</i> </b> やくざ者、ならず者 <small>(-ejdic/(60413))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scald</i> </b> 〈熱湯・湯気(ゆげ)が〉…‘を'やげどさせる/‘を'煮沸[消毒]する/〈ミルクなど〉‘を'沸点近くまで煮たたせる(熱する)/(熱湯・湯気での)やけど <small>(-ejdic/(60414))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scalding</i> </b> やけどするほど熱い/(批評などが)てきびしい <small>(-ejdic/(60415))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scale</i> </b> <i>〈n.〉</i> 〔魚・爬虫類の〕鱗(うろこ) <small>(-和英/(9739))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scale</i> </b> きぼ <small>(-和英/(11416))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scale</i> </b> すけーる <small>(-和英/(14986))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scale</i> </b> 【skeɪl】 ゆあか <small>(-和英/(22896))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scale</i> </b> 【skeɪl】 《しばしば複数形で》『てんびん』、はかり/てんびんのさら/《重量を表す副詞[句]を伴って》…の目方(体重)がある/…‘を'てんびんではかる <small>(-ejdic/(60416))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scale</i> </b> 【skeɪl】 (蛇・魚類などの)うろこ/うろこ状の物;(ペンキ・さび・ふけなどの)爆片/〈魚など〉‘の'うろこを取る;…‘の'皮をはぐ/(…から)〈ペンキなどの薄泰〉‘を'そぎ取る《+『名』+『off』(『from』)+『名』》/(…から)〈ペンキなどが〉かげ落ちる《+『off』(『from』)+『名』》 <small>(-ejdic/寿司ネタ/(60417))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scale</i> </b> 【skeɪl】 『段階』、等級、階級/『比率』、縮尺/(物差しなどの)『目盛り』/(目盛りの付いた)『物差し』;温度計、(各種の)スケール/『規模』、スケール/音階/記数法、…進法/…‘を'よじ登る/(…に合わせて)…‘を'調整する《+『名』+『to』+『名』》/…‘を'縮尺で製図(設計)する <small>(-ejdic/(60418))</small></td></tr> "<tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scale</i> </b> 【skeil/スケイル】 名 〔物・事の〕規模、スケール /・The scale is so large as not to be seen even in other parts of Japan. : これほどの規模のものは日本でも他に例がない。 /〔大きさ・程度・質・量などの測定の〕尺度、等級 /・On a scale of 1 to 10, how do you rate this book? : 1から10の段階で、この本をどう評価しますか? /〔測定器などの〕目盛り /定規、物差し /〔評価などの〕基準 /〔地図・図面・模型などの〕縮尺(比) /〔社会の中での〕階級、地位 /《音楽》音階 /《数学》記数法 /〔契約上の〕最低賃金 他動 〔はしごなどを〕(よじ)登る、〔山などを〕登り切る /〔一定の基準に従って~を〕増やす、減らす /・Pensions are being scaled back across the country. : 年金は全国各地で削減されつつあります。 /〔縮尺比に従って~を〕縮小する、拡大する /〔材木の量を〕計る、見積もる 自動 はしごで登る /〔段階やレベルが〕上がる 名 はかり、てんびん、体重計◆通例、scales /はかりの皿、てんびん皿 他動 〔~を〕はかりで量る 自動 〔はかりで量った結果〕~の重さがある 名 〔魚・爬虫類の〕うろこ /〔チョウ・ガの〕鱗粉 /〔皮膚の〕鱗屑 /薄片 /《植物》芽鱗、鱗片◆【参考】bud scale ; scale leaf /《動物》カイガラムシ(病)◆【参考】scale insect /〔金属を熱したときにできる〕薄い酸化膜、スケール /〈米〉〔容器内などに生じる〕水あか、湯あか◆【同】〈英〉fur /歯石◆【同】tartar 他動 〔魚のうろこを〕おとす、〔層になっている薄片を〕剥がす、〔歯石を〕取る /〔湯あかや外皮を~に〕つける /〔平らな物を〕投げて遠くにとばす、水切りさせる /〈豪〉〔~を〕だます、〔~に〕ただ乗りする 自動 うろこや薄片がはがれる /外皮がつく <small>(-英辞郎/(71818))</small></td></tr>" <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scale insect</i> </b> カイガラムシ <small>(-ejdic/(60419))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scalene triangle</i> </b> 不等辺三角形 <small>(-ejdic/(60420))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scales</i> </b> はかり <small>(-和英/(19061))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scallion</i> </b> 若いラッキョウ(ニラネギ)の玉 <small>(-ejdic/(60421))</small></td></tr> "<tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scallop</i> </b> 【[米] skɑ́ləp/[英] skɔ́ləp/[米]スカラプ/[英]スコラプ】 名 《動物》〈C〉帆立貝◆イタヤガイ科(Pectinidae)の海生二枚貝の総称。 /〔食べ物としての〕ホタテ貝/〈U〉(食用になる)ホタテガイの貝柱 /ホタテ貝の貝殻(の皿) /〔縁飾りの〕スカラップ◆衣服やカーテンなどの縁を連続した扇形で飾るもの。 /〈米〉〔料理の〕スカロップ◆【同】〈英〉escalope 自動 /ホタテ貝漁をする他動 /〈C〉《複数形で》スカラップ(服飾の緑どりに使う波形の連続模様)/〔衣服などの縁を〕スカラップ飾りにする/…‘に'波形の緑飾りをつける /〔~を〕ホタテ貝の皿に盛り付ける /(ソース・パン粉などを加えて)…‘を'蒸し焼きなべ(casserole)で焼く/〔~を〕蒸し焼きにする /〔骨なし肉を〕薄切りにする ホタテは英語でScallop(スカラップ)と表現します。、海外でもホタテを食べるところは多いので、馴染みのある言葉のようです。 <small>(-ejdic/寿司ネタ/英辞郎/(60422))</small></td></tr>" <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scallop shell</i> </b> ホタテガイの貝から <small>(-ejdic/(60423))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scalp</i> </b> 頭皮(髪でおおわれている部分)/頭髪つきの頭皮(昔北米インディアンが戦利品として敵の頭からはいだもの)/《話》(一般に)戦利品/…‘から'頭皮をはぎ取る/《米話》〈入場券など〉‘を'高値で転売する <small>(-ejdic/(60424))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scalpel</i> </b> 外科用メス、解剖刀 <small>(-ejdic/(60425))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scalper</i> </b> 頭皮をはぐ人・〔米話〕ぴんはねする人、利ざやを稼ぐ人;〔米話〕ダフ屋(ticketscalper) <small>(-ejdic/(60426))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scaly</i> </b> うろこにおおわれた;うろこでできた/うろこ状の/ぼろぼろにはげ落ちる(flaking) <small>(-ejdic/(60427))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scam</i> </b> 悪だくみ、ぺてん/…‘を'だまし取る <small>(-ejdic/(60428))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scamp</i> </b> ならず者/いたずら者、わんぱく小訴 <small>(-ejdic/(60429))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scamper</i> </b> あわてて逃げる、すばやく走る《+『off』(『away』)》/はね回る、ふざけ回る《+『about』》/疾走;ふざけまわること <small>(-ejdic/(60430))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scampi</i> </b> スキャンピ(車エビをフライにしたイタリア料理) <small>(-ejdic/(60431))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scan</i> </b> 【skæn】 …‘を'じっと見る、詳しく調べる;〈広い区域〉‘を'端から端までよく見る/…‘に'さっと目を通す、‘を'ざっと読む/〈詩〉‘の'韻律を調べる、‘を'詩脚に分ける/(テレビ・レーダーで)〈映像〉‘を'走査する/詩の韻律を調べる;〈詩行が〉韻律の法則に合う、音脚が合う/(テレビ・レーダーで)走査をする/じっと見ること、吟味 <small>(-ejdic/(60432))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Scand.</i> </b> Scandinavia;Scandinavian <small>(-ejdic/(60433))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scandal</i> </b> 〈C〉〈U〉『醜聞』、スキャンダル/〈U〉〈U〉恥、不面目/〈C〉(スキャンダルに対する人々の)義憤、反感、物議/〈U〉(…についての)中傷、陰口、悪口《+『about』(『over』)+『名』》 <small>(-ejdic/(60434))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scandalize/ scandalise</i> </b> 〈人〉‘を'憤慨させる、あきれさせる <small>(-ejdic/(60435))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scandalmonger</i> </b> 人の悪口を言いふらす人、悪口屋 <small>(-ejdic/(60436))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scandalous</i> </b> 不面目な、恥ずべき(shameful)/(報道・うわさなどが)人の名誉を傷つける、中傷的な/(人が)中傷好きな、醜聞をまき散らしたがる <small>(-ejdic/(60437))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Scandinavia</i> </b> (またNorthland)スカンジナビア半島(ノルウエー・スウェーデンがある半島)/スカンジナビア、北欧(ノルウェー・スウェーデン・デンマーク、時にアイスランド・フィンランドも含める) <small>(-ejdic/(60438))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Scandinavian</i> </b> すかんじなびあじん <small>(-和英/(14929))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Scandinavian</i> </b> すかんじなびあの <small>(-和英/(14930))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Scandinavian</i> </b> スカンジナビア[人、語]の;北欧[人、語]の/スカンジナビア人;北欧人/スカンジナビア語、北欧語(Danish、Swedish、Icelandic、Norwegianを含むゲルマン語の一群) <small>(-ejdic/(60439))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scandium</i> </b> スカンジウム(希有金属元素;化学記号は『Sc』) <small>(-ejdic/(60440))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scanner</i> </b> 精密に調べる人/スキャナー(テレビ・レーダーの映像走査機・走査板)・光学式走査器(文字を読み取りコンピーターに記憶させる機器) <small>(-ejdic/(60441))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scansion</i> </b> 詩を韻律分析して音脚に分けること <small>(-ejdic/(60442))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scant</i> </b> 乏しい、不足ぎみの/《米》《数詞を伴って》(その数に)わずか足りないだけの、…足らずの/…‘を'出し惜しむ <small>(-ejdic/(60443))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scantily</i> </b> 不十分に;出し惜しんで <small>(-ejdic/(60444))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scantiness</i> </b> 不足;不十分 <small>(-ejdic/(60445))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scantling</i> </b> (垂木(たるき)などに用いる)小角材;《集合的に》小角材類 <small>(-ejdic/(60446))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scanty</i> </b> ひんじゃく <small>(-和英/(20084))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scanty</i> </b> 『乏しい』、不十分な、不足ぎみの(meager)/(衣類などが)かろうじて足りる、小さい <small>(-ejdic/(60447))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scapegoat</i> </b> 他人の罪をかぶる人、身代り/贖罪(しょくざい)のヤギ(旧約聖書「レビ記」で古代ユダヤ人が罪を負わせ野に放ったヤギ) <small>(-ejdic/(60448))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scapegrace</i> </b> ろくでなし、やっかい者 <small>(-ejdic/(60449))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scapula</i> </b> 肩甲(けんこう)骨 <small>(-ejdic/(60450))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scar</i> </b> (皮膚の)『傷跡』;(物の表面の)傷跡/心の傷跡、痛手;(名誉などを傷つける)汚点/(植物の茎などに残る)葉印、葉痕(ようこん)/…‘に'傷跡を残す/〈傷などが〉傷跡を残す《+『over』》 <small>(-ejdic/(60451))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scarab</i> </b> コガネムシ(特に古代エジプト人が多産の象徴としてあがめたタマオシコガネ)/スカラブ(コガネムシ型の宝石) <small>(-ejdic/(60452))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scarce</i> </b> 《補語にのみ用いて》(物が)『乏しい』、不足した/『まれな』、珍しい <small>(-ejdic/(60453))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scarce</i> </b> =scarcely <small>(-ejdic/(60454))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scarcely</i> </b> 『ほとんど』…『ない』/『かろうじて』、やっと(barely)/《notの遠回しな表現として》まさか(とうてい、おそらく)…ない <small>(-ejdic/(60455))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scarcity</i> </b> 〈U〉〈C〉(…の)欠乏、不足(特に)食糧難、ききん《+『of』+『名』》/〈U〉まれなこと、珍しいこと <small>(-ejdic/(60456))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scare</i> </b> 【skɛr】 <v.> ~を怖がらせる<br><i>I'll scare your new friends. That's not true! They'll love you.<br>あなたの新しい友達を怖がらせてしまいます。<br>それは真実ではありません。彼らはあなたのことが大好きです。</i> <small>(-中学生/(2568))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scare</i> </b> 【skɛr】 <v.> …を怯えさせる, <small>(-高校/(4566))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scare</i> </b> 【skɛr】 <v.> …をびっくりさせる <small>(-高校/(4567))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scare</i> </b> 【skɛr】 …‘を'『おびえさせる』、こわがらせる(frighten)/『おびえる』、驚く/《単数形で》おびえ、どきりとすること/(社会的な)恐慌[状態] <small>(-ejdic/(60457))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scarecrow</i> </b> かかし/やせこけた人;ぼろをまとった人 <small>(-ejdic/(60458))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scared</i> </b> <adj.> (~が)こわい 〔bescaredofで〕~がこわい<br><i>How was the haunted house? I felt a little scared. <br>お化け屋敷はどうでしたか?<br>私は少しこわかった。</i> <small>(-中学生/(2569))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scared </i> </b> <adj.> おびえた、こわがって<br><i>I was scared when the bee came near me. </i> <small>(-R3/(6512))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scared </i> </b> <adj.> おびえた、恐れる、こわがって<br><i>We were too scared to get out. / I felt scared. </i> <small>(-R6/(8312))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scaremonger</i> </b> 世間を騒がせる人、デマをとばす人 <small>(-ejdic/(60459))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scarf</i> </b> 【skɑrf】 『スカーフ』、えり巻き/《米》掛け布;テーブル掛け、ピアノ掛けなど <small>(-ejdic/(60460))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scarf </i> </b> 〈n.〉 スカーフ、マフラー<br><i>It's cold outside, so you should wear a scarf. </i> <small>(-R3/(6513))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scarf </i> </b> 〈n.〉 スカーフ、マフラー、えり巻き《複数》scarfs/scarves<br><i>Which do you want, a hat or a scarf? </i> <small>(-R6/(8313))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scarify</i> </b> (種痘などで)〈皮膚〉‘を'乱切する、乱刺する/《文》…‘を'酷評する、こきおろす/〈土〉‘を'かき起こす <small>(-ejdic/(60461))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scarlet</i> </b> 『緋色』(ひいろ)、深紅(しんく)色(あざやかな赤(brightred))/『緋色の』、深紅色の、まっかな <small>(-ejdic/(60462))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scarlet fever</i> </b> しょうこう熱 <small>(-ejdic/(60463))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scarlet pimpernel</i> </b> ベニハコベ(深紅の花が咲くルリハコベ属の草) <small>(-ejdic/(60464))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scarlet runner</i> </b> ベニバナインゲン(南米原産のおもに観賞用の植物) <small>(-ejdic/(60465))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scarlet woman</i> </b> 売春婦、淫婦(いんぶ) ふしだらな女 <small>(-ejdic/(60466))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scarp</i> </b> 急傾斜、急坂 <small>(-ejdic/(60467))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scarper</i> </b> とんずらする、(特に)食い逃げする <small>(-ejdic/(60468))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scary</i> </b> <adj.> これい<br><i>I think clowns are really scary. Me too.<br>私はピエロは本当に怖いと思います。<br>私もです。</i> <small>(-中学生/(2570))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scary</i> </b> こわい <small>(-和英/(12961))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scary</i> </b> 恐ろしい、こわい/こわがりの、おくびょうな <small>(-ejdic/(60469))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scary </i> </b> <adj.> 恐ろしい、こわい<br><i>That movie was very scary. </i> <small>(-R3/(6514))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scat</i> </b> (人に)すぐ立ち去れ;(特に猫に)シッシッ、あっちへ行け <small>(-ejdic/(60470))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scathe</i> </b> 〔古〕害(する)・…‘を'傷つける <small>(-ejdic/(60471))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scathing</i> </b> (言葉などが)痛烈な、きびしい <small>(-ejdic/(60472))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scatological</i> </b> 排泄(はいせつ)の描写が多い;糞尿(ふんにょう)学の <small>(-ejdic/(60473))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scatology</i> </b> 糞尿(ふんにょう)学/(文学作品で)排泄(はいせつ)行為についてむやみに書きたてること <small>(-ejdic/(60474))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scatter</i> </b> <v.> …をまき散らす <small>(-高校/(4568))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scatter</i> </b> (…に)…‘を'『ばらまく』、まき散らす《+『名』+『on』(『over』)+『名』》;(…の回りに)…‘を'ばらまく《+『名』+『around』(『round』、『about』)+『名』》/(…を)〈場所〉‘に'ばらまく、まき散らす《+『名』+『with』+『名』》/…‘を'追い散らす、散乱させる・散乱する <small>(-ejdic/(60475))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scatter about</i> </b> まきちらす <small>(-和英/(21564))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scatter rug</i> </b> (テーブルの横などに敷く)小じゅうたん <small>(-ejdic/(60476))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scatterbrain</i> </b> 気持ちが散漫な人、軽率な人 <small>(-ejdic/(60477))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scatterbrained</i> </b> 散漫な、軽率な、うわついた <small>(-ejdic/(60478))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scattered</i> </b> 散在(点在)する、ばらばらの <small>(-ejdic/(60479))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scattered sushi</i> </b> ちらし寿司 <small>(-英辞郎/(71684))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scattering</i> </b> 〈U〉〈C〉まき散らすこと、散布/(またscatter)〈C〉《単数形で》分散した少数(少量)(の…)《+『of』+『名』》 <small>(-ejdic/(60480))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scattersite housing</i> </b> (スラム街などの)住宅分散計画 分散住宅 <small>(-ejdic/(60481))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scatty</i> </b> 頭のおかしい、まぬけな <small>(-ejdic/(60482))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scavenge</i> </b> 〈腐肉〉‘を'食べる;〈食物・使える物など〉‘を'ごみの中からあさる/《英》〈街路など〉‘を'そうじする/腐肉を食べる;ごみあさりをする/《英》ごみさらいをする <small>(-ejdic/(60483))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scavenger</i> </b> 腐肉を常食とする動物(ハゲタカ(vulture)・ハイエナ(hyena)など)/(食物や金目のものを探して)ごみあさりをする人 <small>(-ejdic/(60484))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scenario</i> </b> (映画の)シナリオ、台本/(小説・戯曲の)筋書き <small>(-ejdic/(60485))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scenarist</i> </b> 映画脚本作者、シナリオライター <small>(-ejdic/(60486))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scene</i> </b> 【sin】 〈n.〉 (劇・映画・小説の)場面<br><i>What was your favorite part of the movie? I liked the scene where the princess saved the prince.<br>映画のお気に入りの場面は何でしたか?<br>私はお姫様が王子様を救った場面が気に入りました。</i> <small>(-中学生/(2571))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scene</i> </b> 【sin】 (ある行為・事件の起こる)『現場』、場所/(物語・劇・映画などの)『場面』、舞台、背景/(劇・映画などの)『場』/(物語・劇・映画などの)挿話(そうわ)、エピソード/ながめ、光景、風景/《話》(人前で感情をむき出しにする)大さわぎ、醜態/《単数形で》活動分野、…界 <small>(-ejdic/(60487))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scene </i> </b> 〈n.〉 場面、舞台<br><i>I like this scene of the movie. </i> <small>(-R3/(6515))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scenery</i> </b> 【ˈsinəri】 〈n.〉 風景、景色<br><i>Mt. Iwaki has some nice scenery. Let's go hiking there sometime.<br>岩木山にはいくつかの素敵な景色があります。<br>時々(そこに)ハイキングに行きましょう。</i> <small>(-中学生/(2572))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scenery</i> </b> 【ˈsinəri】 けしき <small>(-和英/(12156))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scenery</i> </b> 【ˈsinəri】 ながめ <small>(-和英/(18251))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scenery</i> </b> 【ˈsinəri】 ふうけい <small>(-和英/(20252))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scenery</i> </b> 【ˈsinəri】 ふうこう <small>(-和英/(20254))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scenery</i> </b> 【ˈsinəri】 《集合的に》『風景』、景色/(劇・映画などの)舞台装置、舞台背景、道具立て <small>(-ejdic/(60488))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sceneshifter</i> </b> (劇場の)道具方、裏方 <small>(-ejdic/(60489))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scenic</i> </b> 景色の、風景の;景色のよい/舞台装置(効果)の <small>(-ejdic/(60490))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scenically</i> </b> 風光明美に/舞台的に <small>(-ejdic/(60491))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scent</i> </b> かおり <small>(-和英/(10572))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scent</i> </b> こうすい <small>(-和英/(12546))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scent</i> </b> 〈U〉〈C〉『におい』(smell)、かおり、香気/〈C〉《単数形で》(動物・人が残す)『臭跡』/〈C〉《単数形で》(人・物を見つけ出す)経路、方法、手がかり/〈U〉《しばしばA~》嗅覚/〈U〉《おもに英》香水/〈猟犬などが〉…‘を'かぎつける《+『out』+『名、』+『名』+『out』》/〈人が〉…‘を'かぎつける、感づく;〈…だ〉‘と'感づく《+『that節』》/《通例受動態で》…‘に'香水をつける;(香水などで)…‘を'におわせる、よいかおりにする《+『with』+『名』》 <small>(-ejdic/(60492))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scentless</i> </b> かおりのない <small>(-ejdic/(60493))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scepter/ sceptre</i> </b> (王権の象徴として王(女王)が手に持つ)笏(しゃく)/《the~》王位、王権 <small>(-ejdic/(60494))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scepter/ sceptre</i> </b> 幽霊、お化け/こわいもの、恐ろしいもの <small>(-ejdic/(60495))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sceptic</i> </b> =skeptic <small>(-ejdic/(60496))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sceptical</i> </b> =skeptical <small>(-ejdic/(60497))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scepticism</i> </b> =skepticism <small>(-ejdic/(60498))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sceptre</i> </b> =scepter <small>(-ejdic/(60499))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>schedule</i> </b> 【ˈskɛʤʊl】 〈n.〉 予定(表)<br><i>Tell us your schedule. I'm available on Fridays.<br>私たちにあなたの予定を教えてください。<br>私は金曜日は空いています。</i> <small>(-中学生/(2573))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>schedule</i> </b> 【ˈskɛʤʊl】 《おもに米》(列車などの)『時間表』、時刻表;(授業などの)時間割り/(時間によって定めた)『予定』、計画、スケジュール/(料金などの)一覧表、細目表/…‘の'スケジュール(時間表、一覧表)を作る;…‘を'スケジュールに入れる/《しばしば受動態で》…‘を'予定する <small>(-ejdic/(60500))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>schedule </i> </b> 〈n.〉 予定(表)<br><i>I'll check my schedule for this weekend. </i> <small>(-R3/(6516))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>schema</i> </b> 図式、図解;あらまし、概要 <small>(-ejdic/(60501))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>schematic</i> </b> 概要の;図解の、図表の <small>(-ejdic/(60502))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>schematically</i> </b> 概略的に;図解で、図式的に <small>(-ejdic/(60503))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>schematize/ schematise</i> </b> …‘を'図式化する;…‘の'概要をまとめる <small>(-ejdic/(60504))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scheme</i> </b> 【skim】 (仕事・活動の)『計画』、案《+『for』(『of』)+『名』(do『ing』)》/『陰謀』、策謀、計略/…‘を'計画する;〈良くないこと〉‘を'たくらむ《+『out』+『名』、+『名』+『out』》/(…を)計画する;たくらむ《+『for』(『against』)+『名』(do『ing』)》 <small>(-ejdic/(60505))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>schemer</i> </b> 計画者;策士 <small>(-ejdic/(60506))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scherzo</i> </b> スケルツォ(おどけた調子の楽章) <small>(-ejdic/(60507))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Schick test</i> </b> シック試験(ジフテリア免疫試験法;発明者BellaSchickにちなむ) <small>(-ejdic/(60508))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Schiller</i> </b> シラー(『JohannChristophFriedrichvonSchiller』1759‐1805;ドイツの詩人・劇作家) <small>(-ejdic/(60509))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>schilling</i> </b> シリング(オーストリアの通貨);旧ドイツの硬貨 <small>(-ejdic/(60510))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>schism</i> </b> 〈U〉(団体、特に教会の)分裂、分離/〈C〉(教会の)分派 <small>(-ejdic/(60511))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>schismatic</i> </b> 分裂の(を引き越こす)/宗派分立論者 <small>(-ejdic/(60512))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>schist</i> </b> 片岩(葉片状の変成岩) <small>(-ejdic/(60513))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>schizoid</i> </b> 精神分裂症の(気味の)/精神分裂症患者 <small>(-ejdic/(60514))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>schizophrenia</i> </b> 精神分裂症 <small>(-ejdic/(60515))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>schizophrenic</i> </b> 精神分裂症の/精神分裂症患者 <small>(-ejdic/(60516))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>schlemiel</i> </b> どじ、無能な人間、まぬけ <small>(-ejdic/(60517))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>schlock</i> </b> 安物の、つまらない/安物、がらくた <small>(-ejdic/(60518))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>schmaltz</i> </b> (音楽・連続ドラマなどの)極端な感傷主義 <small>(-ejdic/(60519))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>schmaltzy</i> </b> ひどく感傷的な <small>(-ejdic/(60520))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>schmo</i> </b> うすのろ、まぬけ 馬鹿 <small>(-ejdic/(60521))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>schnapps</i> </b> 強い酒、(特に)オランダジン <small>(-ejdic/(60522))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>schnauzer</i> </b> シュナウザー犬(ドイツ原産) <small>(-ejdic/(60523))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>schnitzel</i> </b> シュニッツェル(ドイツ料理で子牛肉のカツレツ) <small>(-ejdic/(60524))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>schnook</i> </b> とんま、ばか <small>(-ejdic/(60525))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>schnorkel</i> </b> =snorkel <small>(-ejdic/(60526))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scholar</i> </b> 【ˈskɑlər】 〈n.〉 学者 <small>(-高校/(4437))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scholar</i> </b> 【ˈskɑlər】 『学者』/《話》学のある人、博学の人/奨学生、特待生/《文・古》小学生、生徒 <small>(-ejdic/(60527))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scholarly</i> </b> 学者の、学者らしい/学究的な、学問的な/学者的な、学問を好む <small>(-ejdic/(60528))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scholarship</i> </b> 【ˈskɑlərˌʃɪp】 がくりょく <small>(-和英/(11202))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scholarship</i> </b> 【ˈskɑlərˌʃɪp】 〈C〉《時にS-》『奨学金』/〈U〉学識、学力 <small>(-ejdic/(60529))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scholastic</i> </b> 《名詞の前にのみ用いて》学校の、教育の/《名詞の前にのみ用いて》スコラ学の/学者ぶった <small>(-ejdic/(60530))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scholasticism</i> </b> (中世の)スコラ哲学 <small>(-ejdic/(60531))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>school</i> </b> 【skúːl/ スクール】 〈n.〉 学校 <small>(-小学生/(360))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>school</i> </b> 【skul】 〈n.〉 学校 〔たとえばgotoschoolの形で〕学校へ行く、学校に通っている<br><i>How do you go to school? I walk there.<br>あなたはどうやって学校に行きますか。<br>歩いていきます。</i> <small>(-中学生/(2574))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>school</i> </b> 【skul】 〈n.〉 学校<br><i>Some students buy lunch at school. </i> <small>(-R3/(6517))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>school</i> </b> 【skul】 がっこう <small>(-和英/(11217))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>school</i> </b> 【skul】 じゅぎょう <small>(-和英/(14680))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>school</i> </b> 【skul】 〈C〉(施設としての)『学校』/〈C〉(大学の)『学部』/〈C〉教習所、養成所、訓練所/〈C〉『校舎』、学校の建物/〈U〉《冠詞をつけないで》『授業』[『時間』]課業/〈U〉《冠詞をつけないで》学校教育、学業/《the~》《集合的に》全校生徒および教職員/〈C〉(学問・芸術などの)『派』、学派、流派/〈人〉‘を'教育する、‘に'教える/…‘を'しつける、訓練する <small>(-ejdic/(60532))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>school</i> </b> 【skul】 (魚・鯨などの)群れ《+『of』+『名』》 <small>(-ejdic/(60533))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>school </i> </b> 〈n.〉 学校<br><i>go to school </i> <small>(-R6/(8314))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>school board</i> </b> 教育委員会;《英》学務委員会(1870‐1902年まで公立小学校を管理運営した) <small>(-ejdic/(60534))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>school day</i> </b> 授業日/《複数形で》学校時代、学生時代 <small>(-ejdic/(60535))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>school expenses</i> </b> がくひ <small>(-和英/(11196))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>school festival </i> </b> 〈n.〉 文化祭<br><i>Our school festival is in November. </i> <small>(-R3/(6518))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>school grounds</i> </b> こうてい <small>(-和英/(12579))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>school lunch </i> </b> 〈n.〉 給食<br><i>Many students like school lunch. </i> <small>(-R3/(6519))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>school nurse’s office</i> </b> 【skúːlnə́ːrsɔ́fis/ スクール ナースィズ オフィス】 〈n.〉 保健室 <small>(-小学生/(434))</small></td></tr> "<tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>school of fish</i> </b> 【スクール オブ フィッシュ】 《a ~》魚群、魚の群れ 魚群などは英語表記でなんていうの?、ちなみに魚群にも名前があるので、これを機会にご紹介します。、魚群は英語でSchool of fish(スクール オブ フィッシュ)といいます。、魚を学生に見立てて学校に集団で登校している様子をイメージすると覚えやすいですね。 <small>(-寿司ネタ/英辞郎/(71495))</small></td></tr>" <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>school of thought</i> </b> 同じ考え方をもつ一派;同じ学派 <small>(-ejdic/(60536))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>school principal’s office</i> </b> 【skúːlprínsəpəlɔ́fis/ スクール プリンスィプルズ オフィス】 〈n.〉 校長室 <small>(-小学生/(432))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>school regulations/校則</i> </b> こうそく <small>(-和英/(12560))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>school report</i> </b> 成績表、通信簿(《米》reportcard) <small>(-ejdic/(60537))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>school time</i> </b> 授業時間 <small>(-ejdic/(60538))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>school trip</i> </b> 【skúːltrip/ スクール トゥリップ】 〈n.〉 修学旅行 <small>(-小学生/(471))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>school trip </i> </b> 〈n.〉 修学旅行<br><i>We visited Kyoto on our school trip. </i> <small>(-R3/(6520))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>school trip </i> </b> 〈n.〉 修学旅行<br><i>We have a school trip in summer. </i> <small>(-R6/(8315))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>school year</i> </b> 学年度・学年(英米では普通9月から翌年6月まで) <small>(-ejdic/(60539))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>schoolbook</i> </b> 教科書 <small>(-ejdic/(60540))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>schoolboy</i> </b> (小・中学校・高校の)『男生徒』) <small>(-ejdic/(60541))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>schoolchild</i> </b> 学童 <small>(-ejdic/(60542))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>schoolfellow</i> </b> =schoolmate <small>(-ejdic/(60543))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>schoolgirl</i> </b> (小・中学校・高校の)『女生徒』 <small>(-ejdic/(60544))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>schoolhouse</i> </b> (特に村の小さな学校の)『校舎』 <small>(-ejdic/(60545))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>schooling</i> </b> 学校教育;教育 <small>(-ejdic/(60546))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>schoolman</i> </b> 《しばしばS-》スコラ哲学者/《米》学校教師 <small>(-ejdic/(60547))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>schoolmarm</i> </b> (特にいなかの小さな学校の)女教師/もったいぶった女 <small>(-ejdic/(60548))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>schoolmaster</i> </b> 男教師/男の校長 <small>(-ejdic/(60549))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>schoolmastering</i> </b> 教職 <small>(-ejdic/(60550))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>schoolmate</i> </b> 学友、同窓生 <small>(-ejdic/(60551))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>schoolmistress</i> </b> 女教師/女校長 <small>(-ejdic/(60552))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>schoolroom</i> </b> 教室 <small>(-ejdic/(60553))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>schoolteacher</i> </b> (小・中学校・高校の)先生、学校教師 <small>(-ejdic/(60554))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>schoolwork</i> </b> 学業、学校の勉強(授業および宿題) <small>(-ejdic/(60555))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>schoolyard</i> </b> 〈n.〉 校庭、運動場<br><i>Meet me in the schoolyard after lunch.OK, I'll see you there.<br>昼食後校庭で会ってください。<br>わかりました、そこでまた会いましょう。</i> <small>(-中学生/(2575))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>schoolyard</i> </b> (学校の)運動場、校庭 <small>(-ejdic/(60556))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>schooner</i> </b> スクーナー(2本以上のマストの帆船)/ビール用大型コップ <small>(-ejdic/(60557))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Schubert</i> </b> シューベルト(『FranzPeter』~;1797‐1828;オーストリアの作曲家) <small>(-ejdic/(60558))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Schumann</i> </b> シューマン(『Robert』~;1810‐56;ドイツの作曲家) <small>(-ejdic/(60559))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>schuss</i> </b> (スキーの)直滑降/直滑降する <small>(-ejdic/(60560))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>schussboomer</i> </b> 猛スピードで直滑降するスキーヤー <small>(-ejdic/(60561))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>schwa</i> </b> あいまい母音、シュワー(…で示される弱母音)/あいまい母音の発音記号 <small>(-ejdic/(60562))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Schweitzer</i> </b> シュバイツァー(『Albert』~;1875‐1965;アフリカで医療・伝道に従事した;Nobel平和賞州賞(1952)) <small>(-ejdic/(60563))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sci.</i> </b> science/scientific <small>(-ejdic/(60564))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sciatic</i> </b> 座骨の/座骨神経[痛]の <small>(-ejdic/(60565))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sciatica</i> </b> 座骨神経痛 <small>(-ejdic/(60566))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>science</i> </b> 【sáiəns/ サイエンス】 〈n.〉 理科、化学 <small>(-小学生/(400))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>science</i> </b> 【ˈsaɪəns】 〈n.〉 理科、科学、自然科学<br><i>What subject do you like?<br>I like science.<br>あなたの好きな教科は何ですか。 理科です。</i> <small>(-中学生/(2576))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>science</i> </b> 【ˈsaɪəns】 〈n.〉 科学 <small>(-高校/(3478))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>science</i> </b> 【ˈsaɪəns】 〈n.〉 理科、自然科学<br><i>Mr. Yoshida is our science teacher. </i> <small>(-R3/(6521))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>science</i> </b> 【ˈsaɪəns】 さいえんす <small>(-和英/(13138))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>science</i> </b> 【ˈsaɪəns】 りか <small>(-和英/(23581))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>science</i> </b> 【ˈsaɪəns】 〈U〉『科学』;(特に)自然科学/〈C〉(個々の)科学、学問/〈U〉〈C〉(修練を要する)技術、わざ <small>(-ejdic/(60567))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>science </i> </b> 〈n.〉 科学、理科<br><i>I study science. </i> <small>(-R6/(8316))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Science and Technology Agency</i> </b> かがくぎじゅつちょう <small>(-和英/(10592))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>science fiction</i> </b> 空想科学小説(《略》『SF、sf』) <small>(-ejdic/(60568))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>science/科学</i> </b> かがく <small>(-和英/(10590))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scientific</i> </b> 【ˌsaɪənˈtɪfɪk】 <adj.> 科学の <small>(-高校/(3747))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scientific</i> </b> 【ˌsaɪənˈtɪfɪk】 <adj.> 科学の、科学的な<br><i>He studied the topic in a scientific way. </i> <small>(-R3/(6522))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scientific</i> </b> 【ˌsaɪənˈtɪfɪk】 (比較変化なし)『科学の』(に関する)、学術的な/(科学のように)体系的な、正確な <small>(-ejdic/(60569))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scientific/科学</i> </b> かがくてきな <small>(-和英/(10596))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scientifically</i> </b> 科学的に、学術的に <small>(-ejdic/(60570))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scientist</i> </b> 【ˈsaɪəntɪst】 〈n.〉 科学者<br><i>What do you want to be in the future? I want to be a scientist.<br>あなたは将来何になりたいですか。 <br>私は科学者になりたい。</i> <small>(-中学生/(2577))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scientist</i> </b> 【ˈsaɪəntɪst】 『科学者』、自然科学者 <small>(-ejdic/(60571))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scientist </i> </b> 〈n.〉 科学者<br><i>Do you want to be a scientist? </i> <small>(-R3/(6523))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scientist </i> </b> 〈n.〉 科学者<br><i>a great scientist </i> <small>(-R6/(8317))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scientist/科学</i> </b> かがくしゃ <small>(-和英/(10594))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scientology</i> </b> サイエントロジー(精神衛生に関する総合科学に基づいた宗教運動) <small>(-ejdic/(60572))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scifi</i> </b> 空想科学小説の(に関する)/=sciencefiction <small>(-ejdic/(60573))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scil.</i> </b> scilicet <small>(-ejdic/(60574))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scilicet</i> </b> すなわち、換言すれば <small>(-ejdic/(60575))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scimitar/ scimiter</i> </b> (アラビア人などが使った)三日月形の刀 <small>(-ejdic/(60576))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scintilla</i> </b> 微量(の…);(…の)気味《+『of』+『名』》 <small>(-ejdic/(60577))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scintillate</i> </b> 火花を発する、きらめく、光る/〈物事が〉(才気などで)光る《+『with』+『名』》 <small>(-ejdic/(60578))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scintillation</i> </b> 火花、きらめき/才気のひらめき <small>(-ejdic/(60579))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scion</i> </b> (またcion)(つぎ木の)若枝、つぎ穂(shoot)/子孫 <small>(-ejdic/(60580))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scissor</i> </b> …‘を'はさみで切る、切り取る《+『off』(『out、up』)+『名』、+『名』+『off』+(『out、up』)》 <small>(-ejdic/(60581))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scissors</i> </b> 【sízərz/ スィザーズ】 〈n.〉 はさみ <small>(-小学生/(458))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scissors</i> </b> 〈n.〉 はさみ(複数形で使う)<br><i>Please be careful when you use scissors. </i> <small>(-R3/(6524))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scissors</i> </b> はさみ <small>(-和英/(19114))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scissors</i> </b> 『はさみ』 <small>(-ejdic/(60582))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scissors </i> </b> 〈n.〉 はさみ<br><i>use scissors </i> <small>(-R6/(8318))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scissors kick</i> </b> (水泳の)あおり足 <small>(-ejdic/(60583))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sclera</i> </b> 鞏膜(きょうまく)(角膜とともに眼球をおおっている堅くて白い膜) <small>(-ejdic/(60584))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sclerosis</i> </b> (組織・血管などの)硬化、硬化症 <small>(-ejdic/(60585))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sclerotic</i> </b> (組織・血管などが)硬化した、硬化症の <small>(-ejdic/(60586))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scoff</i> </b> (…を)あざける、嘲笑(ちょうしょう)する《+『at』+『名』》/(…に対する)嘲笑、あざけり;《単数形で》軽べつ(物笑い)の的(まと)《+『at』+『名』》 <small>(-ejdic/(60587))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scoff</i> </b> …‘を'がつがつ食べる/〈C〉がつがつ食べること/〈U〉食べ物 <small>(-ejdic/(60588))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scoffer</i> </b> 嘲笑する人 <small>(-ejdic/(60589))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scoffingly</i> </b> あざけって、冷笑して <small>(-ejdic/(60590))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scofflaw</i> </b> 法律をばかにする人、違反常習者 <small>(-ejdic/(60591))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scold</i> </b> <v.> しかる<br><i>I was scolded by my mother. </i> <small>(-R3/(6525))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scold</i> </b> こごとをいう <small>(-和英/(12755))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scold</i> </b> しかる <small>(-和英/(13573))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scold</i> </b> 〈人〉‘を'『しかる』、‘に'小言を言う/しかる;(…に向かって)ののしる《+『at』+『名』(do『ing』)》/口やかましい人;がみがみ女 <small>(-ejdic/(60592))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scolder</i> </b> しかる人 <small>(-ejdic/(60593))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scolding</i> </b> せっきょう <small>(-和英/(15444))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scolding</i> </b> 小言、しかること/口やかましい、がみがみいう <small>(-ejdic/(60594))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scollop</i> </b> =scallop <small>(-ejdic/(60595))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sconce</i> </b> (壁などの)突き出し燭台(しょくだい) <small>(-ejdic/(60596))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scone</i> </b> (丸い)小型パン、菓子パン(《米》biscuit) <small>(-ejdic/(60597))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scoop</i> </b> すくう <small>(-和英/(14969))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scoop</i> </b> (小麦紛・砂糖・アイスクリームなどをすくう)ひしゃく、しゃくし、大さじ;(石炭などすくう)シャベル/(…を)1回すくう量(動作)《+『of』+『名』》/《話》(新聞の)特種(とくだね)、スクープ/(…がら)…‘を'くむ、すくう《+『out』+(『up』)+『名』+『from』(『outof』)+『名』》/〈穴など〉‘を'掘る、えぐる《+『out』+『名、』+『名』+『out』》/《話》〈他社〉‘を'特種で出し抜く <small>(-ejdic/(60598))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scoopful</i> </b> (…の)一すくい分《+『of』+『名』》 <small>(-ejdic/(60599))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scoot</i> </b> 急いで行く、走り去る/スクーターで進む <small>(-ejdic/(60600))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scooter</i> </b> スクーター(足板に片足を載せて走る前後2輪の子供用のハンドル付き車)/モータースクーター(=motorscooter) <small>(-ejdic/(60601))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scope</i> </b> 【skoʊp】 (物事の及ぶ)『範囲』/(人の理解・行動する)『能力の限界』、視野/(表現・発達・活動する)機会、余地《+『for』+『名』》 <small>(-ejdic/(60602))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scopolamine</i> </b> スコポラミン(麻酔・催眠剤になる) <small>(-ejdic/(60603))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scorbutic</i> </b> 壊血病、壊血病にかかった <small>(-ejdic/(60604))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scorch</i> </b> こがす <small>(-和英/(12663))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scorch</i> </b> …‘を'『焦がす』/〈太陽の熱などが〉…‘を'枯らす、しおれさせる/『焦げる』/《話》(車などで)疾走する/焼け焦げ <small>(-ejdic/(60605))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scorched earth policy</i> </b> 焦土戦術(敵が利用できないように退却前すべての物を焼き払うこと) <small>(-ejdic/(60606))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scorcher</i> </b> 焦がすもの(人)/《単数形で》《話》焼けつくように暑い日/《単数形で》《俗》辛辣(しんらつ)なもの <small>(-ejdic/(60607))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scorching</i> </b> 焦がすような;激しい/焼けつくほど <small>(-ejdic/(60608))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>score</i> </b> 【skɔr】 <v.> 〔競技、試験などで~点を〕取る、得点する<br><i>She has scored seven points so far. Wow, she's doing great!<br>彼女は今までのところ7点入れました。<br>わあ、彼女は頑張っていますね。</i> <small>(-中学生/(2578))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>score</i> </b> 【skɔr】 とくてんする <small>(-和英/(17695))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>score</i> </b> 【skɔr】 (ゲーム・競技の)『スコア』、得点記録/(ゲーム・競技の)『得点』/(試験の)点数、評点/《おもに文》20[の単位]/《複数形で》多数(の…)《+『of』+『名』》/《まれ》勘定、借金/《単数形で》理由、根拠、原因/(また『scoremark』)刻み目、線、印/総譜、楽譜/(ゲーム・競技で)〈点数〉‘を'『得点する』/〈競技〉‘の'得点を記録する/〈得点〉‘を'〈人〉‘に'与える《+『名』〈人〉+『名』〈得点〉=+『名』〈得点〉+『to』(『for』)+『名』〈人〉》/〈試験〉‘を'採点する;(試験で)…‘の'点をとる《+『名』+『on』+『名』》/(…で)…‘に'刻み目(印)をつける、線をひく《+『名』+『with』+『名』》/《米話》…‘を'こきおろす、酷評する/《通例受動態で》(…のために)〈音楽〉‘を'作曲(編曲)する《+『for』+『名』》/(ゲーム・競技で)『得点する』/優勢となる、成功する/《俗》〈男が〉(女を)くどき落とす《+『with』+『名』》/《俗》麻薬を売う <small>(-ejdic/(60609))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>score </i> </b> <v.> ・ 〈n.〉 得点(する)<br><i>I got a high score on the English test. </i> <small>(-R3/(6526))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scoreboard</i> </b> スコアボード、得点掲示板 <small>(-ejdic/(60610))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scorebook</i> </b> スコアブック、得点記入帳 <small>(-ejdic/(60611))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scorecard</i> </b> 得点表、採点表 <small>(-ejdic/(60612))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scorekeeper</i> </b> (競技などの)公式記録員、スコアラー <small>(-ejdic/(60613))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scoreless</i> </b> (特にスポーツニュースで用いて)無得点の <small>(-ejdic/(60614))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scorer</i> </b> 採点者、得点記録係 <small>(-ejdic/(60615))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scoria</i> </b> 〈U〉鉱滓(こうさい)、かなくそ/〈U〉〈C〉岩滓(噴石状の溶岩) <small>(-ejdic/(60616))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>scoring/採点</i> </b> さいてん <small>(-和英/(13198))</small></td></tr> </table> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>or </i></b><br><i><i>conj.</i> </i> ①または、もしくは、~か、~や②そうしなければ、さもないと③すなわち、言いかえれば<br><i>①you or I ②Hurry up, or you'll miss the train. ③ <br>eco-friendly, or nice to the environment </i><br><div align=right>(R6/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>or/または</i></b><br> <br><div align=right>(和英/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>oracle</i></b><br> (古代ギリシアの)神託;神のお告げ/神託所/(神託を告げる)神官,巫女(みこ)/賢人;賢人の忠告<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>oracular</i></b><br> 神託の;神託のような/解しがたい,なぞめいた<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>oral</i></b><br> 『口頭の』,口述の(spoken)/口の,口部の/経口の<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>oral/口頭</i></b><br> <br><div align=right>(和英/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>orally</i></b><br> 口頭で,口述で<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr><tr><td valign=top>□</td><td><b><i>orange</i></b> 【/ɔ́rindʒ/ オリンジ】<br> <i>n.</i>オレンジ …(小学生 / 和英 / )</td></tr><tr><td valign=top>□</td><td><b><i>orange</i></b> 【/ɔ́rindʒ/ オリンジ】<br> <i>adj.</i> オレンジ色の …(小学生/)</td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>orange</i></b><br><i><i>n.</i></i> オレンジ(色)<br><i>What color do you like?<br>I like orange.</i><br>あなたは何色が好きですか。<br>私はオレンジが好きです。<br><div align=right>(中学生/)</div></td></tr> <!-- ↓※※※右段始 --></table></td><td valign=top><table width=320> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>orange</i></b><br> <br><div align=right>(和英/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>orange</i></b><br> 〈C〉『オレンジ』,柑橘(かんきつ)類/〈U〉オレンジ色,だいだい(橙)色/オレンジ色の,だいだい色の/オレンジからできた,オレンジで風味を付けた<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>orange </i></b><br><i><i>n.</i>・<i>adj.</i> </i> オレンジ(がかった色の)<br><i>Can I have another glass of orange juice, please? </i><br><div align=right>(R3/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>orange </i></b><br><i><i>n.</i> <i>adj.</i> </i> ①オレンジ②オレンジ色オレンジ色の<br><i>①I ate an orange after lunch. ②My favorite color is <br>orange. orange flowers </i><br><div align=right>(R6/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>orange stick</i></b><br> (マニキュア用の)オレンジ棒<br><div align=right>(ejdic)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>orangeade</i></b><br> オレンジエード(オレンジの汁(しる)で作る甘い飲物)<br><div align=right>(ejdic)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>orangery</i></b><br> オレンジ栽培畑(温室)<br><div align=right>(ejdic)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>orangutan,orangutang,orangoutang</i></b><br> オランウータン,ショウジョウ<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>orate</i></b><br> 演説する,演説口調で話す<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>oration</i></b><br> 演説<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <!-- ※※※右段終 --></table></td></tr></table> }} #html(<!-- ※頁終※ --><div style="page-break-after: always;"></div>) RIGHT:英和O P.xxxx #html{{ <!-- ↓※※※左段始 --><table><tr><td valign=top><table width=320> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>orator</i></b><br> 演説者,講演者/雄弁家<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>oratorical</i></b><br> 演説の,雄弁の/雄弁家の,雄弁家ふうの<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>oratorio</i></b><br> 聖譚(せいたん)曲(聖書に題材を取った宗教音楽劇)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>oratory</i></b><br> 雄弁術/雄弁<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>oratory</i></b><br> 小礼拝堂<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>orb</i></b><br> 球,球体/天体(太陽,月,星など)/宝珠(しゃく(scepter)とともに英国王権の象徴;十字架がついている)/《詩》《通例複数形で》眼球;目<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>orbit</i></b><br><i><i>n.</i></i> 軌道<br><div align=right>(高校/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>orbit</i></b><br> <br><div align=right>(和英/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>orbit</i></b><br> (天体・人工衛星の)『軌道』;軌道の1周/(活動・影響・知識の)範囲/(軌道に沿って)…‘の'周りを回る/〈人工衛星〉‘を'軌道に乗せる/軌道に沿って回る,軌道に乗る<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>orbital</i></b><br> 軌道の<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>orch.</i></b><br> orchestra<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <!-- ↓※※※右段始 --></table></td><td valign=top><table width=320> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>orchard</i></b><br> 〈C〉『果樹園』/《集合的に》(果樹園の)果樹<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>orchestra</i></b><br><i><i>n.</i></i> オーケストラ<br><i>You've been busy lately. I joined the orchestra.</i><br>あなたは昨日何をしましたか。<br>私はオーケストラに参加しました。<br><div align=right>(中学生/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>orchestra</i></b><br><i><i>n.</i> </i> オーケストラ<br><i>I've always wanted to play in an orchestra. </i><br><div align=right>(R3/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>orchestra</i></b><br> 『オーケストラ』,管弦楽団/オーケストラの楽器一式/(またorchestrapit)(劇場の)オーケストラ席(舞台と客席の間に一段低く設けられている)/《米》(劇場の1階前方の)上等席;1階[席]<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>orchestra pit</i></b><br> =orchestra3<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>orchestral</i></b><br> オーケストラの,管弦楽団の(による)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>orchestral music</i></b><br> <br><div align=right>(和英/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>orchestrate</i></b><br> …‘を'オーケストラ用に作曲(編曲)する/(努力・材料など)‘を'結集する,編成する,整える<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>orchestration</i></b><br> 管弦楽作曲法/調和のとれた編成<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>orchid</i></b><br> 〈C〉ラン;ランの花/〈U〉薄紫色(bluish-purple)/薄紫色の<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <!-- ※※※右段終 --></table></td></tr></table> }} #html(<!-- ※頁終※ --><div style="page-break-after: always;"></div>) RIGHT:英和O P.xxxx #html{{ <!-- ↓※※※左段始 --><table><tr><td valign=top><table width=320> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>ord.</i></b><br> order/ordnance<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>ordain</i></b><br> …‘を'聖職(牧師)に任命する;(聖職などに)〈人〉‘を'任命する《+『名』〈目〉+『名』〈補〉》/〈法律また神・運命などが〉…‘を'定める,規定する<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>ordeal</i></b><br> 〈C〉(…にとっての)きびしい試練,試金石《+『for』+『名』》/〈U〉試罪法(古代チュートン民族で過酷な試練を課して罪の有無を決めた裁判法)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>order</i></b><br><i><i>v.</i></i> 命ずる、注文する<br><i>May I order?<br>Yes. What would you like to drink?</i><br>注文してもいいですか。<br>はい。あなたは何をお飲みになりますか。<br><div align=right>(中学生/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>order</i></b><br><i><i>n.</i></i> 1.命令<br><i>Come back here by five. That's an order!<br>Yes, sir.</i><br>5時までにここに戻りなさい。これは命令です。<br>はい分かりました。<br><div align=right>(中学生/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>order</i></b><br><i><i>n.</i></i> 2.注文 <br><i>What's your order?<br>Well, I'd like to have a hamburger.</i><br>あなたの注文は何ですか。<br>ええと、私はハンバーガーをもらいます。<br><div align=right>(中学生/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>order</i></b><br><i><i>n.</i></i> 3.順序 <br><i>First, put the books back in order.<br>OK.</i><br>まず最初に、その本を順序よく戻しなさい。<br>はい分かりました。<br><div align=right>(中学生/)</div></td></tr> <!-- ↓※※※右段始 --></table></td><td valign=top><table width=320> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>order</i></b><br><i><i>n.</i></i> 命令,秩序/…に命じる,…を注文する<br><div align=right>(高校/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>order</i></b><br> <br><div align=right>(和英/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>order</i></b><br> 〈C〉《しばしば複数形で》『命令』,指図,指令/〈U〉(物事の)『順序』,順番/〈U〉(自然界の)『秣序』/〈U〉(社会の)治安,秣序/〈U〉整頓(せいとん)された状態,きちんとしていること《good,badなどを伴って》(一般に物事の)調子,状態/〈U〉(商品などの)『注文』《+『for』+『名』》/〈C〉調文品/〈C〉(レストランなどでの料理の)一盛り/〈C〉種類,等級,品資(kind,sort)/〈C〉(動植物分類の)目(もく)/〈C〉聖職者の階級;《複数形で》聖職/〈C〉《しばしばO-》教団,教派;(ある特殊な)社会/〈C〉《しばしばO-》勲位,勲章/〈C〉(古代ギリシャの)建築様式,柱式/…‘を'『命令する』,指図する;〈人〉‘に'命令する/《方向を表す副詞[句]を伴って》〈人〉‘に'行くように命じる/〈商品など〉‘を'『注文する』;…‘を'あつらえる/…‘を'整頓(せいとん)する,きちんとする/命令する;注文する<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>order </i></b><br><i><i>v.</i>・<i>n.</i> </i> ①(動)注文する、命じる (名)注文、命令②(名)順序、順番<br><i>①Are you ready to order? ②Please put these words in the right order. </i><br><div align=right>(R3/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>order </i></b><br><i><i>n.</i> <i>v.</i> </i> ①順番、整頓②命令③注文①(~に)(…を)命令する、(~に)(…を)言いつける②<br>~を注文する<br><i>①in order of size ②under the order of the queen <br>③May I take your order? ①order the person to do it ②order breakfast online </i><br><div align=right>(R6/)</div></td></tr> <!-- ※※※右段終 --></table></td></tr></table> }} #html(<!-- ※頁終※ --><div style="page-break-after: always;"></div>) RIGHT:英和O P.xxxx #html{{ <!-- ↓※※※左段始 --><table><tr><td valign=top><table width=320> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>order book</i></b><br> 注文控え帳<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>order of the day</i></b><br> 〈C〉《通例the~》(集会などの)議事日程/〈U〉《the~》(ある時期の)最大の関心事,風潮<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>order paper</i></b><br> (特に下院の)議事日程表<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>order/規律</i></b><br> <br><div align=right>(和英/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>ordered</i></b><br> 整然とした,規則正しい<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>orderliness</i></b><br> 秣序(順序)正しさ,行儀よいこと<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>orderly</i></b><br> 整頓(せいとん)された,整然とした/行儀のよい,秩序を守る/当番兵;従卒/(病院の)雑役夫<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>orders</i></b><br> <br><div align=right>(和英/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>ordinal</i></b><br> 順序を示す,順序の/序数<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>ordinal number</i></b><br> 序数(first,second,thirdなど)<br><div align=right>(ejdic)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>ordinance</i></b><br> (市または町で作る)条例,法令<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <!-- ↓※※※右段始 --></table></td><td valign=top><table width=320> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>ordinand</i></b><br> 司教(司祭)の志願者,聖職位志願者<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>ordinarily</i></b><br> たいてい,通常(usually)/普通程度に,人並みに<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>ordinariness</i></b><br> 普通,平凡なこと<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>ordinary</i></b><br><i><i>adj.</i></i> 普通の<br><i>I believe that not only leaders but also ordinary people are responsible for war.<br>I agree with you.</i><br>私は指導者だけではなく普通の人々も戦争に責任があると思います。<br>私も同感です。<br><br><div align=right>(中学生/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>ordinary</i></b><br><i><i>adj.</i></i> 普通の<br><div align=right>(高校/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>ordinary</i></b><br> <br><div align=right>(和英/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>ordinary</i></b><br> 『いつもの』(usual)/『普通の』,平凡な<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>ordinary </i></b><br><i><i>adj.</i> </i> ふつうの<br><i>Today was another ordinary day. </i><br><div align=right>(R3/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>ordinary mail</i></b><br> <br><div align=right>(和英/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>ordinary seaman</i></b><br> 二等水夫(商船で最下位の船員;《略》『O.S.』)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <!-- ※※※右段終 --></table></td></tr></table> }} #html(<!-- ※頁終※ --><div style="page-break-after: always;"></div>) RIGHT:英和O P.xxxx #html{{ <!-- ↓※※※左段始 --><table><tr><td valign=top><table width=320> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>ordinary seaman</i></b><br> 二等水夫<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>ordinary/普通</i></b><br> <br><div align=right>(和英/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>ordinate</i></b><br> 縦座標<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>ordination</i></b><br> 聖職授任式/聖職授任<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>ordnance</i></b><br> 《集合的に》軍需品(武機器・弾薬などを含む)/軍需部<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>ordure</i></b><br> 《遠回しに》糞(ふん),拝せつ物・《文》汚れ,ごみ・汚物;;みだらなこと[言葉]<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>ore</i></b><br> 鉱石,原鉱<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>oregano</i></b><br> オリガノ(香辛料をとる植物)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>org.</i></b><br> organic/organization/organized<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>organ</i></b><br> 『オルガン』,パイプオルガン(pipeorgan),リードオルガン(reedorgan),電子オルガン(electronicorgan),手回しオルガン(barrelorgan)/(動植物の)『器官』/(政党・会社などの)機関誌,機関紙/《しばしば複数形で》(行動・実施などの)組織,機関<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <!-- ↓※※※右段始 --></table></td><td valign=top><table width=320> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>organ grinder</i></b><br> (大道の)手回しオルガン奏者<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>organ loft</i></b><br> オルガン席(教会などのパイプオルガンを設置する上階)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>organdy, organdie</i></b><br> オーガンディー(薄い綿布;ブラウス・カーテン用)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>organic</i></b><br> 有機体の,生物の,生物から生じた/(動植物の)器官の/有機肥料を用いる(を用いて育った)・有機的な,組織的な,系統的な・有機質の<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>organic chemistry</i></b><br> 有機化学<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>organically</i></b><br> 有機的に,組織的に<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>organism</i></b><br> 有機体,生物/(国家・社会などの)有機的組織体<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>organist</i></b><br> オルガン奏者<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>organization</i></b><br><i><i>n.</i></i> 組織,団体<br><div align=right>(高校/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>organization</i></b><br> <br><div align=right>(和英/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>organization </i></b><br><i><i>n.</i> </i> 組織、団体<br><i>WHO is an organization for world health. </i><br><div align=right>(R3/)</div></td></tr> <!-- ※※※右段終 --></table></td></tr></table> }} #html(<!-- ※頁終※ --><div style="page-break-after: always;"></div>) RIGHT:英和O P.xxxx #html{{ <!-- ↓※※※左段始 --><table><tr><td valign=top><table width=320> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>organization,organisation</i></b><br> 〈U〉『組織化』,編成/〈U〉(ある集合体の)『組織』,構成/〈C〉(ある目的・仕事のために組織された)『団体』,組合,協会<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>organizational</i></b><br> 組織上の,構成上の<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>organize</i></b><br><i><i>v.</i></i> 組織する、準備する<br><i>The party was organized by Mr. Sato. He did a good job.</i><br>そのパーティーは佐藤さんによって準備されました。<br>彼は頑張りましたね。<br><div align=right>(中学生/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>organize</i></b><br><i><i>v.</i></i> …を組織する<br><div align=right>(高校/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>organize</i></b><br> <br><div align=right>(和英/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>organize </i></b><br><i><i>v.</i> </i> (~を)組織する、~をまとめる、~を整理する<br><i>organize the meeting </i><br><div align=right>(R6/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>organize,organise</i></b><br> 〈物事〉‘を'『系統だてる』,組織的にまとめる/〈団体など〉‘を'『組織する』,編成する/〈従業員〉‘を'労働組合に組織する/〈会社など〉‘に'労働組合を作る/(労働組合などの)団体を組織する;団体に加入する<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>organized</i></b><br> 組織された/(労働者が)組織化された<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>organizer</i></b><br> 組織者;設立者;(組合の)オルグ<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <!-- ↓※※※右段始 --></table></td><td valign=top><table width=320> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>organza</i></b><br> オーガンザ(薄いレーヨン・ナイロン・絹の平織物)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>orgasm</i></b><br> オルガスム,性交での絶頂感<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>orgasmic</i></b><br> オルガスムの<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>orgiastic</i></b><br> 飲めや歌えの,どんちゃん騒ぎの,羽目をはずした<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>orgy</i></b><br> 〈C〉乱交パーティー/〈C〉どんちゃん騒ぎ/《複数形で》(古代ギリシア・ローマの)酒神Dionysus(Bacchus)の秘密祭<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>oriel</i></b><br> (壁から外に突き出た)張り出し窓,出窓<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>orient</i></b><br> (新しい環境などに)〈人〉‘を'適応させる,慣れさせる《+『名』+『to』+『名』》/…‘の'位置を確定する/(ある方向に)…‘を'向ける<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>orient</i></b><br> 東方の/(太陽・月が地平線から)昇る,現れる<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>orientalist</i></b><br> 東洋学者,東洋に通じた人<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>orientate</i></b><br> =orient<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>orientation</i></b><br> <br><div align=right>(和英/)</div></td></tr> <!-- ※※※右段終 --></table></td></tr></table> }} #html(<!-- ※頁終※ --><div style="page-break-after: always;"></div>) RIGHT:英和O P.xxxx #html{{ <!-- ↓※※※左段始 --><table><tr><td valign=top><table width=320> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>orientation</i></b><br> 〈U〉(新しい環境などに)適応させること(すること)/〈U〉方位測定/〈C〉〈U〉(新入生などへの)オリエンテーション<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>orienteering</i></b><br> <br><div align=right>(和英/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>orifice</i></b><br> (管・耳・鼻などの)開口部,口・出口<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>orig.</i></b><br> origin/original/originally<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>origin</i></b><br><i><i>n.</i></i> (~の)起源、由来<br><i>Rock, Paper, Scissors is played around world. It even has origins in Japan.</i><br>じゃんけんは世界で行われています。<br>それはまさに日本に由来があります。<br><div align=right>(中学生/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>origin</i></b><br><i><i>n.</i></i> 起源<br><div align=right>(高校/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>origin</i></b><br> <br><div align=right>(和英/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>origin</i></b><br> 〈U〉〈C〉(…の)『起源』発端;もと,原因《+『of』+『名』》/〈U〉『生まれ』,素性,血統/〈U〉〈C〉(数学で,座標の)原点<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>origin </i></b><br><i><i>n.</i> </i> 起源、はじまり<br><i>The origin of ramen is China. </i><br><div align=right>(R3/)</div></td></tr> <!-- ↓※※※右段始 --></table></td><td valign=top><table width=320> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>original</i></b><br><i><i>adj.</i></i> 独自の<br><i>These are the original shoes worn in the movie. How cool!</i><br>それらは映画の中で履かれている独自の靴です。<br>なんてカッコイイのでしょう。<br><div align=right>(中学生/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>original</i></b><br><i><i>adj.</i></i> 当初の/原文<br><div align=right>(高校/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>original</i></b><br> <br><div align=right>(和英/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>original</i></b><br> <br><div align=right>(和英/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>original</i></b><br> <br><div align=right>(和英/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>original</i></b><br> <br><div align=right>(和英/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>original</i></b><br> <br><div align=right>(和英/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>original</i></b><br> <br><div align=right>(和英/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>original</i></b><br> 『以前にはなかった』,新しい/『独創的な』/《名詞の前にのみ用いて》『最初の』,原始の,本来の/(コピーや翻訳でない)もとの,原文(原作・原型)の/『原物』;原作/《the~》『原文』;原語/《軽べつして》奇人,変人<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>original </i></b><br><i><i>adj.</i> </i> 独自の<br><i>Each restaurant has its own original menu. </i><br><div align=right>(R3/)</div></td></tr> <!-- ※※※右段終 --></table></td></tr></table> }} #html(<!-- ※頁終※ --><div style="page-break-after: always;"></div>) RIGHT:英和O P.xxxx #html{{ <!-- ↓※※※左段始 --><table><tr><td valign=top><table width=320> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>original </i></b><br><i><i>adj.</i><i>n.</i> </i> 原物、オリジナル①独創的な、独自の②最初の、もとの<br><i>read the story in the original ①the original idea ②an original work </i><br><div align=right>(R6/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>original sin</i></b><br> 原罪(AdamとEveの堕落以来人間が持っている罪)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>originality</i></b><br> 『独創性』,独創力/独創的であること;新味,奇抜,ざん新さ<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>originally</i></b><br><i><i>adv.</i></i> 元々は、本来は<br><i>The dress was originally pink. I like the blue version better.</i><br>そのドレスは元々はピンクでした。<br>私は青の方が好きです。<br><div align=right>(中学生/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>originally</i></b><br> <br><div align=right>(和英/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>originally</i></b><br> <br><div align=right>(和英/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>originally</i></b><br> 『もとは』,元来;最初は/独創的に,ざん新に<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>originally </i></b><br><i><i>adv.</i> </i> もともとは、本来は<br><i>The food originally comes from China. </i><br><div align=right>(R3/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>originally </i></b><br><i><i>adv.</i> </i> もとは、はじめは、もともと<br><i>The company was originally a small store. </i><br><div align=right>(R6/)</div></td></tr> <!-- ↓※※※右段始 --></table></td><td valign=top><table width=320> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>originate</i></b><br><i><i>v.</i></i> 起こる,生じる<br><div align=right>(高校/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>originate</i></b><br> …‘を'『引き起こす』/…‘を'『考え出す』,発明する/(…に,…から)『起こる』(begin)《+『in』(『from』)+『名』》/(人に)始まる《+『with』+『名』〈人〉》<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>originator</i></b><br> 創案者,創設者<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>oriole</i></b><br> コウライウグイス(明るい色の鳴き鳥)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>orison</i></b><br> 祈り<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>ornament</i></b><br> 〈C〉『装飾品』,飾り/〈U〉『装飾』,装飾法/(…で)…‘を'『飾る』(decorate)《+『名』+『with』+『名』》<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>ornament oneself</i></b><br> 飾る<br><div align=right>(和英/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>ornamental</i></b><br> 装飾の;装飾用の/ひどく飾りたてた,ごてごてと飾った<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>ornamentation</i></b><br> 装飾/《集合的に》装飾品<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>ornate</i></b><br> (物・文体・言葉などが)飾りたてた;派手な<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>ornery</i></b><br> 強情な,手に負えない/下品な,卑しい<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <!-- ※※※右段終 --></table></td></tr></table> }} #html(<!-- ※頁終※ --><div style="page-break-after: always;"></div>) RIGHT:英和O P.xxxx #html{{ <!-- ↓※※※左段始 --><table><tr><td valign=top><table width=320> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>ornithological</i></b><br> 鳥類学の<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>ornithologist</i></b><br> 鳥類学者<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>ornithology</i></b><br> 鳥類学<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>orogeny</i></b><br> 造山作用(運動)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>orotund</i></b><br> (声が)朗朗と響く/(文章・言葉が)気どった,大げさな<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>orphan</i></b><br> 『孤児』/孤児の/…‘を'孤児にする<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>orphanage</i></b><br> 孤児院<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>orrery</i></b><br> 太陽系儀(太陽系の惑星・衛星の位置や動きを示す器具),オーラリ<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>orris</i></b><br> ニオイアヤメ(根茎に芳香のあるアヤメ)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>orrisroot</i></b><br> ニオイアヤメの根茎(香料などに用いる)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>orthodontia</i></b><br> 歯列矯正術<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>orthodontic</i></b><br> 歯列矯正術(学)の<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <!-- ↓※※※右段始 --></table></td><td valign=top><table width=320> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>orthodontics</i></b><br> 歯列矯正術(学)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>orthodontist</i></b><br> 歯列矯正医<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>orthodox</i></b><br> <br><div align=right>(和英/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>orthodox</i></b><br> 一般に認められた,定まった/(主義・主張・教義などが)正統な,まともな;伝統的な/《O-》ギリシア正教会の;ユダヤ教正統派の<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>orthodoxy</i></b><br> 〈U〉一般に認められていること,正統性;正説に従うこと/〈C〉正統派の信念(信仰)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>orthoepy</i></b><br> 正音学(正しい発音を研究する学問)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>orthogonal</i></b><br> 直角の,直交の<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>orthographic, orthographical</i></b><br> 正字法の/つづりの正しい<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>orthography</i></b><br> 〈U〉正字法,つづり字法/〈C〉(文字の)正しいつづり方;〈U〉つづり字論<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>orthopedic,orthopaedic</i></b><br> 整形外科の<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>orthopedics,orthopaedics</i></b><br> 整形外科,整形術<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <!-- ※※※右段終 --></table></td></tr></table> }} #html(<!-- ※頁終※ --><div style="page-break-after: always;"></div>) RIGHT:英和O P.xxxx #html{{ <!-- ↓※※※左段始 --><table><tr><td valign=top><table width=320> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>orthopedist,orthopaedist</i></b><br> 整形外科医<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>ortolan</i></b><br> キノドアオジ(ホオジロ属の鳥)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>oryx</i></b><br> オリックス(アフリカ産の大カモシカの種)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>oscillate</i></b><br> 振り子運動をする,(2点間を振り子のように)振動する,揺れる《+『between』+『名』》/(…の間を)〈意見・信念などが〉動揺する,ぐらつく《+『between』+『名』》<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>oscillating current</i></b><br> 振動電流<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>oscillation</i></b><br> 〈U〉振動;〈C〉(振動の)ひと振り/〈U〉〈C〉(意見・信念などの)動揺,迷い<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>oscillator</i></b><br> 振れ動く人(もの)/発振器(交流電気を発生する装置)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>oscillograph</i></b><br> オシログラフ(電流の振動記録計)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>oscilloscope</i></b><br> オシロスコープ(電気の変化を曲線で観測する装置)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>osculate</i></b><br> 接吻(キス)する/…‘に'接吻(キス)する<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>osculation</i></b><br> 《誇張して》接吻(キス)すること(kiss)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <!-- ↓※※※右段始 --></table></td><td valign=top><table width=320> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>osier</i></b><br> コリヤナギ[の枝](枝はかご細工に用いる)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>osmium</i></b><br> オスミウム(金属元素;化学記号は『Os』)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>osmosis</i></b><br> 浸透[性]/(一般に)少しずつ吸収すること<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>osmotic</i></b><br> 浸透する;浸透性の<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>osprey</i></b><br> ミサゴ(魚をえさとする大きなタカ)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>osseous</i></b><br> 骨の,骨に似た<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>ossification</i></b><br> 〈U〉骨化/〈C〉骨化して部分<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>ossify</i></b><br> …‘を'骨化させる/(骨のように)…‘を'硬化させる/骨化する/(人・考え方が)がん固になる,融通がきかなくなる<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>ostensible</i></b><br> (説明などが)表面上の,見せかけの(apparent)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>ostensibly</i></b><br> 表面上,表向きは<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>ostentation</i></b><br> 見せびらかし,虚飾,見えを張ること<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>ostentatious</i></b><br> (態度・行動などが)見せびらかしの,虚飾の<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <!-- ※※※右段終 --></table></td></tr></table> }} #html(<!-- ※頁終※ --><div style="page-break-after: always;"></div>) TITLE: