RIGHT:英和O P.xxxx #author("2025-04-13T09:14:32+09:00","default:massy","massy") #html{{ <table> <table><tr><td valign=top><table width=320><tr><td valign=top> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sibilant</i> </b> シューシュー音がする/歯擦音 <small>(-ejdic/(61890))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sibilate</i> </b> シューシュー(シッシッ)いう(hiss)・歯擦音を発する/…‘を'歯擦音で発音する <small>(-ejdic/(61891))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sibling</i> </b> きょうだい[のひとり](兄・弟・姉・妹のどれか) <small>(-ejdic/(61892))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sibyl</i> </b> (古代ギリシア・ローマの)みこ、女占い師/女予言者 <small>(-ejdic/(61893))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sibylline</i> </b> sibylの[ような]/予言的な、神秘的な <small>(-ejdic/(61894))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sic</i> </b> 原文のまま(疑わしいまたは誤った原文をそのまま引用するときにつける) <small>(-ejdic/(61895))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sic</i> </b> …‘を'攻撃する/(…に対して)〈人・犬〉‘を'けしかける《+『名』〈人・犬〉+『on』+『名』》 <small>(-ejdic/(61896))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Sicilian</i> </b> シチリア人/シチリア方言/シチリア島の;シチリア人の;シチリア方言の <small>(-ejdic/(61897))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Sicily</i> </b> (イタリア南端の)シチリア島、シシリー島 <small>(-ejdic/(61898))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sick</i> </b> 【sɪk】 <adj.> 病気の[に]、気分が悪い<br><i>Are you sick? <br>No, I'm all right.<br>気分が悪くないですか。<br>いいえ、大丈夫です。</i> <small>(-中学生/(2658))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sick</i> </b> 【sɪk】 びょうきの <small>(-和英/(20132))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sick</i> </b> 【sɪk】 (人が)『病気の』;(部屋などが)病人の[ための];(顔色などが)病気を示す(思わせる)/《名詞的に》《the~;複数扱い》病人/《補語にのみ用いて》《おもに英》(…で)むかついて、吐き気を催して、気分が悪い《+『at(『with』、『from』+『名』(do『ing』)》/《補語にのみ用いて》(…に)『うんざりして』、あきあきして、いや気がさして;(…に)しゃくにさわって、腹が立って《+『of』+『名』(do『ing』)》/《補語にのみ用いて》(…に)『がっかりして』、落胆して《+『at』(『about』)+『名』(do『ing』)》/《補語にのみ用いて》(…を)熱望して、こがれて《+『for』+『名』》/病的な、異常心理の;気味の悪い <small>(-ejdic/(61899))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sick </i> </b> <adj.> 病気の、病気で<br><i>I am sick. </i> <small>(-R3/(6595))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sick </i> </b> <adj.> 病気の、具合が悪い<br><i>She is sick. </i> <small>(-R6/(8369))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sick call</i> </b> (軍隊で)診療呼集[の時間](《英》sickparade) 患者呼集 往診慰問 <small>(-ejdic/(61900))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sick headache</i> </b> (吐き気を伴う)偏頭痛(migraine) <small>(-ejdic/(61901))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sick leave</i> </b> 病気休暇 <small>(-ejdic/(61902))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sick parade</i> </b> =sickcall <small>(-ejdic/(61903))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sick pay</i> </b> 病気欠勤中の給料 <small>(-ejdic/(61904))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sick person</i> </b> びょうにん <small>(-和英/(20143))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sickbay</i> </b> (通例船内の)病室 <small>(-ejdic/(61905))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sickbed</i> </b> 病床 <small>(-ejdic/(61906))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sicken</i> </b> 病気になる;(病気の)[初期]症状を表す/むかつく:《『sickenat』…でむかつく》/(…に)うんざりする、あきあきする《+『of』+『名』(do『ing』)》/…‘を'むかつかせる/…‘を'うんざりさせる、あきあきさせる <small>(-ejdic/(61907))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sickening</i> </b> 病気にならせる;うんざりする、いやな <small>(-ejdic/(61908))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sickle</i> </b> (麦刈り用の三日月形の)小がま <small>(-ejdic/(61909))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sickly</i> </b> びょうじゃくな <small>(-和英/(20139))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sickly</i> </b> 病弱な(unhealthy);病気の;青白い(pale)/健康に悪い、病気の多い/吐き気を催す/弱い、ほのかな(faint) <small>(-ejdic/(61910))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sickness</i> </b> 〈n.〉 病気<br><i>The sickness came from the bomb. It affected many people.<br>その病気は爆弾に由来しています。<br>それは多くの人に悪影響を及ぼしました。</i> <small>(-中学生/(2659))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sickness</i> </b> びょうき <small>(-和英/(20129))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sickness</i> </b> 〈U〉『病気でいること』;〈C〉(個々の)『病気』/〈U〉吐き気(nausea) <small>(-ejdic/(61911))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sickness benefit</i> </b> (健康保険の)疾病(しっへい)手当 <small>(-ejdic/(61912))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sickout</i> </b> 病気欠勤スト <small>(-ejdic/(61913))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sickroom</i> </b> 病室 <small>(-ejdic/(61914))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>side</i> </b> 【saɪd】 〈n.〉 面、局面、味方<br><i>Whose side are you on? <br>I'm on your side.<br>あなたはどっちの味方ですか。<br>あなたの味方です。</i> <small>(-中学生/(2660))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>side</i> </b> 【saɪd】 〈n.〉 横、脇 〔sidebysideで〕並んで<br><i>Everyone line up side by side. Yes, Mr. Sato.<br>皆さん、並んで整列してください。<br>はい、佐藤先生。</i> <small>(-中学生/(2661))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>side</i> </b> 【saɪd】 〈n.〉 側面,側 <small>(-高校/(3481))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>side</i> </b> 【saɪd】 (物体)『面』/(物体の)『側面』、わき/(紙・レコードなど平らな物の)『面』/(中心線・分離線から見た)『片側』/(中心部分から見て)…『側』/(人間・動物の体の右または左の)『側面』、(特に)横腹、わき腹/《単随形で》(人の)『そば』、わき/(物の)端、へり;(図形の)辺/(競技・争いなどの一方の)『側』、味方/(事柄の持っている)一面、局面/(父方または母方の)血統、…方(かた)/側部の、側面の、わきの/側部(側面)からの(への)/二次的な、従の/〈建物など〉‘に'側面を付ける/(…に賛成の(反対の))側につく《+『with(against)』+『名』》 <small>(-ejdic/(61915))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>side </i> </b> 〈n.〉 横、わき、側面<br><i>Please stand on the right side. </i> <small>(-R3/(6596))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>side </i> </b> 〈n.〉 ①側、面、派②側面、わき、横<br><i>①a dark side of the history ②the side of a box </i> <small>(-R6/(8370))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>side by side</i> </b> ならんで <small>(-和英/(18434))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>side dish</i> </b> (主料理に対し)添え料理 <small>(-ejdic/(61916))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>side effect</i> </b> (薬などの)副作用 <small>(-ejdic/(61917))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>side horse</i> </b> (体操競技用の)鞍馬(あんば)(《英》pommelhorse) <small>(-ejdic/(61918))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>side order</i> </b> (レストランで主料理に加える)別(追加)注文料理 <small>(-ejdic/(61919))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>side street</i> </b> わき道、横道、横町 <small>(-ejdic/(61920))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sidearm</i> </b> 横手投げの/横手投げで <small>(-ejdic/(61921))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sidearm</i> </b> 携帯武器(腰につけるピストル・剣など) <small>(-ejdic/(61922))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sideboard</i> </b> (食堂の)食器だな、サイドボード <small>(-ejdic/(61923))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sideboards</i> </b> =sideburns <small>(-ejdic/(61924))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sideburns</i> </b> 長くしたもみ上げ《英》sideboards) <small>(-ejdic/(61925))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sidecar</i> </b> (オートバイの)サイドカー、側車 <small>(-ejdic/(61926))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sidekick</i> </b> 相棒、親友 <small>(-ejdic/(61927))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sidelight</i> </b> 〈U〉〈C〉側面からの光、横明かり/〈U〉〈C〉(事実などを側面から解明する)付随的(間接的)な説明(情報)/〈C〉(船・自動車の)側灯、横窓 <small>(-ejdic/(61928))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sideline</i> </b> 〈C〉(テニス・フットボールなどの)側線、サイドライン/《複数形で》《単数扱い》(コーチなどがいる)側線の外側/〈C〉(商店が)専門外に売る商品/〈C〉内職、副業 <small>(-ejdic/(61929))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sidelong</i> </b> 横の、斜めの/横から、斜めに <small>(-ejdic/(61930))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sideman</i> </b> (バンド・オーケストラの)器楽奏者/伴奏器楽奏者 <small>(-ejdic/(61931))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sidepiece</i> </b> 《the~》側面部、側部に添える物 <small>(-ejdic/(61932))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sidereal</i> </b> 星の、恒星の <small>(-ejdic/(61933))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>siderite</i> </b> 菱(りょう)鉄鉱;隕(いん)鉄 <small>(-ejdic/(61934))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sidesaddle</i> </b> 横くら(両足を同じ側に下げる婦人用くら)/(馬に)横乗りに <small>(-ejdic/(61935))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sideshow</i> </b> (サーカスなどの)小さな出し物、余興 <small>(-ejdic/(61936))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sideslip</i> </b> (車・スキーなどが)横すべりする/横すべり、横転 <small>(-ejdic/(61937))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sidesman</i> </b> (英国国教会の)教区委員補佐役、教会世話役 <small>(-ejdic/(61938))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sidesplitting</i> </b> 腹がよじれるほどの、抱腹絶倒の <small>(-ejdic/(61939))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sidestep</i> </b> …‘を'わきへよれてかわす/〈問題・責任など〉‘を'よける/傍らへよける/責任(決定)などを避ける、回避する <small>(-ejdic/(61940))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sidestroke</i> </b> 横泳ぎ <small>(-ejdic/(61941))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sideswipe</i> </b> (すれ違いざまに)…‘を'横殴りする <small>(-ejdic/(61942))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sidetrack</i> </b> 〈人、人の話など〉‘を'わき道にそらす/〈列車〉‘を'側線に入れる/わき道/(鉄道の)側線、待避線 <small>(-ejdic/(61943))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sidewalk</i> </b> 【ˈsaɪˌdwɔk】 『歩道』 <small>(-ejdic/(61944))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sidewall</i> </b> 側壁/サイドウォール(タイヤのトレッド(tread)とリム(rim)との間の部分) <small>(-ejdic/(61945))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sideward</i> </b> 横の、横向きの・(また『sidewards』)横に(へ)、横向きに <small>(-ejdic/(61946))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sidewards</i> </b> =sideward・横の、横向きの・横に(へ)、横向きに <small>(-ejdic/(61947))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sideways</i> </b> 横へ、横から、斜めに/横向きに/横の、斜めの、横向きの <small>(-ejdic/(61948))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sidewinder</i> </b> ヨコバイガラガラヘビ(米国南西部・メキシコに見られる毒蛇で体を丸めて横に動く) <small>(-ejdic/(61949))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sidewise</i> </b> =sideways <small>(-ejdic/(61950))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>siding</i> </b> 〈C〉(鉄道の)側線、待避線/〈U〉《米》(木造家屋外壁の)下見張り、(建物の外側の)壁板 <small>(-ejdic/(61951))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sidle</i> </b> (こっそりと)横に進む、にじり寄る <small>(-ejdic/(61952))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>siege</i> </b> 〈C〉〈U〉(町・要さいなどに対する)『包囲』、包囲攻撃/〈C〉《米》(病気などの)長く苦しい期間 <small>(-ejdic/(61953))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sienna</i> </b> シエンナ(酸化鉄を含む特殊な黄土;顔料として用いる)・シエナ色(赤褐色と黄褐色の2種がある),黄褐色それが取れたイタリアの地名から <small>(-ejdic/(61954))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sierra</i> </b> (のこぎり歯状の)山脈 <small>(-ejdic/(61955))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Sierra Leone</i> </b> シエラレオネ(大西洋に面したアフリカ西部の国) <small>(-ejdic/(61956))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Sierra Nevada</i> </b> 《the~》シエラネバダ山脈(米国California州東部の山脈) <small>(-ejdic/(61957))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>siesta</i> </b> (スペイン・ラテメアメリカ諸国での)昼寝、午睡 <small>(-ejdic/(61958))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sieve</i> </b> (目の細かい)ふるい、ざる/…‘を'ふるう、ふるいにかける(sift)/…‘を'ふるい分ける <small>(-ejdic/(61959))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sift</i> </b> 〈粉・砂・灰など〉‘を'『ふるいにかける』/…‘を'入念に調べる/ふるい分けをする/(ふるい、すき間を通して)ぱらぱらと降りかかる/(…を)入念に調べる《+『through』+『名』》 <small>(-ejdic/(61960))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sifter</i> </b> 調査官/ふるい、ふりかけ器 <small>(-ejdic/(61961))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sig.</i> </b> signal/signature <small>(-ejdic/(61962))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sigh</i> </b> 【saɪ】 <v.> ため息をつく<br><i>I wonder why she sighed. Maybe she is bored.<br>なぜ彼女はため息をついたのかしら。<br>多分彼女は退屈しているのです。</i> <small>(-中学生/(2662))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sigh</i> </b> 【saɪ】 ためいきをつく <small>(-和英/(16328))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sigh</i> </b> 【saɪ】 なげく <small>(-和英/(18285))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sigh</i> </b> 【saɪ】 (悲しみ・疲れ・安心などで)『ため息をつく』《+『with』+『名』》;(…を)嘆いてため息をつく《+『over』+『名』》/〈風などが〉ため息をつくような音を立てる/《文》(…を)思って(あこがれて)ため息をつく《+『for(after)』+『名』》/『ため息』 <small>(-ejdic/(61963))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sight</i> </b> 【saɪt】 〈n.〉 見ること,視力 <small>(-高校/(3953))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sight</i> </b> 【saɪt】 〈U〉『視力』、視覚(vision)・〈U〉《時にa~》(…を)『見ること』《+『of』+『名』》・〈U〉見える範囲、視野、視界・〈C〉『景色』、『光景』、眺め・《thesights》『名所』・〈U〉見解・〈C〉《しばしば複数形で》(望遠鏡などの)照準器、照尺、照星・〈C〉《a~》《話》ひどいもの・《a~》多数(の…)、多量(の…)《+『of』+『名』》;《副詞的に用いて》うんと、ずっと:asightofmoney多額の金・…‘を'見つける、認める・/(照準器で)…‘を'ねらう、‘に'照準を合わせる <small>(-ejdic/(61964))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sight/視界</i> </b> しかい <small>(-和英/(13561))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sight/視力</i> </b> しりょく <small>(-和英/(14298))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sighted</i> </b> (人が)目が見える <small>(-ejdic/(61965))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sightless</i> </b> 目の見えない <small>(-ejdic/(61966))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sightliness</i> </b> 見た目のよさ、美しさ、ながめのよいこと <small>(-ejdic/(61967))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sightread</i> </b> 〈楽譜や外国語など〉‘を'見てすぐ読む(演奏する)/(練習なしで)初見で読む(演奏する、歌う) =sight-read <small>(-ejdic/(61968))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sightreader</i> </b> 楽譜を見てすぐ演奏する奏者(歌い手)、外国語を即読できる人=sight-reader <small>(-ejdic/(61969))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sightreading</i> </b> 楽譜を見てすぐ演奏する(歌う)こと;(一般に)即読解力=sight-reading <small>(-ejdic/(61970))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sightsee</i> </b> 【ˈsaɪtˈsi】 見物(遊覧)する <small>(-ejdic/(61971))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sightseeing</i> </b> 〈n.〉 観光、見物<br><i>Let's go sightseeing tomorrow. Okay!<br>明日観光に行きましょう。<br>いいですね。</i> <small>(-中学生/(2663))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sightseeing</i> </b> かんこう <small>(-和英/(11017))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sightseeing</i> </b> けんぶつ <small>(-和英/(12274))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sightseeing</i> </b> ゆうらん <small>(-和英/(23028))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sightseeing</i> </b> 見物、観光/観光の <small>(-ejdic/(61972))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sightseeing </i> </b> 〈n.〉 観光<br><i>Many foreigners visit Kobe for sightseeing. </i> <small>(-R3/(6597))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sightseeing </i> </b> 〈n.〉 観光、見物<br><i>go sightseeing in Kyoto </i> <small>(-R6/(8371))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sightseer</i> </b> 観光客 <small>(-ejdic/(61973))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sigma</i> </b> シグマ(ギリシア語アルファベットの第18字Σ、σ、δ;英語のS、sに相当) <small>(-ejdic/(61974))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sign</i> </b> 【saɪn】 〈n.〉 1.標識、看板<br><i>Can you see that traffic sign?<br>Yes, I can.<br>あの交通標識が見えますか。<br>はい、見えます。</i> <small>(-中学生/(2664))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sign</i> </b> 【saɪn】 〈n.〉 2.身ぶり、合図<br><i>Push the button when you see this sign.<br>Ok.<br>この合図が見えたらボタンを押してください。<br>わかりました。</i> <small>(-中学生/(2665))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sign</i> </b> 【saɪn】 〈n.〉 兆候/…に署名をする <small>(-高校/(3482))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sign</i> </b> 【saɪn】 あいず <small>(-和英/(8792))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sign</i> </b> 【saɪn】 あいずする <small>(-和英/(8793))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sign</i> </b> 【saɪn】 しょめいする <small>(-和英/(14260))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sign</i> </b> 【saɪn】 (ある事実・状態・感情などの)『表れ』、印、気配、徴侯(indication);(…の)こん跡、計跡《+『of』+『名』》・『身ぶり』、手まね、合図/『標識』、看板/(数学・音楽などの)記号/(…の)『象徴』、シンボル(symbol)《+『of』+『名』》・《文》(…の)『前兆』、きざし《+『of』+『名』》・宮(きゅう)(黄道12区分の一つ)・〈手紙・書類・作品など〉‘に'『署名する』・(…に)〈名前など〉‘を'書く《+『名』+『on』(『to』)+『名』》/…‘を'雇う契約に署名する・…‘を'合図する、知らせる;…に合図する・署名する・契約書に署名して雇われる <small>(-ejdic/(61975))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sign </i> </b> 〈n.〉 標識、看板<br><i>You can find many signs written in English in Kinosaki. </i> <small>(-R3/(6598))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sign </i> </b> 〈n.〉 ①しるし、前兆②標識、掲示、看板③手まね、身ぶり<br><i>①as a sign of thanks ②What does this sign say? ③ <br>give her a sign to hold up </i> <small>(-R6/(8372))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sign language</i> </b> 身振り(手まね)言語;指話法 <small>(-ejdic/(61976))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sign language </i> </b> 〈n.〉 手話<br><i>People who can't hear use sign language to communicate. </i> <small>(-R3/(6599))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sign of the zodiac</i> </b> 宮(きゅう)(天文学で黄道(zodiac)の12区分の一つ) 十二宮 <small>(-ejdic/(61977))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>signal</i> </b> 【ˈsɪgnəl】 (警告・指示・情報などを伝える)『信号』、合図/(…の)きっかけ、動機、導火線《+『for』+『名』》/〈人・車など〉‘に'『合図する』、信号を送る/…‘を'『合図』(信号)『で知らせる』/『合図する』、信号する/合図の、信号の/めざましい、顕著な、シグナル、サイン(野球) <small>(-ejdic/和英/(61978))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>signal box</i> </b> =signaltower <small>(-ejdic/(61979))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>signal fire</i> </b> のろし <small>(-和英/(18978))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>signal tower</i> </b> (鉄道の)信号所(《英》signalbox) <small>(-ejdic/(61980))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>signaler/ signaller</i> </b> 信号手、信号機 <small>(-ejdic/(61981))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>signalize/ signalise</i> </b> 《受動態で》…‘を'著名にする、目立たせる・…‘に'信号機を取り付ける <small>(-ejdic/(61982))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>signalman</i> </b> (鉄道の)信号手、信号係;(軍隊の)通信兵 <small>(-ejdic/(61983))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>signatory</i> </b> (条約などの)調印に加わった、署名した/[条約]加盟国、調印国;署名者 <small>(-ejdic/(61984))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>signature</i> </b> 【ˈsɪgnəʧər】 『署名』/音楽記号(拍子記号・調記号など)/(本の)1ページの大きさに折り畳んだ大きな紙 <small>(-ejdic/(61985))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>signature tune</i> </b> (ラジオ・テレビ番組の)開始時・終了時のテーマ音楽 <small>(-ejdic/(61986))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>signboard</i> </b> 看板 <small>(-ejdic/(61987))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>signer</i> </b> 署名者 <small>(-ejdic/(61988))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>signet</i> </b> 認め印、(小型の)印 <small>(-ejdic/(61989))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>significance</i> </b> 【səgˈnɪfɪkəns】 〈n.〉 重要性、重大さ(importance)/(…の)『意味』、意義(meaning)《+『of』+『名』》 <small>(-ejdic/高校/(61990))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>significant</i> </b> 【səgˈnɪfɪkənt】 <adj.> 重要な、重大な/『意味のある』/意味ありげな、暗示的な <small>(-ejdic/高校/(61991))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>significantly</i> </b> 【sɪgˈnɪfɪkəntli】 意味ありげに、意味深長に <small>(-ejdic/(61992))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>signification</i> </b> 〈U〉意味、意義/〈U〉〈C〉表示、表明 <small>(-ejdic/(61993))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>signify</i> </b> 【ˈsɪgnəˌfaɪ】 《文》〈物事が〉…‘の'『印である』、‘を'表す、意味する/《文》〈人が〉(合図・言動で)…‘を'『示す』/《文》(合図・言動で)知らせる/《話》《通例否定文で》重要である、関係(影響)する(matter) <small>(-ejdic/(61994))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>signor</i> </b> 《S-》…君(様、殿、閣下)(英語のMr.、Sirに相当)/(特にイタリアの)貴族、紳士 <small>(-ejdic/(61995))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>signora</i> </b> 《S-》…様(さん、夫人、奥様)(英語のMrs.、Madamに相当)/(特にイタリアの)貴婦人 <small>(-ejdic/(61996))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>signorina</i> </b> 《S-》…様(さん、嬢)(英語のMissに相当)/(特にイタリアの)令嬢 <small>(-ejdic/(61997))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>signpost</i> </b> 道しるべ、道標;看板柱 <small>(-ejdic/(61998))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>signposted</i> </b> 道しるべ(道標)犯のある <small>(-ejdic/(61999))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Sikh</i> </b> シク(シーク)教徒(一神教を奉ずるインドの一宗派)・シーク教徒の,シク教徒の <small>(-ejdic/(62000))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>silage</i> </b> (サイロに蓄えた)貯蔵牧草 <small>(-ejdic/(62001))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>silence</i> </b> 【ˈsaɪləns】 ちんもく <small>(-和英/(16868))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>silence</i> </b> 【ˈsaɪləns】 〈U〉『静けさ』、音がしないこと/〈U〉『沈黙』、無言/〈U〉音信のないこと、無沙汰(ぶさた)/〈C〉沈黙(無沙汰)の期間/〈人・騒音など〉‘を'静かにさせる/〈反対など〉‘を'沈黙させる、抑圧する/黙れ、静かに <small>(-ejdic/(62002))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>silence </i> </b> 〈n.〉 静けさ、沈黙<br><i>We had the ceremony in silence. </i> <small>(-R3/(6600))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>silencer</i> </b> (機油・ピストルなどの)消音装置/《英》=muffler2/沈黙させる人(物) <small>(-ejdic/(62003))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>silent</i> </b> 【ˈsaɪlənt】 <adj.> 静かな、沈黙の<br><i>It needs to be silent during the exam. Yes, Mr. Sato.<br>試験中は静かにする必要があります。<br>はい、佐藤先生。</i> <small>(-中学生/(2666))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>silent</i> </b> 【ˈsaɪlənt】 しずかな <small>(-和英/(13648))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>silent</i> </b> 【ˈsaɪlənt】 ちんもくした <small>(-和英/(16869))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>silent</i> </b> 【ˈsaɪlənt】 むくちな <small>(-和英/(22146))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>silent</i> </b> 【ˈsaɪlənt】 むくちの <small>(-和英/(22148))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>silent</i> </b> 【ˈsaɪlənt】 『音がしない』、静かな/『沈黙の』、口に出さない;音をたてない・無口の・《補語にのみ用いて》(…について)意見を述べていない、触れていない《+『about』(『on』)+『名』》/活動していない・(映画が)無声の・(文字が)発音されない・無声映画 <small>(-ejdic/(62004))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>silent </i> </b> <adj.> 静かな、沈黙の<br><i>You should be silent in libraries. </i> <small>(-R3/(6601))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>silent </i> </b> <adj.> 黙った、沈黙の、無言の、無音の<br><i>keep silent </i> <small>(-R6/(8373))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>silent partner</i> </b> 匿名社員(利益配当にはあずかるが業務担当をしない社員)(《英》sleepingpartner) <small>(-ejdic/(62005))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>silently</i> </b> 【ˈsaɪləntli】 しずかに <small>(-和英/(13651))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>silently</i> </b> 【ˈsaɪləntli】 『静かに』/『黙って』 <small>(-ejdic/(62006))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>silently </i> </b> <adv.> 黙って、無言で<br><i>read the passage silently </i> <small>(-R6/(8374))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>silhouette</i> </b> 影絵、シルエット(特に、黒く塗りつぶした人の横顔の絵)/(明るい背景に浮かぶ)黒い輪郭、影法師/(一般に)輪郭、全体の姿/《受動態で》(…を背景に)…‘の'影(シルエット)を見せる《+『against』+『名』》 <small>(-ejdic/(62007))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>silica</i> </b> 無水ケイ酸、ケイ土 <small>(-ejdic/(62008))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>silicate</i> </b> ケイ酸塩 <small>(-ejdic/(62009))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>siliceous</i> </b> ケイ酸を含む/ケイ酸質の土壌に生育する <small>(-ejdic/(62010))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>silicon</i> </b> ケイ素(非金属元素;化学記号はSi) <small>(-ejdic/(62011))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>silicon carbide</i> </b> 炭化ケイ素(ケイ素と炭素の結晶化合物) <small>(-ejdic/(62012))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>silicone</i> </b> シリコーン(ケイ素と酸素の化合物で接着剤・潤滑械・人造ゴムなどに用いる) <small>(-ejdic/(62013))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>silicosis</i> </b> 珪(けい)肺症、珪粉症(石工などがケイ酸の微粒子を吸い込むことによって起こる肺の病気) <small>(-ejdic/(62014))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>silk</i> </b> きぬ <small>(-和英/(11389))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>silk</i> </b> 〈U〉『生糸』、絹糸/『絹織物』、絹布/〈C〉《しばしば複数形で》絹の衣服、絹物/〈C〉《複数形で》《米》競馬の騎手が着るはでな色の服/〈U〉トウモロコシの盲/《英》勅選弁護士/絹の、絹製の、絹のような <small>(-ejdic/(62015))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>silken</i> </b> 絹の、絹製の/(絹のように)柔らなか、すべすべした、つやのある(silky) <small>(-ejdic/(62016))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>silkscreen</i> </b> シルクスクリーン、孔版捺染(こうはんなっせん)法・…‘を'シルクスクリーンで捺染する・絹紗スクリーン捺染法.・=silkscreen <small>(-ejdic/(62017))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>silkworm</i> </b> 蚕/(一般的に)繭(まゆ)を作るガの幼虫 <small>(-ejdic/(62018))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>silky</i> </b> 絹のような;柔らかな、すべすべした、つやのある <small>(-ejdic/(62019))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sill</i> </b> (窓・戸などの)敷居 <small>(-ejdic/(62020))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sillabub/ syllabub</i> </b> シラバブ(ミルクまたはクリームにぶどう酒やりんご酒と甘味・香料を加えた料理) <small>(-ejdic/(62021))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sillago</i> </b> <i>〈n.〉</i> 《魚》鱚(きす) <small>(-寿司ネタ/英辞郎/(71191))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Sillago japonica</i> </b> 《魚》シロギス、鱚(きす)◆学名 <small>(-英辞郎/(71695))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>silliness</i> </b> 愚かなこと;〈C〉愚かな言動 <small>(-ejdic/(62022))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>silly</i> </b> 【ˈsɪli】 <adj.> 馬鹿な <small>(-高校/(4234))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>silly</i> </b> 【ˈsɪli】 くだらない <small>(-和英/(11842))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>silly</i> </b> 【ˈsɪli】 (人・人の用動が)『愚かな』、思慮のない、ばかな、おめでたい/《話》(殴られたりして)目を回した、気絶した/おばかさん <small>(-ejdic/(62023))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>silly </i> </b> <adj.> ばかばかしい、ばかな<br><i>You should not ask a silly question like that. </i> <small>(-R3/(6602))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>silo</i> </b> サイロ(牛馬の飼料として牧草(silage)を貯蔵する普通円筒形の建物)/サイロ(ミサイルを格納し発射する地下設備) <small>(-ejdic/(62024))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>silt</i> </b> (川底などの)沈泥/〈水路・港湾など〉‘を'沈泥でふさぐ《+『up』+『名、』+『名』+『up』》/〈水路・港湾などが〉沈泥でふさがる、詰まる《+『up』》 <small>(-ejdic/(62025))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>silty</i> </b> 沈泥の;沈泥が詰まった <small>(-ejdic/(62026))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Silurian</i> </b> (地質時代の)シルル紀 <small>(-ejdic/(62027))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>silvan</i> </b> =sylvan <small>(-ejdic/(62028))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>silver</i> </b> 【ˈsɪlvər】 ぎん <small>(-和英/(11752))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>silver</i> </b> 【ˈsɪlvər】 『銀』(金属元素;化学記号は『Ag』)/(商品・通貨基準としての)銀/『銀貨』(一般に銀白色の)硬貨/《集合的に》『銀(銀めっき)の食器類』、銀器/『銀製の』、銀めっきした/銀色の、銀白色の/…‘に'銀めっきする/《文》…‘を'銀色にする/銀色になる <small>(-ejdic/(62029))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>silver </i> </b> 〈n.〉 ・ <adj.> 銀(の)<br><i>He won a silver medal at the Olympics. </i> <small>(-R3/(6603))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>silver birch</i> </b> シラカバ[の木] <small>(-ejdic/(62030))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>silver bream</i> </b> 縞鯵(しまあじ) <small>(-(71812))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>silver iodide</i> </b> 沃化(ようか)銀 <small>(-ejdic/(62031))</small></td></tr> "<tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>silver jewfish</i> </b> 石持 シログチのこと。 <small>(-寿司ネタ/(71380))</small></td></tr>" <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>silver jubilee</i> </b> 25周年記念祭、25年祝典 <small>(-ejdic/(62032))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>silver lining</i> </b> (不幸な境遇の中にもある)希望のきざし、明るい見通し <small>(-ejdic/(62033))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>silver nitrate</i> </b> 硝酸銀 <small>(-ejdic/(62034))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>silver paper</i> </b> (タバコや食物などを包む)銀紙、銀箔(ぎんぱく)、すず箔 <small>(-ejdic/(62035))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>silver plate</i> </b> 銀製(銀めっき)食器類 <small>(-ejdic/(62036))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>silver trevally</i> </b> 縞鯵(しまあじ) <small>(-(71811))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>silver wedding</i> </b> 銀婚式(結婚25年記念) <small>(-ejdic/(62037))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>silver-stripe round herring</i> </b> 黍魚子、黍女子、吉備女子、吉備奈仔 <small>(-寿司ネタ/(71208))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>silver-tongued</i> </b> 説得力のある、雄弁な、弁のたつ <small>(-ejdic/(62038))</small></td></tr> "<tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Silverbelly seaperch</i> </b> ワキヤハタ 底曳き網や深場での釣り漁で揚がる魚。近縁種のオオメハタとよく混同される。 <small>(-(71842))</small></td></tr>" <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>silverfish</i> </b> セイヨウシミ(銀色の羽のない昆虫で本・壁紙などのりの付いたものを食べる) <small>(-ejdic/(62039))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>silverside</i> </b> 牛のももの最上部の肉 <small>(-ejdic/(62040))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>silversmith</i> </b> 銀細工師 <small>(-ejdic/(62041))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>silverware</i> </b> 銀器;(銀白色の)食卓用刃物 <small>(-ejdic/(62042))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>silvery</i> </b> (色・光沢が)銀のような、銀色の/(音が)銀の鈴を鳴らすような <small>(-ejdic/(62043))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>simian</i> </b> 類人猿の、猿のような/類人猿、猿 <small>(-ejdic/(62044))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>similar</i> </b> 【ˈsɪmələr】 <adj.> 似ている<br><i>These two pictures are very similar. Yes, I can see the resemblance.<br>これらの2枚の絵はとても似ています。<br>はい、似ている点がわかります。</i> <small>(-中学生/(2667))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>similar</i> </b> 【ˈsɪmələr】 <adj.> よく似た <small>(-高校/(3750))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>similar</i> </b> 【ˈsɪmələr】 (大体において)『似ている』、類似した同様の/(図形が)相似の <small>(-ejdic/(62045))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>similar </i> </b> <adj.> 似た ※besimilarto~ ~に似ている<br><i>Your opinion is similar to mine. </i> <small>(-R3/(6604))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>similar </i> </b> <adj.> よく似た<br><i>That picture is similar to this picture. </i> <small>(-R6/(8375))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>similarity</i> </b> 【ˌsɪməˈlɛrəti】 〈n.〉 類似(点) <small>(-高校/(4444))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>similarity</i> </b> 【ˌsɪməˈlɛrəti】 〈U〉類似、相似(resemblance)/〈C〉類似点 <small>(-ejdic/(62046))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>similarly</i> </b> 【ˈsɪmələrli】 類似して/《文修飾語に用いて》同様に <small>(-ejdic/(62047))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>simile</i> </b> 直喩(ちょくゆ)(likeやasを用いて二つのものを直接比較する修辞法;たとえば[as]quickasthought(電光石火のごとく)、palelikeaghost(幽霊のように青ざめた)など) <small>(-ejdic/(62048))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>similitude</i> </b> 〈U〉類似、相似;〈C〉(…と)似た姿《+『of』+『名』》/〈C〉(たとえ話・直喩で用いられる)たとえ、比較 <small>(-ejdic/(62049))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>simmer</i> </b> 〈スープ・肉などが〉(たぎらない程度で)ぐつぐつ煮える/〈人が〉(怒りなどで)今にも爆発しそうである《+『with』+『名』》/…‘を'ぐつぐつと煮る/ぐつぐつ煮ること、ぐつぐつ煮えていること <small>(-ejdic/(62050))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Simon Peter</i> </b> ペテロ(キリストの十二使徒の一人) <small>(-ejdic/(62051))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>simon-pure</i> </b> 本物の、正真正銘の <small>(-ejdic/(62052))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>simonize/ simonise</i> </b> 〈車〉‘を'ワックスでみがく <small>(-ejdic/(62053))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>simony</i> </b> (昔の)聖職売買[の罪] <small>(-ejdic/(62054))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>simpatico</i> </b> 同じ性質の、気性の合った、親しみのもてる <small>(-ejdic/(62055))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>simper</i> </b> 作り笑いをする/作り笑い <small>(-ejdic/(62056))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>simperingly</i> </b> 作り笑いをして <small>(-ejdic/(62057))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>simple</i> </b> 【ˈsɪmpəl】 <adj.> 簡単な、わかりやすい<br><i>Baking cookies is very simple. Could you please show me how?<br>クッキーを焼くことはとても簡単です。<br>私にやり方を見せていただけませんか?</i> <small>(-中学生/(2668))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>simple</i> </b> 【ˈsɪmpəl】 しっそ <small>(-和英/(13717))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>simple</i> </b> 【ˈsɪmpəl】 しっそな <small>(-和英/(13718))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>simple</i> </b> 【ˈsɪmpəl】 しんぷる <small>(-和英/(14427))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>simple</i> </b> 【ˈsɪmpəl】 しんぷるな <small>(-和英/(14428))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>simple</i> </b> 【ˈsɪmpəl】 じゅんしんな <small>(-和英/(14707))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>simple</i> </b> 【ˈsɪmpəl】 そぼくな <small>(-和英/(15918))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>simple</i> </b> 【ˈsɪmpəl】 たんじゅんな <small>(-和英/(16388))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>simple</i> </b> 【ˈsɪmpəl】 『簡単な』容易な、分かりやすい/(複合に対して)単一の/『単純な』、込み入っていない/『純然たる』、全くの/『飾り気のない』、簡素な、地味な、質素な/『もったいぶらない』;誠実な、実直な/お人よしの、だまされやすい/《文》地位のない、普通の、平(ひら)の <small>(-ejdic/(62058))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>simple</i> </b> 【ˈsɪmpəl】 薬草、薬用植物 <small>(-ejdic/(62059))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>simple </i> </b> <adj.> 簡単な、わかりやすい<br><i>The stories are simple and clear. </i> <small>(-R3/(6605))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>simple </i> </b> <adj.> 簡単な、単純な、わかりやすい<br><i>a simple question </i> <small>(-R6/(8376))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>simple interest</i> </b> (金利の)単利 <small>(-ejdic/(62060))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>simple machine</i> </b> 単純機械(作業を助ける基本的機械装置で、てこ、車輪と車軸、滑車、ねじ、くさび、斜面の6種のうちの一つ) <small>(-ejdic/(62061))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>simple sentence</i> </b> 単文(一対の主語・述語動詞から成る文) <small>(-ejdic/(62062))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>simple-hearted</i> </b> (賢くはないが)純真な、無邪気な、誠実な <small>(-ejdic/(62063))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>simple/易い</i> </b> やすい <small>(-和英/(22754))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>simple/易しい</i> </b> やさしい <small>(-和英/(22744))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>simple/簡単</i> </b> かんたんな <small>(-和英/(11084))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>simpleminded</i> </b> お人よしの、だまされやすい/愚かな;精神薄弱の <small>(-ejdic/(62064))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>simpleton</i> </b> 愚か者、あほう <small>(-ejdic/(62065))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>simplicity</i> </b> そぼく <small>(-和英/(15917))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>simplicity</i> </b> ぼくとつ <small>(-和英/(21418))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>simplicity</i> </b> 『簡単』、平易;(…の)容易《+『of』+『名』》/『飾り気のなさ』、簡素、地味、質素/実直、誠実 <small>(-ejdic/(62066))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>simplification</i> </b> 単純化、簡易化、単一化 <small>(-ejdic/(62067))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>simplify</i> </b> 【ˈsɪmpləˌfaɪ】 …‘を'簡単にする、平易にする、単純にする <small>(-ejdic/(62068))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>simplistic</i> </b> 簡単に割り切った、安易な <small>(-ejdic/(62069))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>simply</i> </b> 【ˈsɪmpli】 <adv.> 単に <small>(-高校/(3787))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>simply</i> </b> 【ˈsɪmpli】 そぼくに <small>(-和英/(15920))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>simply</i> </b> 【ˈsɪmpli】 『簡単に』、分かり易く/『飾り気なく』、簡素に;もったいぶらないで、率直に/『単に』、ただ(merely、only)/『全く』、ほんとうに(really);とても、悲常に(verymuch) <small>(-ejdic/(62070))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>simulacrum</i> </b> 幻影、面影、/像、似姿/にせ物 <small>(-ejdic/(62071))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>simulate</i> </b> …‘の'ふりをする、‘を'装う;simulatedeath死を装う/…‘を'まねる、‘に'似せる(imitate) <small>(-ejdic/(62072))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>simulated</i> </b> まねた、装った <small>(-ejdic/(62073))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>simulation</i> </b> 〈U〉ふりをすること、見せかけること/〈C〉まね、模擬実験(コンピューターで、経済、科学などの変化を予測するモデル実験) <small>(-ejdic/(62074))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>simulative</i> </b> まねる;偽る <small>(-ejdic/(62075))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>simulator</i> </b> しみゅれーたー <small>(-和英/(13837))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>simulator</i> </b> シミュレーター(航空機、宇宙船などの訓練の模擬装置) <small>(-ejdic/(62076))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>simulcast</i> </b> 〈番組〉‘を'ラジオとテレビで同時に放送する/ラジオとテレビの同時放送[番組] <small>(-ejdic/(62077))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>simultaneity</i> </b> 同時に存在する(越こる、作用する)こと、同時性 <small>(-ejdic/(62078))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>simultaneous</i> </b> 同時の;(…と)同時に起こる《+『with』+『名』》 <small>(-ejdic/(62079))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>simultaneous equations</i> </b> れんりつほうていしき <small>(-和英/(24083))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>simultaneously</i> </b> 同時に <small>(-ejdic/(62080))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>simultaneousness</i> </b> 同時性、同時に存在する(起こる)こと <small>(-ejdic/(62081))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sin</i> </b> 〈U〉(宗教・道徳上の)『罪』/〈C〉(宗教・道徳上の)『罪の行為』、罪悪/〈C〉《特におどけて》違反(過失)の行為/(宗教・道徳上の)おきてを破る、罪を犯す/(…に)違反(過失)をする、背く《+『against』+『名』》 <small>(-ejdic/(62082))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sin</i> </b> sine <small>(-ejdic/(62083))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Sinai</i> </b> 《the~》(またSinaiPeninsula)シナイ半島(地中海から紅海北部に伸びる半島で砂漠地帯)/シナイ山(アラビア北部にあって、神がモーセに十戒(theTenCommandments)を与えたという山) <small>(-ejdic/(62084))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>since</i> </b> 【sɪns】 <conj.> (~が・・・して)以来、してから(今まで)<br><i>How long have you lived in this town?<br>I have lived in this town since I was born.<br>盛岡のお天気はいかがですか。<br>夕べからずっと雨降りだ。</i> <small>(-中学生/(2669))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>since</i> </b> 【sɪns】 <prep.> ~以来(ずっと今まで)、~から今日まで<br><i>How is the weather in Morioka?<br>It has been rainy since last night.<br>あなたはこの町にどのくらい住んでいますか。<br>私は生まれてからずっとこの町に住んでいる。</i> <small>(-中学生/(2670))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>since</i> </b> 【sɪns】 から <small>(-和英/(10900))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>since</i> </b> 【sɪns】 そのご <small>(-和英/(15887))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>since</i> </b> 【sɪns】 だから <small>(-和英/(16474))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>since</i> </b> 【sɪns】 なので <small>(-和英/(18339))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>since</i> </b> 【sɪns】 《通例完了形またはitis(was)と共に用いて》…『以後』[『ずっと』]、…以来[ずっと]/…『ので』、…だから/…『以来』、…から[今まで]/《完了形とともに用いて》『その時から現在まで』、それ以来ずっと/《完了形とともに用いて》『その後』[『今までの間に』]/《過去時制・完了形とともに用いて》(現在より)…前に <small>(-ejdic/(62085))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>since </i> </b> <prep.> ・ <conj.> ~から(ずっと)、~以来(ずっと)<br><i>I have played the guitar since I was eight. </i> <small>(-R3/(6606))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>since </i> </b> <prep.> &br; <conj.> ~以来、~から &br; ①~以来、~から②~なので<br><i>since last summer ①since I was a child ②Since I know the truth, I <br>can't keep it secret. </i> <small>(-R6/(8377))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>since then</i> </b> それから <small>(-和英/(15940))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>since/以来</i> </b> いらい <small>(-和英/(9453))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>since/後</i> </b> ご <small>(-和英/(13054))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sincere</i> </b> せいいのある <small>(-和英/(15247))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sincere</i> </b> せいじつな <small>(-和英/(15311))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sincere</i> </b> まごころのこもった <small>(-和英/(21593))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sincere</i> </b> (感情・行動が)『偽りのない』、心からの、真剣な/(人が)『誠実な』、まじめな <small>(-ejdic/(62086))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sincerely</i> </b> 【sɪnˈsɪrli】 <adv.> 《正式な手紙の結びのことばとして》敬具<br><i>I sincerely apologize. It's okay, I forgive you.<br>(私は)心からお詫びします。<br>いいですよ、(私は)(あなたを)許しましょう。</i> <small>(-中学生/(2671))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sincerely</i> </b> 【sɪnˈsɪrli】 せいいをもって <small>(-和英/(15248))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sincerely</i> </b> 【sɪnˈsɪrli】 『真心込めて』、心から <small>(-ejdic/(62087))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sincerely </i> </b> <adv.> 心から、(手紙の結び文句として)敬具<br><i>I sincerely thank you for your kindness. </i> <small>(-R3/(6607))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sincerity</i> </b> せいい <small>(-和英/(15245))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sincerity</i> </b> まごころ <small>(-和英/(21592))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sincerity</i> </b> 『誠実』、偽りのないこと、正直 <small>(-ejdic/(62088))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Sindbad/ Sinbad</i> </b> シンドバッド(アラビアンナイトで七つの不思議な航海をした人) <small>(-ejdic/(62089))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sine</i> </b> (数学で)正弦、サイン(《略》『sin』) <small>(-ejdic/(62090))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sine die</i> </b> 無期限に(=withoutfixingaday) <small>(-ejdic/(62091))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sine qua non</i> </b> 不可欠のもの、必要条件 <small>(-ejdic/(62092))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sinecure</i> </b> (実務はないが報酬のある)閑職 <small>(-ejdic/(62093))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sinew</i> </b> 〈C〉〈U〉筋(きん)、腱(けん)/《複数形で》筋肉/活力、体力;力の源泉 <small>(-ejdic/(62094))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sinewy</i> </b> (肉が)筋の多い/筋骨たくましい、がんじょうな <small>(-ejdic/(62095))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sinful</i> </b> つみのある <small>(-和英/(17086))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sinful</i> </b> 罪深い/《話》けしからぬ、罰当たりな <small>(-ejdic/(62096))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sing</i> </b> 【siŋ/ スィング】 <v.> 歌う <small>(-小学生/(25))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sing</i> </b> 【sɪŋ】 <v.> (~を)歌う<br><i>Let's sing the song. <br>Yes, let's.<br>その歌を歌いましょう。 <br>そうしましょう。</i> <small>(-中学生/(2672))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sing</i> </b> 【sɪŋ】 うたう <small>(-和英/(9621))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sing</i> </b> 【sɪŋ】 『歌う』;(…に)歌って聞かせる《+『to』(『for』)+『名』》;(楽器に合わせて)歌う《+『to』+『名』》・〈小鳥・虫などが〉『鳴く』、さえずる/《文》(…を)詩(歌)にする、(詩(歌)を詠んで)賛美する《+『of』+『名』》・〈小川・風・弾丸・湯沸かし・耳などが〉歌うように鳴る・《米語》自白する;密告する・〈歌〉‘を'歌う・《副詞[句]を伴って》歌って…‘を'(…に)する・…‘を'唱える、詠唱する・《文》…‘を'詩(歌)にする、(詩(歌)に詠んで)賛美する・合唱の集い <small>(-ejdic/(62097))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sing </i> </b> <v.> 歌う 【活用】sing-sang-sung<br><i>She began to sing again. </i> <small>(-R3/(6608))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sing </i> </b> <v.> 歌う、~を歌う《活用》sang-sung<br><i>sing a song </i> <small>(-R6/(8378))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sing.</i> </b> singular <small>(-ejdic/(62098))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sing/鳴く</i> </b> なく <small>(-和英/(18270))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Singapore</i> </b> 【síŋ(g)əp`ɔr/ スィンガポー】 〈n.〉 シンガポール <small>(-小学生/(328))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Singapore</i> </b> シンガポール(マレー半島南端の島で英国の自治領であったが1965年に独立国となった)/シンガポール国の首都である港市 <small>(-ejdic/(62099))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Singapore </i> </b> 〈n.〉 シンガポール<br><i>Singapore is a very small country. </i> <small>(-R3/(6609))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Singapore </i> </b> 〈n.〉 シンガポール<br><i>Welcome to Singapore! </i> <small>(-R6/(8379))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>singe</i> </b> …‘の'表面を焼く、焦がす/〈毛髪・糸など〉‘の'先端を焼く/焦げあと;焦がすこと、先端を焼くこと <small>(-ejdic/(62100))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>singer</i> </b> 【síŋər/ スィンガァ】 〈n.〉 歌手 <small>(-小学生/(417))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>singer</i> </b> 【ˈsɪŋər】 〈n.〉 歌う人、歌手<br><i>What is he? <br>He is a singer.<br>彼は何をしている人ですか。 <br>彼は歌手です。</i> <small>(-中学生/(2673))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>singer</i> </b> 【ˈsɪŋər】 〈n.〉 歌う人、歌手<br><i>She is a famous singer in Japan. </i> <small>(-R3/(6610))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>singer</i> </b> 【ˈsɪŋər】 『歌う人』、(特に本職の)歌手 <small>(-ejdic/(62101))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>singer </i> </b> 〈n.〉 歌手、歌う人<br><i>a famous singer </i> <small>(-R6/(8380))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Singhalese</i> </b> =Sinhalese <small>(-ejdic/(62102))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>singing</i> </b> 〈n.〉 歌うこと、歌唱<br><i>Do you like singing? No, I'm not very good at it.<br>あなたは歌うことが好きですか?<br>いいえ、私は(歌うことが)得意ではありません。</i> <small>(-中学生/(2674))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>singing</i> </b> 〈U〉歌、歌唱、声楽/〈U〉〈C〉歌うこと;歌声/〈U〉ヒューヒュー(ブンブンなど)と鳴る音;耳鳴り/歌を歌う、さえずる <small>(-ejdic/(62103))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>single</i> </b> 【ˈsɪŋgəl】 <adj.> たったひとつの<br><i>Please take a single sheet of paper from the pile. Yes, Mr. Sato.<br>束から1枚だけ用紙をとってください。<br>はい、佐藤先生。</i> <small>(-中学生/(2675))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>single</i> </b> 【ˈsɪŋgəl】 <adj.> 一つの,一人の,独身の <small>(-高校/(3751))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>single</i> </b> 【ˈsɪŋgəl】 <adj.> たった1つの<br><i>Her English was good. There wasn't a single mistake. </i> <small>(-R3/(6611))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>single</i> </b> 【ˈsɪŋgəl】 どくしんの <small>(-和英/(18045))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>single</i> </b> 【ˈsɪŋgəl】 《名詞の前にのみ用いて》『たった一つ』(『一人』)『の』、単独の;《否定文で》ただ一つ(一人)(もない)/《名詞の前にのみ用いて》『一人用の』・『独身の』・《名詞の前にのみ用いて》個々の、別々の/単一の、単式の;(花が)一重咲きの、単弁の/《英》(切符が)片道の/〈C〉一人、1個;独身者/〈C〉《話》(ホテルの部屋、船室、列車寝台などの)一人用/〈C〉(野球で)シングルヒット、単打/《複数形で》(テニスなどの)シングルスの試合、単試合/《英》片道切符/《複数形で》《話》1ドル(ポンド)札/…‘を'1人(1個)だけ選び出す《+『out』+『名、』+『名』+『out』》/(野球で)シングルヒットを打つ <small>(-ejdic/(62104))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>single </i> </b> <adj.> たった一つ〔人〕の<br><i>a single word </i> <small>(-R6/(8381))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>single file</i> </b> 一列縦隊 <small>(-ejdic/(62105))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>single lens reflex</i> </b> 一眼レフ[カメラ] <small>(-ejdic/(62106))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>single life</i> </b> どくしん <small>(-和英/(18044))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>single-breasted</i> </b> (上着・コートなどの)片前の、シングルの、1列ボタンの <small>(-ejdic/(62107))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>single-decker</i> </b> 一階バス <small>(-ejdic/(62108))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>single-handed</i> </b> 独立の、独力の/独力で、ひとりで <small>(-ejdic/(62109))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>single-minded</i> </b> 一つの目的をもった;ひたむきな、一途な <small>(-ejdic/(62110))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>single-track</i> </b> (鉄道が)単線の/視野の狭い、融通のきかない <small>(-ejdic/(62111))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>singleness</i> </b> 単独;独身/専念、専心 <small>(-ejdic/(62112))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>singles</i> </b> しんぐるす <small>(-和英/(14337))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>singlestick</i> </b> (昔の剣の代わりら木刀を使って行う)棒試合 <small>(-ejdic/(62113))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>singlet</i> </b> (スポーツ用の)袖なしシャツ(チョッキ) <small>(-ejdic/(62114))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>singleton</i> </b> 1枚札(カードゲームで手持ち札の中のある組札が1枚しかないこと) <small>(-ejdic/(62115))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>singletree</i> </b> =whiffletree <small>(-ejdic/(62116))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>singly</i> </b> 一つ一つ、個々に(onebyone)/ひとりで、単独で(alone)/独力で <small>(-ejdic/(62117))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>singsong</i> </b> 〈U〉単調な調子(リズム)、抑揚のない話し方/〈C〉単調な詩[歌]/〈C〉《英》(一般会衆による)即席合唱会/単調な、抑揚のない <small>(-ejdic/(62118))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>singular</i> </b> 『非凡な』、目ざましい/『奇妙な』、変わった/(文法で)『単数の』/単数[形] <small>(-ejdic/(62119))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>singularity</i> </b> 〈U〉奇妙、異常、風変り/〈C〉風変りな点、特徴/〈U〉単独、単一性 <small>(-ejdic/(62120))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Sinhalese</i> </b> シンハラ族(語)の <small>(-ejdic/(62121))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Sinhalese</i> </b> 〈C〉シンハリー人(セイロン島の主要民族)/〈U〉シンハリー語(インド語派の一言語)/シンハリー人(語)の <small>(-ejdic/(62122))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sinicize/ sinicise</i> </b> 中国化する、中国の影響を受ける <small>(-ejdic/(62123))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sinister</i> </b> 不吉な、縁起の悪い/悪意のある、邪悪な(evil) <small>(-ejdic/(62124))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sink</i> </b> 【sɪŋk】 <v.> 沈む <small>(-高校/(4123))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sink</i> </b> 【sɪŋk】 しずむ <small>(-和英/(13656))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sink</i> </b> 【sɪŋk】 ちんぼつする <small>(-和英/(16867))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sink</i> </b> 【sɪŋk】 (水平面下に)〈船・太陽などが〉『沈む』・(…に)『下降する』、落ちる《+『into』(『to』)+『名』》・『量』(『勢い』、『程度など』)『が減る』、弱まる、下がる・〈健康・士気・名声・地位などが〉悪化する、衰える、下がる・(…の状態に)次第に落ち込む、陥る《+『in』(『into』)+『名』(do『ing』)》・(…に)深く入る、しみ込む《+『in』(『into』)+『名』》・〈船など〉‘を'『沈める』・…‘の'水平面の高さを下げる、‘を'低くする・(…まで)…‘の'『量(勢い、程度)を減らす』、‘を'弱める《+『名』+『to』+『名』》・〈井戸・穴など〉‘を'掘る・(…に)…‘を'沈み込ませる《+『名』+『in』(『into』)+『名』》・(…に)〈資本・労力など〉‘を'投ずる《+『名』+『in』(『into』)+『名』》/…‘を'隠す;…‘を'無視する・《話》《しばしば受動態で》…‘を'だめにする、滅ぼす;失う・(バスケットボールで)〈球〉‘を'バスケットに入れる・(ゴルフで)〈球〉‘を'ホールに入れる・(台所・洗濯場・洗面所などの)『流し』・《米》洗面器(washbasin、washbowl)・下水溝、下水だめ <small>(-ejdic/(62125))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sink </i> </b> <v.> ・ 〈n.〉 ①(動)(水中に)沈む 【活用】sink-sank-sunk②(名)洗面台、(台所などの)流し<br><i>①Luckily, our boat did not sink. ②Please put your dishes in the sink. </i> <small>(-R3/(6612))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sink </i> </b> <v.> 〈n.〉 洗面台、流し沈む《活用》sank/sunk-sunk/sunken<br><i>put the plate in the sink <br>The ship has sunk. </i> <small>(-R6/(8382))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sinkable</i> </b> 沈めることができる <small>(-ejdic/(62126))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sinker</i> </b> (釣り糸などの)おもり/(野球で)沈む球、シンカー/《米俗》ドーナツ(doughnut)/沈める人(物)、沈む人(物) <small>(-ejdic/(62127))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sinkhole</i> </b> (流しなどの)排水口;《米》下水だめ/ドリーネ(石灰岩台地などにできたすりばち穴) <small>(-ejdic/(62128))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sinking</i> </b> 沈没、陥没;くぼ地/衰弱、意気消沈 <small>(-ejdic/(62129))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sinking feeling</i> </b> 無気力 <small>(-ejdic/(62130))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sinking fund</i> </b> 減債基金(公債・社債などの償還資金として積み立てる基金) <small>(-ejdic/(62131))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sinless</i> </b> 罪のない、潔白な <small>(-ejdic/(62132))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sinner</i> </b> (宗教・道徳上の)罪人 <small>(-ejdic/(62133))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Sinology</i> </b> ちゅうごくがく <small>(-和英/(16725))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Sinology</i> </b> 中国学、中国研究(中国の言語・歴史・制度などを研究する学問) <small>(-ejdic/(62134))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sinuosity</i> </b> 〈U〉曲がりくねり、湾曲/〈C〉(川・道路などの)湾曲部 <small>(-ejdic/(62135))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sinuous</i> </b> 曲がりくねった、カーブの多い <small>(-ejdic/(62136))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sinus</i> </b> 洞(どう)(骨や組織の中の穴・くぼみなど);静脈洞 <small>(-ejdic/(62137))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sinusitis</i> </b> 洞炎、(特に)静脈洞炎 <small>(-ejdic/(62138))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sion</i> </b> =zion <small>(-ejdic/(62139))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Siouan</i> </b> 〈U〉スー語族(北米インディアンの大語族)/〈U〉〈C〉スーインディアン、スー族[の人]/スー語(族)の <small>(-ejdic/(62140))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Sioux</i> </b> 〈U〉〈C〉スーインディアン、スー族[の人](スー語を話すアメリカインディアン、特にDakota族)/〈U〉スー語/スー語[族]の <small>(-ejdic/(62141))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sip</i> </b> …‘を'『ちびちび飲む』、すする/(…を)『ちびりちびり飲む』《+『at』+『名』》/(…を)ちびりちびり飲むこと;(飲み物の)『一口』、一すすり《+『of』+『名』》 <small>(-ejdic/(62142))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>siphon bottle</i> </b> サイフォンびん(炭酸水用のびん;ガスの力で水が流出する) <small>(-ejdic/(62143))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>siphon/ syphon</i> </b> サイフォン、吸水管/=siphonbottle/(水中動物の)吸管/…‘を'サイフォンで吸い上げる《+『off』(『out』)+『名、』+『名』+『off』(『out』)》/サイフォンを通る <small>(-ejdic/(62144))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sir</i> </b> 【sɜr】 《時にS-》《冠詞なしで》《男性の目上の人・見知らぬ人・店の客・上官・先生・議長などに対する敬った丁寧な呼び掛け語として》『あなた』、だんな、先生、(警官などが男性を呼び止めて)おい、君/《S-》〈U〉サー/《しばしばS-》〈C〉《手紙の書き出しのあいさつに用いて》『拝啓』 <small>(-ejdic/(62145))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sir </i> </b> 〈n.〉 (男性に対する改まった呼びかけのことば)<br><i>Can I help you, sir? </i> <small>(-R3/(6613))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sire</i> </b> 《S-》《冠詞なしで》《古》(国王などに対する呼び掛けで)陛下・〈C〉(動物、特に馬の)雄親/〈種馬が〉…‘を'生む <small>(-ejdic/(62146))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>siren</i> </b> 『サイレン』、『警笛』/サイレン(ギリシア神話で美声で船人を誘い、殺したという半女半鳥の海の精)/美声の歌い手;(男を惑わす)美女、妖婦(ようふ) <small>(-ejdic/(62147))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Sirius</i> </b> シリウス、天狼(てんろう)星(大犬座の中の星;最も明るい星) <small>(-ejdic/(62148))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sirloin</i> </b> サーロイン(牛の腰肉の最も美味な部分) <small>(-ejdic/(62149))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sirocco</i> </b> シロッコ(北アフリカから南ヨーロッパ地方に吹きつける乾燥したほこりっぽい熱風)/(一般に)うっとうしい熱風 <small>(-ejdic/(62150))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sirrah</i> </b> おい、こら(目下の者・子供などに対する軽べつ的呼び掛け) <small>(-ejdic/(62151))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sirup</i> </b> =syrup <small>(-ejdic/(62152))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sis</i> </b> =sister/(呼び掛けて)お嬢さん <small>(-ejdic/(62153))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sisal</i> </b> シサル麻(各種のロープ・敷物などに用いられる) <small>(-ejdic/(62154))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sissified</i> </b> =sissy <small>(-ejdic/(62155))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sissy</i> </b> めめしい少年(男)、いくじなし、弱虫/めめしい、いくじなしの、弱虫の <small>(-ejdic/(62156))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sister</i> </b> 【sístər/ スィスタァ】 〈n.〉 姉、妹 <small>(-小学生/(310))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sister</i> </b> 【ˈsɪstər】 〈n.〉 1.姉、妹 <br><i>Who is she? <br>She is Mike's sister.<br>彼女は誰ですか。 <br>彼女はマイクの姉(妹)です。</i> <small>(-中学生/(2676))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sister</i> </b> 【ˈsɪstər】 おねえさん <small>(-和英/(10251))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sister</i> </b> 【ˈsɪstər】 (父母、またその一方が同じ)『~』、『妹』、女のきょうだい/(姉妹のように)親しい女の友(仲間)/(教会・クラブなどの)婦人会員/(カトリック教会の)修道女、尼僧、シスター/《英》看護婦長/姉妹のような関係にある <small>(-ejdic/(62157))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sister </i> </b> 〈n.〉 姉妹、姉、妹<br><i>My older sister's name is Miki. </i> <small>(-R3/(6614))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sister </i> </b> 〈n.〉 姉妹、姉、妹<br><i>brothers and sisters </i> <small>(-R6/(8383))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sister-in-law</i> </b> 義理の姉(妹)、兄(弟)の妻 <small>(-ejdic/(62158))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sisterhood</i> </b> 〈U〉姉妹の関係;(姉妹のような)友好関係/(結びついた)集団、グループ/〈C〉婦人の宗教団体、修道女会 <small>(-ejdic/(62159))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sisterly</i> </b> 姉妹の;姉妹のような;仲のよい <small>(-ejdic/(62160))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sisters/姉妹</i> </b> しまい <small>(-和英/(13828))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Sisyphus</i> </b> シシュフォス(ギリシア神話で悪事の報いとして死後、地獄で大きな石を山頂に押し上げることを永遠に繰り返さねばならなかったというコリント王) <small>(-ejdic/(62161))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sit</i> </b> 【sɪt】 <v.> すわる、腰をおろす<br><i>May I sit here? <br>Sure.<br>ここに座ってもよろしいですか。 <br>もちろんです。</i> <small>(-中学生/(2677))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sit</i> </b> 【sɪt】 <v.> 座る、座っている ※sitdown座る 【活用】sit-sat-sat<br><i>Please sit down. </i> <small>(-R3/(6615))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sit</i> </b> 【sɪt】 こしかける <small>(-和英/(12764))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sit</i> </b> 【sɪt】 すわる <small>(-和英/(15195))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sit</i> </b> 【sɪt】 (…に)『座る』、座っている《+『at』(『on、in』)+『名』》・着席する《+『down』》・(…に)〈鳥などが〉『止まる』、休む《+『on』+『名』》・〈めんどりが〉卵を抱く、巣に就く/《場所の副詞[句]を伴って》(ある場所に)『位置する』・(画家・写真家のために)ポーズをとる・しっとしている、動かないでいる・(議員・委員などの)職に就いている《+『on』+『名』》・〈議会・法廷などが〉開会(開廷)される・(…に)負担となる、重荷となる《+『on』(『upon』)+『名』》・〈衣服などが〉(…に)合う、似合う《+『on』+『名』》・〈人〉‘を'座らせる、着席させる《+『down』+『名、』+『名』+『down』》・〈馬〉‘に'乗る・《英》〈試験〉‘を'受ける <small>(-ejdic/(62162))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sit </i> </b> <v.> すわる《活用》sat-sat<br><i>sit on a chair </i> <small>(-R6/(8384))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sit up</i> </b> おきあがる <small>(-和英/(10076))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sit up all night</i> </b> てつやする <small>(-和英/(17292))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sit-down strike</i> </b> 座り込みストライキ <small>(-ejdic/(62163))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sit-in</i> </b> (抗議のため公共の場所を占拠して行う)座り込み <small>(-ejdic/(62164))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sit-up</i> </b> シットアップ(脚を伸ばしたままで手を使わずに起き直る腹筋運動) <small>(-ejdic/(62165))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sit-upon</i> </b> 尻(しり) <small>(-ejdic/(62166))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sit/腰を</i> </b> かける <small>(-和英/(10664))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sitar</i> </b> シタール(インド北部の弦楽器) <small>(-ejdic/(62167))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sitcom</i> </b> =situationcomedy <small>(-ejdic/(62168))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>site</i> </b> 【saɪt】 〈n.〉 (重大なできごとが起こった)場所、遺跡<br><i>Where are we? This is the site of an ancient civilization. <br>これは何ですか?<br>これは古代文明の遺跡です。</i> <small>(-中学生/(2678))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>site</i> </b> 【saɪt】 〈n.〉 場所,用地 <small>(-高校/(4445))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>site</i> </b> 【saɪt】 〈n.〉 場所、遺跡<br><i>This is the site for the new school. </i> <small>(-R3/(6616))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>site</i> </b> 【saɪt】 (町・建物などの)『場所』;敷地、用地/遺跡;(事件などの)現場/〈建物など〉‘を'位置させる(locate) <small>(-ejdic/(62169))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>site </i> </b> 〈n.〉 ①場所、敷地②遺跡③サイト<br><i>①do research at the site ②the World Heritage Sites ③Everyone knows that site. </i> <small>(-R6/(8385))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sitter</i> </b> 着席者;(肖像画・写真などで)ポーズをとる人、モデル・巣に就いている鳥、卵を抱く鳥/=baby-sitter <small>(-ejdic/(62170))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sitting</i> </b> 〈U〉座ること、着席・〈C〉(読書・モデル・その他の仕事などをするために)座ること、ポーズをとること;一座りの時間;一仕事/〈C〉(議会・法廷などの)開会[期間]、開廷[期間]/〈C〉(鳥の)巣ごもり、抱卵[期];1回に抱く卵/〈C〉(教会・劇場などの)座席/〈C〉(多人数に出す)1回分の食事の用意/座っている;(鳥が)卵を抱いている/(議会などで)現職の/《英》(ある場所に)現住の <small>(-ejdic/(62171))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sitting duck</i> </b> 楽な目標、いいかも・格好の標的 <small>(-ejdic/(62172))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sitting room</i> </b> 『居間』、茶の間 <small>(-ejdic/(62173))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>situate</i> </b> 【ˈsɪʧuˌeɪt】 (ある場所に)…‘を'置く、位置させる <small>(-ejdic/(62174))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>situated</i> </b> 位置している/《副詞[句]を伴って》(経済的・社会的に)(…の)状態に置かれた <small>(-ejdic/(62175))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>situation</i> </b> 【ˌsɪʧuˈeɪʃən】 〈n.〉 状況、状態<br><i>What's the situation?Our car broke down.<br>どんな状態ですか?<br>私達の車が故障しました。</i> <small>(-中学生/(2679))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>situation</i> </b> 【ˌsɪʧuˈeɪʃən】 〈n.〉 状況,情勢 <small>(-高校/(3483))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>situation</i> </b> 【ˌsɪʧuˈeɪʃən】 (人の)『立場』、状態、境遇/(事の)『事態』、形勢、情況/『位置』、環境/《文》就職口、勤め口 <small>(-ejdic/(62176))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>situation </i> </b> 〈n.〉 状況、状態<br><i>I can understand your situation. </i> <small>(-R3/(6617))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>situation </i> </b> 〈n.〉 ①立場、状態、状況②事態、情勢<br><i>①in a dangerous situation ②It depends on the <br>weather situation. </i> <small>(-R6/(8386))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>situation comedy</i> </b> 連続ホームコメディー(同一人物を中心とする連続テレビ・ラジオ喜劇) <small>(-ejdic/(62177))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>situs</i> </b> あり場所、位置/(部分・器官の)正常な位置、原位置 <small>(-ejdic/(62178))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sitz bath</i> </b> 腰湯;腰湯用の浴槽 <small>(-ejdic/(62179))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Siva</i> </b> =Shiva <small>(-ejdic/(62180))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>six</i> </b> 【síks/ スィックス】 〈n.〉 6 <adj.> 6の <small>(-小学生/(8))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>six</i> </b> <adj.> 6の<br><i>How old is your younger sister?She is six years old.<br>あなたの妹は何歳ですか?<br>彼女は6歳です。</i> <small>(-中学生/(2680))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>six</i> </b> 〈n.〉 6<br><i>What time do you get up? <br>I get up at six.<br>君は何時に起きますか。 <br>私は6時に起きます。</i> <small>(-中学生/(2681))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>six</i> </b> ろく <small>(-和英/(24144))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>six</i> </b> 〈C〉(数の)『6』;6の記号(6、VIなど)/〈U〉6時、6分;6歳/《複数扱い》6人、6個/〈C〉六つ(6人、6個)一組のもの/〈C〉(カード・さいころなどの)6の札(目)/『6の』、6人の、6個の/《補語にのみ用いて》6歳の(で) <small>(-ejdic/(62181))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>six </i> </b> 〈n.〉 ・ <adj.> 6(の)<br><i>We have six classes each day. </i> <small>(-R3/(6618))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>six </i> </b> <adj.> 〈n.〉 66の<br><i>My favorite number is six. <br>at six o'clock </i> <small>(-R6/(8387))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>six-footer</i> </b> 身長が6フィート[以上]の人 <small>(-ejdic/(62182))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>six-shooter</i> </b> 6連発ピストル <small>(-ejdic/(62183))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sixfold</i> </b> 6倍の、6重の/6倍に、6重に <small>(-ejdic/(62184))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sixpack</i> </b> (ビールやかん詰めなどの)6本入り[パック]=six-pack <small>(-ejdic/(62185))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sixpence</i> </b> 〈C〉6ペンス[の価・〈C〉6ペンス銀貨(1946年以後は白銅貨;1971年廃止)・〈C〉〈U〉《否定文で》少し(bit)、わずかの値 <small>(-ejdic/(62186))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sixteen</i> </b> 【síkstíːn/ スィックスティーン】 〈n.〉 16 <adj.> 16の <small>(-小学生/(28))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sixteen</i> </b> <adj.> 16の<br><i>How old are you?<br>I am sixteen years old.<br>あなたはおいくつですか。<br>私は16歳です。</i> <small>(-中学生/(2682))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sixteen</i> </b> 〈n.〉 16<br><i>Please solve the math equation. Seven plus nine is sixteen.<br>この数学の等式を解いてください。<br>7たす9は16です。</i> <small>(-中学生/(2683))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sixteen</i> </b> 〈C〉(数の)『16』;16の記号(16、XVIなど)/〈U〉(24時間制の)16時、16分、16歳/《複数扱い》16人、16個/『16の』、16人の、16個の/《補語にのみ用いて》16歳の(で) <small>(-ejdic/(62187))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sixteen </i> </b> 〈n.〉 ・ <adj.> 16(の)<br><i>When I am sixteen years old, I will go to Australia. </i> <small>(-R3/(6619))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sixteen </i> </b> <adj.> 〈n.〉 1616の<br><i>My favorite number is sixteen. <br>He is sixteen years old. </i> <small>(-R6/(8388))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sixteen/16</i> </b> じゅうろく <small>(-和英/(14677))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sixteenth</i> </b> 【síkstíːnθ/ スィックスティーンス】 〈n.〉 16番目 <adj.> 16番目の <small>(-小学生/(104))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sixteenth</i> </b> 『第16の』、16番目の/16分の1の/〈U〉《the~》『第16』、16番目[のもの]、(月の)16日/〈C〉16分の1 <small>(-ejdic/(62188))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sixteenth </i> </b> 〈n.〉 ・ <adj.> 16番目(の)<br><i>She lives on the sixteenth floor. </i> <small>(-R3/(6620))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sixteenth </i> </b> <adj.> 〈n.〉 16番め、16日16番めの<br><i>My birthday is June 16th. <br>in the sixteenth century </i> <small>(-R6/(8389))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sixteenth note</i> </b> 16分音符(《英》semiquaver) <small>(-ejdic/(62189))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sixth</i> </b> 【síksθ/ スィックスス】 〈n.〉 6番目 <adj.> 6番目の <small>(-小学生/(78))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sixth</i> </b> <adj.> 6番めの<br><i>This is the sixth earthquake of the year.There has been so many already.<br>これは今年6回目の地震です。<br>もうすでにたくさん起こっているんですね。</i> <small>(-中学生/(2684))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sixth</i> </b> 〈n.〉 6番め、(月の)6日<br><i>What is today's date?Today is the sixth of July.<br>今日は何月何日ですか?<br>今日は7月6日です。</i> <small>(-中学生/(2685))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sixth</i> </b> 『第6の』、6番目の/6分の1の/〈U〉《the~》『第6』、6番目[のもの]、(月の)6日/〈C〉6分の1 <small>(-ejdic/(62190))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sixth </i> </b> 〈n.〉 ・ <adj.> 6番目(の)<br><i>My sister is in the sixth grade. </i> <small>(-R3/(6621))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sixth </i> </b> <adj.> 〈n.〉 6番め、6日6番めの<br><i>My birthday is June 6th. <br>on the sixth floor </i> <small>(-R6/(8390))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sixth form</i> </b> 第6学年(publicschoolなど中等教育の最高学年) <small>(-ejdic/(62191))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sixth sense</i> </b> {名}〈U〉第六感、(fivesenses(五感)以外の感覚、直感力(intuition)) <small>(-ejdic/(62192))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sixtieth</i> </b> 《the~》『第60の』、60番目の/60分の1の/〈U〉《the~》『第60』、60番目[のもの]/〈C〉60分の1 <small>(-ejdic/(62193))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sixty</i> </b> 【síksti/ スィックスティ】 〈n.〉 60 <adj.> 60の <small>(-小学生/(49))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sixty</i> </b> <adj.> 60の<br><i>I have over sixty DVDs. You must watch a lot of movies.<br>私は60枚以上のDVDを持っています。<br>あなたはたくさんの映画を見ているに違いない。</i> <small>(-中学生/(2686))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sixty</i> </b> 〈n.〉 60<br><i>Please solve the math equation. Ninety minus thirty is sixty.<br>この数学の等式を解いてください。<br>90ひく30は60です。</i> <small>(-中学生/(2687))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sixty</i> </b> ろくじゅう <small>(-和英/(24153))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sixty</i> </b> 〈C〉(数の)『60』;60の記号(60、LXなど)/〈U〉60歳/《複数扱い》60人、60個/《thesixties》(世紀の)60年代;《one'ssixties》(年齢の)60代/『60の』、60人の、60個の/《補語にのみ用いて》60歳の(で) <small>(-ejdic/(62194))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sixty </i> </b> 〈n.〉 ・ <adj.> 60(の)<br><i>She is sixty years old. </i> <small>(-R3/(6622))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sixty </i> </b> <adj.> 〈n.〉 6060の<br><i>at the age of sixty He is sixty years old. </i> <small>(-R6/(8391))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sixty-fourth note</i> </b> 64分音符 <small>(-ejdic/(62195))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sizable/ sizeable</i> </b> 相当な大きさの、かなり大きな <small>(-ejdic/(62196))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>size</i> </b> 【saɪz】 〈n.〉 大きさ、サイズ<br><i>What's your size? Large, please.<br>あなたのサイズは何ですか。<br>ラージでお願いします。</i> <small>(-中学生/(2688))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>size</i> </b> 【saɪz】 おおきさ <small>(-和英/(10043))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>size</i> </b> 【saɪz】 さいず <small>(-和英/(13184))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>size</i> </b> 【saɪz】 すんぽう <small>(-和英/(15199))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>size</i> </b> 【saɪz】 〈U〉〈C〉(人や物の)『大きさ』/〈U〉大きいこと/〈U〉数量、規模/〈C〉(帽子・靴・シャツなどの)『サイズ』、『寸法』、型/〈U〉《話》実情、真相/…‘を'大きさ(寸法)によって分類する/…‘を'ある寸法に作る <small>(-ejdic/(62197))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>size</i> </b> 【saɪz】 サイズ、どうさ(紙や織物の細孔(こう)をふさぐ材料)/…‘に'サイズを塗る <small>(-ejdic/(62198))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>size </i> </b> 〈n.〉 大きさ、サイズ<br><i>What's your size? </i> <small>(-R3/(6623))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>size </i> </b> 〈n.〉 大きさ、サイズ、寸法<br><i>the size of a desk </i> <small>(-R6/(8392))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sizeable</i> </b> =sizable <small>(-ejdic/(62199))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sizing</i> </b> サイズ(どうさ)を塗ること、のり付け;サイズ剤、のり剤、どうさ <small>(-ejdic/(62200))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sizzle</i> </b> (油で揚げるときのように)ジュージュー(シューシュー)いう/《話》焼けるように暑い(熱い)/ジュージュー(シューシュ)いう音 <small>(-ejdic/(62201))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sizzler</i> </b> 非常に暑い日 <small>(-ejdic/(62202))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>SJ/ S.J.</i> </b> SocietyofJesus/イエズス会 <small>(-ejdic/(62203))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a sketch</i> </b> すけっち <small>(-和英/(14988))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a sketch</i> </b> でっさん <small>(-和英/(17450))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a sketch/写生</i> </b> しゃせい <small>(-和英/(13888))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a skewer/串</i> </b> くし <small>(-和英/(11805))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a skier</i> </b> すきーやー <small>(-和英/(14944))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a skiing slope</i> </b> げれんで <small>(-和英/(12325))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a skill/芸</i> </b> げい <small>(-和英/(12291))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a skin disease</i> </b> ひふびょう <small>(-和英/(19955))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a skinny person</i> </b> やせ <small>(-和英/(22768))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a skinny person</i> </b> やせっぽち <small>(-和英/(22778))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a skip</i> </b> すきっぷ <small>(-和英/(14946))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a skirt</i> </b> すかーと <small>(-和英/(14924))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a skull</i> </b> ずがいこつ <small>(-和英/(15213))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a skunk</i> </b> すかんく <small>(-和英/(14928))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a skylark</i> </b> ひばり <small>(-和英/(19947))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a skyscraper</i> </b> こうそうびる <small>(-和英/(12559))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a skyscraper</i> </b> ちょうこうそうびる <small>(-和英/(16784))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skag</i> </b> ヘロイン(heroin) <small>(-ejdic/(62204))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skate</i> </b> 【skéit/ スケイト】 <v.> スケートをする <small>(-小学生/(95))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skate</i> </b> 【skeɪt】 <v.> スケートですべる、スケートをする<br><i>How long have you enjoyed skating? Since I was a child.<br>どのくらいスケートをして楽しんでいるのですか。<br>(私が)子供のころからです。</i> <small>(-中学生/(2689))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skate</i> </b> 【skeɪt】 すけーとをする <small>(-和英/(14985))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skate</i> </b> 【skeɪt】 =iceskate/=rollerskate/『スケートをする』、氷滑りをする <small>(-ejdic/(62205))</small></td></tr> "<tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skate</i> </b> 【skéit/スケイト】 名 《魚》鱝、鱏、海鷂魚 アカエイ類をray ガンギエイ(雁木鱏)類をskateといいます。stingray(スティングレイ) アカエイ electric ray シビレエイ <small>(-ejdic/寿司ネタ/英辞郎/(71450))</small></td></tr>" <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skate </i> </b> <v.> スケートですべる、スケートをする<br><i>I like to skate. </i> <small>(-R3/(6624))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skate </i> </b> <v.> スケートをする<br><i>Do you skate often? </i> <small>(-R6/(8393))</small></td></tr> "<tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skate fish</i> </b> 鱝、鱏、海鷂魚 アカエイ類をray ガンギエイ(雁木鱏)類をskateといいます。stingray(スティングレイ) アカエイ electric ray シビレエイ <small>(-寿司ネタ/(71786))</small></td></tr>" <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skateboard</i> </b> 【ˈskeɪtˌbɔrd】 スケートボード(路上などで遊ぶ車輪付きの長方形の板)/スケートボードですべる <small>(-ejdic/(62207))</small></td></tr> "<tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skater</i> </b> 【skéit/スケイト】 名 (アイス)スケート靴 自動 (アイス)スケートをする <small>(-英辞郎/(62206))</small></td></tr>" <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skater</i> </b> スケートをする人 <small>(-ejdic/(62208))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skating</i> </b> すけーと <small>(-和英/(14984))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skating rink</i> </b> ローラースケート場/室内スケート場(icerink) <small>(-ejdic/(62209))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skedaddle</i> </b> あわてて逃げる/あわてて逃げること <small>(-ejdic/(62210))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skeet</i> </b> スキート射撃 <small>(-ejdic/(62211))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skein</i> </b> (…の)かせ《+『of』+『名』》/(…の)もつれ、混乱《+『of』+『名』》/(飛んでいる野鳥の)群れ <small>(-ejdic/(62212))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skeletal</i> </b> 骨格に;がい骨の;がい骨のような <small>(-ejdic/(62213))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skeleton</i> </b> (人間・動物の)『骨格』、がい骨/(建物・船などの)『骨組み』/(文芸作品などの)骨子、粗筋、概要/必要最小限のもの/《話》(骨と皮ばかりに)やせこけた人(動物) <small>(-ejdic/(62214))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skeleton key</i> </b> マスターキー(=masterkey) <small>(-ejdic/(62215))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skeptic</i> </b> 懐疑論者、疑い深い人;キリスト教不信仰者、無神論者 <small>(-ejdic/(62216))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skeptical</i> </b> 疑い深い、懐疑的な <small>(-ejdic/(62217))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skepticism</i> </b> 懐疑、懐疑論;無神論 <small>(-ejdic/(62218))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sketch</i> </b> 【skɛʧ】 すけっちをする <small>(-和英/(14989))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sketch</i> </b> 【skɛʧ】 (…の)『スケッチ』、素描、写生画《+『of』+『名』》/(…の)『草案』、下書き;(事実などの)概略、大要《+『of』+『名』》/(文芸作品の)小品、短編、(レビュー・ミュージカルなどの)寸劇/…‘を'『スケッチする』、写生する/…‘を'略述する《+『in』(『out』)+『名』》/スケッチ(写生)する <small>(-ejdic/(62219))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sketch map</i> </b> 略図、見取図 <small>(-ejdic/(62220))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sketch/写生</i> </b> しゃせいする <small>(-和英/(13890))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sketchbook</i> </b> (またsketchpad)(はぎ取り式の)スケッチブック、写生帳/小品文集、随筆集 <small>(-ejdic/(62221))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sketcher</i> </b> スケッチする人、略図(見取図)を書く人 <small>(-ejdic/(62222))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sketchily</i> </b> スケッチふうに、大ざっぱに <small>(-ejdic/(62223))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sketchiness</i> </b> スケッチふう、大ざっぱ <small>(-ejdic/(62224))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sketchpad</i> </b> =sketchbook1 <small>(-ejdic/(62225))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sketchy</i> </b> スケッチふうの;概略の/不完全な、大ざっぱな;ちょっとした、軽い <small>(-ejdic/(62226))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skew</i> </b> 斜めの、ゆがんだ/傾斜、ゆがみ/…‘を'斜めにする、曲解する/それる、曲がる <small>(-ejdic/(62227))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skew-whiff</i> </b> 斜めの ゆがんだ 一方に傾いた 酔った 千鳥足の 斜めに ゆがんで ひん曲がって 酔って <small>(-ejdic/(62228))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skewbald</i> </b> (馬などが)白と茶のまだらの/白と茶のまだらの馬 <small>(-ejdic/(62229))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skewer</i> </b> (木製・金属製の)くし、焼きぐし/…‘を'くしに刺す <small>(-ejdic/(62230))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>ski</i> </b> 【skíː/ スキー】 <v.> スキーをする <small>(-小学生/(92))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>ski</i> </b> 【ski】 <v.> スキーをする<br><i>I go skiing every weekend in winter. </i> <small>(-R3/(6625))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>ski</i> </b> 【ski】 すきーをする <small>(-和英/(14945))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>ski</i> </b> 【ski】 『スキー』/『スキーで滑走する』/…‘を'スキーで滑る/スキーの、スキー用の <small>(-ejdic/(62231))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>ski </i> </b> <v.> 〈n.〉 スキースキーをする<br><i>a ski trip I often ski in winter. </i> <small>(-R6/(8394))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>ski jump</i> </b> (スキー競技の)ジャンプ/スキージャンプ場 <small>(-ejdic/(62232))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>ski lift</i> </b> スキーリフト <small>(-ejdic/(62233))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>ski plane</i> </b> 雪上飛行機(雪上で離着陸できるようにスキーを装備した飛行機) <small>(-ejdic/(62234))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>ski sticks/スキー</i> </b> すとっく <small>(-和英/(15068))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>ski touring</i> </b> 周遊スキー(競技ではなく山中を走破するスキー) <small>(-ejdic/(62235))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>ski tow</i> </b> スキートー(ロープにつかまらせてスキーヤーを引っ張り上げるリフトの一種) <small>(-ejdic/(62236))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skibob</i> </b> スキーボブ(自転車の車輪の代りにスキーが付いた雪上の乗物) <small>(-ejdic/(62237))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skid</i> </b> すりっぷする <small>(-和英/(15173))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skid</i> </b> (車・車輪などの)横滑り;スリップ/(坂を下るときの)車の歯止め、滑り止め/《複数形で》(重いものを上に載せて滑らせる)滑り材;下敷き支材、枕木/〈人〉を急がせる/〈自動車などが〉横滑りする、スリップする/…に滑り止めを掛ける;…‘を'滑り材の上に置く(の上を滑らせる) <small>(-ejdic/(62238))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skid row</i> </b> どや街(浮浪者などの集まる場所) <small>(-ejdic/(62239))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skidlid</i> </b> (オートバイ乗り用の)ヘルメット <small>(-ejdic/(62240))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skidpan</i> </b> 車の横滑りコントロールの練習場所 <small>(-ejdic/(62241))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skier</i> </b> 『スキーヤー』、スキーをする人 <small>(-ejdic/(62242))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skiff</i> </b> スキフ(一人でこぐ、または帆走させる小さな舟) <small>(-ejdic/(62243))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skiffle</i> </b> スキッフル(1950年代に英国で流行した通俗音楽) <small>(-ejdic/(62244))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skiing</i> </b> 〈n.〉 スキー<br><i>Skiing is one of the most popular winter sports. </i> <small>(-R3/(6626))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skiing</i> </b> すきー <small>(-和英/(14943))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skiing</i> </b> (スポーツとしての)『スキー』;スキー術 <small>(-ejdic/(62245))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skiing </i> </b> 〈n.〉 スキー<br><i>go skiing </i> <small>(-R6/(8395))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skilful</i> </b> =skillful <small>(-ejdic/(62246))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skilfully</i> </b> =skillfully <small>(-ejdic/(62247))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skill</i> </b> 【skɪl】 〈n.〉 技術、技能<br><i>Look at this wonderful sculpture. Who made this?<br>Takumi did. His skill is amazing.<br>この素晴らしい彫刻を見てください!誰がこれを作ったのですか?<br>タクミです。彼の彫る技術は本当にすごいんです。</i> <small>(-中学生/(2690))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skill</i> </b> 【skɪl】 〈n.〉 技能 <small>(-高校/(3484))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skill</i> </b> 【skɪl】 うで <small>(-和英/(9670))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skill</i> </b> 【skɪl】 うでまえ <small>(-和英/(9673))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skill</i> </b> 【skɪl】 ぎじゅつ <small>(-和英/(11697))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skill</i> </b> 【skɪl】 じゅくれん <small>(-和英/(14685))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skill</i> </b> 【skɪl】 わざ <small>(-和英/(24277))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skill</i> </b> 【skɪl】 〈U〉(…の)『熟練』、技量、腕《+『in』+『名』(do『ing』)》/〈C〉『特殊技術』、特殊技能 <small>(-ejdic/(62248))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skill </i> </b> 〈n.〉 技術、技能<br><i>Try to improve your skills. </i> <small>(-R3/(6627))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skill </i> </b> 〈n.〉 技術、技能、腕前<br><i>an important skill </i> <small>(-R6/(8396))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skilled</i> </b> じゅくれんした <small>(-和英/(14687))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skilled</i> </b> (人が)熟練した、特殊技術を持った/(仕事が)熟練を要する、特殊技術を要する <small>(-ejdic/(62249))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skillet</i> </b> 《米》フライパン(fryingpan)/《英》シチューなべ <small>(-ejdic/(62250))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skillful</i> </b> <adj.> 熟練した<br><i>The pagoda was built by skillful carpenters. It's quite beautiful.<br>五重塔は腕利きの大工によって建てられました。<br>それは極めて美しいです。</i> <small>(-中学生/(2691))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skillful</i> </b> きような <small>(-和英/(11608))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skillful</i> </b> じょうずな <small>(-和英/(14758))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skillful/ skilful</i> </b> 『熟練した』、じょうずな <small>(-ejdic/(62251))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skillfully</i> </b> てぎわ <small>(-和英/(17253))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skillfully/ skilfully</i> </b> 熟練して、じょうずに <small>(-ejdic/(62252))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skim</i> </b> 【skɪm】 〈液体〉‘から'『上澄みを取る』、浮遊物をすくい取る/(液体から)〈浮遊物〉‘を'『すくい取る』、〈上澄み〉‘を'取る《+『名』+『from』(『off』)+『名』》/…‘を'『ざっと読む』/〈水面など〉‘を'『滑るように進む』、かすめて飛ぶ;(水面などすれすれに)…‘を'飛ばす(skip)/《副詞[句]を伴って》『滑るように進む』、かすめて飛ぶ/(…を)ざっと読む《+『through』(over)+『名』(do『ing』)》/(牛乳が)脱脂の(skimmed) <small>(-ejdic/(62253))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skim milk</i> </b> (クリームを除去した)脱脂乳、スキムミルク <small>(-ejdic/(62254))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skimmer</i> </b> 上澄みをすくい取る道具(網じゃくしなど)/カモメ目の海鳥、アジサシの類(水を切って飛びながらえさを捜す)/スキマー(普通麦わら製のつばの広い帽子) <small>(-ejdic/(62255))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skimming</i> </b> (牛乳などの)上皮をすくい取ること/《米俗》(税金をごまかすため)とばくのもうけの一部を隠すこと <small>(-ejdic/(62256))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skimp</i> </b> 〈金銭・食物など〉‘を'けちけち与える、出し惜しむ/〈仕事など〉‘を'いいかげんにやる/けちけちする;(…を)つましくする《+『on』+『名』》 <small>(-ejdic/(62257))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skimpily</i> </b> けちけちして <small>(-ejdic/(62258))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skimpiness</i> </b> 乏しさ、貧弱なこと;けちけちしていること <small>(-ejdic/(62259))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skimpy</i> </b> (数・量・ゆとりなどが)乏しい、不足の、貧弱な/(人が)けちけちした、物惜しみする <small>(-ejdic/(62260))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skin</i> </b> 【skɪn】 〈n.〉 皮膚、肌<br><i>People should not be judged by the color of their skin. <br>I agree.<br>人は肌の色にによって差別されるべきではない。<br>賛成です。</i> <small>(-中学生/(2692))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skin</i> </b> 【skɪn】 〈n.〉 皮膚,皮膜 <small>(-高校/(3954))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skin</i> </b> 【skɪn】 はだ <small>(-和英/(19174))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skin</i> </b> 【skɪn】 ひふ <small>(-和英/(19954))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skin</i> </b> 【skɪn】 〈U〉〈C〉(人・動物の)『皮膚』、肌/〈C〉〈U〉(動物からはいだ)『皮』、『毛皮』;皮製品、皮袋/〈C〉(果物・野菜の)皮/〈U〉〈C〉(液体の表面にできる)薄い膜、上皮/〈C〉(枠組み・表面などを覆う)外皮、外被、外板/〈動物・果物など〉‘の'皮をはぐ(むく)/〈手・脚など〉‘を'擦りむく/《話》(金などを)〈人〉‘から'巻き上げる《+『名』〈人〉+『of』+『名』》/〈傷口などが〉皮で覆われる《+『over』》 <small>(-ejdic/(62261))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skin </i> </b> 〈n.〉 皮膚、肌<br><i>I have dry skin. </i> <small>(-R3/(6628))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skin </i> </b> 〈n.〉 皮ふ、肌、皮<br><i>protect the skin </i> <small>(-R6/(8397))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skin diving</i> </b> スキンダイビング(アクアラング・水中眼鏡・ゴムの足びれなどを着けて潜水するスポーツ)=skin-diving <small>(-ejdic/(62262))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skin flick</i> </b> ポルノ映画 <small>(-ejdic/(62263))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skin game</i> </b> 《話》いんちき商法、いかさま勝負、詐欺、ぺてん <small>(-ejdic/(62264))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skin graft</i> </b> 移植用皮膚片 <small>(-ejdic/(62265))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skin-deep</i> </b> (傷などが)深くない;表面だけの、上っ面の;わずかな <small>(-ejdic/(62266))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skin-dive</i> </b> スキンダイビングをする <small>(-ejdic/(62267))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skin-diver</i> </b> スキンダイビングをする人 <small>(-ejdic/(62268))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skin/皮</i> </b> かわ <small>(-和英/(10952))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skinflint</i> </b> けちんぼう(miser) <small>(-ejdic/(62269))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skinful</i> </b> (…の)皮袋いっぱい《+『of』+『名』》;《話》人を酔わせるだけの酒[の量] <small>(-ejdic/(62270))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skinhead</i> </b> 1970年代初期に英国で過激な行動をした短髪の青年 <small>(-ejdic/(62271))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skinless</i> </b> 皮のない;皮をむかれた <small>(-ejdic/(62272))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skinner</i> </b> 皮をはぐ人;毛皮商人/《米》荷車用家畜(ラバ・馬など)を御する人 <small>(-ejdic/(62273))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skinny</i> </b> やせた <small>(-和英/(22777))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skinny</i> </b> 骨と皮ばかりの、やせこけた <small>(-ejdic/(62274))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skinny dip</i> </b> 裸で泳ぐ/裸で泳ぐこと=skinny-dip <small>(-ejdic/(62275))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skint</i> </b> 文なしの、すかんぴんの・=flat-assbroke <small>(-ejdic/(62276))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skintight</i> </b> (衣服などが)体にぴったりの <small>(-ejdic/(62277))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skip</i> </b> すきっぷする <small>(-和英/(14947))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skip</i> </b> 《副詞[句]を伴って》『軽く』(ぴょんぴょん)『跳ねる』、ぴょんと跳ぶ/《英》なわ跳びをする/《副詞[句]を伴って》(論点などが)飛ぶ、移る/『省く』、抜かす、飛ばして読む(話す、書く);(…を)省く《+『over』(『through』)+『名』》/(‥の)表面をはずみながら(かすめて)飛ぶ《+『along』(『over』)+『名』》/《話》急いでそっと立ち去る《+『off』(『out』)》/…‘を'『軽く跳び越える』/…‘を'『省く』、抜かす、飛ばして読む(話す、書く)/…‘を'休む、…‘に'出席しない/〈石など〉‘を'水面をはずませながら(かすめて)飛ばす(skim)/《話》〈ある場所〉‘を'急いでそっと立ち去る/軽く跳ぶ(はねる)こと/省略すること、飛ばすこと <small>(-ejdic/(62278))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skip</i> </b> スキップ(鉱石・れんが・木材など重い材料を運ぶ大きな金属容器) <small>(-ejdic/(62279))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skip</i> </b> (curlingまたはbowlsのチームの)主将 <small>(-ejdic/(62280))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skip rope</i> </b> なわとびをする <small>(-和英/(18450))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skipjack</i> </b> 【skípdʒæ̀k/スキプジャク】 <i>〈n.〉</i> 水上に飛び出てくる魚◆特に鰹よく跳ねるんでしょう、skipjack(スキップジャック)【はねっかえり】と呼ばれることも。 <small>(-寿司ネタ/英辞郎/(71549))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skipjack tuna</i> </b> 《魚》カツオ、鰹 <small>(-寿司ネタ/中日英泰 魚類辞典/英辞郎/(71548))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skipper</i> </b> (特に小商船・漁船の)船長/(チームの)主将/…‘の'船長(主将)を務める;…‘を'導く <small>(-ejdic/(62281))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skipper</i> </b> 跳ぶ人;はねる人(もの)/セセリチョウ <small>(-ejdic/(62282))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skipping</i> </b> 跳ぶこと;縄跳び/拾い読み;見落とし/跳び回る/軽率な(rash) <small>(-ejdic/(62283))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skipping rope</i> </b> 縄跳びの縄 <small>(-ejdic/(62284))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skirl</i> </b> バグパイプのピーピーという吹奏の音;金切り声 <small>(-ejdic/(62285))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skirmish</i> </b> 小衝突、小ぜり合い/小論争、いざこざ/(…と)小ぜり合い(小論争)をする《+『with』+『名』》 <small>(-ejdic/(62286))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skirmisher</i> </b> 小ぜり合い(小論争)をする人;(軍隊で)散兵、前衛 <small>(-ejdic/(62287))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skirt</i> </b> 【skɜrt】 (女性用の)『スカート』/(コート・ドレスなどの腰から下の)すそ/(車両・機械などの)すそ部、覆い、スカート/《複数形で》(…の)周辺、はずれ、郊外《+『of』+『名』》/《俗》女、娘(特にabitofskirt、apieceofskirtの形で快楽の対象としてふざけて)/…‘の'縁(境)にある/…‘を'縁(境)に沿って行く、周辺を回って通る/〈問題など〉‘を'回避する/(…の)縁(境)にある《+『along』(『around』)+『名』》/(…の)縁(境)に沿って行く《+『along』(『around』)+『名』》 <small>(-ejdic/(62288))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skirt </i> </b> 〈n.〉 スカート<br><i>You are wearing a pretty skirt. </i> <small>(-R3/(6629))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skirting board</i> </b> (部屋の壁の基部に回した)幅木(はばき)(《米》baseboard) <small>(-ejdic/(62289))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skit</i> </b> (…の)風刺的なお笑い寸劇《+『on』(『upon』)+『名』(『wh-節・句』)》 <small>(-ejdic/(62290))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skitter</i> </b> 〈小さな動物が〉軽やかにすばやく走る、〈野鳥が〉水面すれすれに飛ぶ/流し釣りをする〈他〉…‘を'かすめて飛ばす <small>(-ejdic/(62291))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skittish</i> </b> (特に馬が)驚きやすい、ものおじする/気まぐれな、移り気な <small>(-ejdic/(62292))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skittle</i> </b> 《複数形で;単数扱い》九柱戯(ninepins)/〈C〉九柱戯のピン/(クリケットで)〈打者〉‘を'ばたばたとアウトにする <small>(-ejdic/(62293))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skive</i> </b> 仕事をなまける(さぼる) <small>(-ejdic/(62294))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skivvy</i> </b> 〈女性が〉家庭内の雑事をする <small>(-ejdic/(62295))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skivvy</i> </b> (男性用の)綿製Tシャツ/《複数形で》綿製Tシャツとパンツから成る下着 <small>(-ejdic/(62296))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skoal</i> </b> (健康を祝して)乾杯 <small>(-ejdic/(62297))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Skt.</i> </b> Sanskrit <small>(-ejdic/(62298))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skua</i> </b> オオトウゾクカモメ(北大西洋産の海鳥) <small>(-ejdic/(62299))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skulduggery/ skullduggery</i> </b> いんちき、不正 <small>(-ejdic/(62300))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skulk</i> </b> こそこそ隠れる、こそこそ逃げる;こそこそ歩く、こっそり動く <small>(-ejdic/(62301))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skulker</i> </b> こそこそ隠れる(逃げる)人 <small>(-ejdic/(62302))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skull</i> </b> 『頭がい骨』、しゃれこうべ/《話》おつむ、頭 <small>(-ejdic/(62303))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skull and cross bones</i> </b> しゃれこうべと十字骨(海賊の旗印、または毒薬びんの印) <small>(-ejdic/(62304))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skullcap</i> </b> (室内で老人が用いる縁のない)丸ずきん <small>(-ejdic/(62305))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skullduggery</i> </b> =skulduggery <small>(-ejdic/(62306))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skunk</i> </b> 〈C〉スカンク(イタチ科の動物)…〈U〉スカンクの毛皮/〈C〉卑劣な人/〈相手チーム〉‘を'完敗させる、零敗させる <small>(-ejdic/(62307))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sky</i> </b> 【skaɪ】 〈n.〉 空、大空<br><i>There are some clouds in the sky.It looks like it might rain.<br>空には雲があるよ。<br>雨が降りそうだね。</i> <small>(-中学生/(2693))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sky</i> </b> 【skaɪ】 『空』、上空/《しばしば複数形で》空模様、天候、気候/《しばしば複数形で》『天国』、天/〈ボール〉‘を'高く打ち上げる <small>(-ejdic/(62308))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sky </i> </b> 〈n.〉 空<br><i>A bird is flying in the sky. </i> <small>(-R3/(6630))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sky </i> </b> 〈n.〉 空<br><i>the blue sky </i> <small>(-R6/(8398))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sky blue</i> </b> そらいろ <small>(-和英/(15931))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sky blue</i> </b> 空色 <small>(-ejdic/(62309))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sky marshal</i> </b> 航空警官(保安官)(航空機の乗っ取り防止などを任務とする) <small>(-ejdic/(62310))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sky-high</i> </b> 空まで高い、非常に高い:sky-highprices非常に高い物価/空まで高く、非常に高く <small>(-ejdic/(62311))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skycap</i> </b> (空港の)手荷物運搬係、赤帽 <small>(-ejdic/(62312))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skydive</i> </b> スカイダイビングをする、曲芸的落下傘降下をする <small>(-ejdic/(62313))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skydiver</i> </b> スカイダイビングをする人 <small>(-ejdic/(62314))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skydiving</i> </b> スカイダイビング(パラシュートで目標地点への降下を競うスポーツ) <small>(-ejdic/(62315))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skyhook</i> </b> 《米》《おどけて》空からぶらさがっていると想像されているかぎ(支柱)/《話》宇宙線観測用の風船 <small>(-ejdic/(62316))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skyjack</i> </b> 〈飛行機〉‘を'乗っ取る <small>(-ejdic/(62317))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skyjacker</i> </b> 飛行機乗っ取り犯人 <small>(-ejdic/(62318))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skyjacking</i> </b> 飛行機乗っ取り <small>(-ejdic/(62319))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Skylab</i> </b> スカイラブ(米国の地球を周回する実験用宇宙ステーション) <small>(-ejdic/(62320))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skylark</i> </b> 『ヒバリ』/(…のことで)ばか騒ぎをする《+『about』》 <small>(-ejdic/(62321))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skylight</i> </b> (天井の)天窓、明かり窓 <small>(-ejdic/(62322))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skyline</i> </b> 地平線(horizon)/スカイライン(山・都市の建物などの空を背景とした輪郭) <small>(-ejdic/(62323))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skyrocket</i> </b> 流星花火、のろし/〈物価・名声などが〉急に上がる、急騰する/…‘を'急に上げる;…‘を'突然有名にする <small>(-ejdic/(62324))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skyscraper</i> </b> 摩天楼、超高層ビル <small>(-ejdic/(62325))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skyward</i> </b> 空のほうへ/空のほうの <small>(-ejdic/(62326))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skywards</i> </b> =skyward <small>(-ejdic/(62327))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>skywriting</i> </b> (飛行機が空中に煙で描く)空中文字;〈U〉空中広告 <small>(-ejdic/(62328))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a slave</i> </b> どれい <small>(-和英/(18137))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a sled</i> </b> そり <small>(-和英/(15933))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a sleeper</i> </b> しんだいしゃ <small>(-和英/(14390))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a sleeping bag</i> </b> ねぶくろ <small>(-和英/(18795))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a sleeve</i> </b> そで <small>(-和英/(15871))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a sleigh</i> </b> そり <small>(-和英/(15934))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a slice</i> </b> すらいす <small>(-和英/(15158))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a slide</i> </b> すべりだい <small>(-和英/(15117))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a slide</i> </b> すらいど <small>(-和英/(15160))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a sliding door</i> </b> あまど <small>(-和英/(9035))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a sliding door</i> </b> ふすま <small>(-和英/(20428))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a sliding screen</i> </b> ふすま <small>(-和英/(20427))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a slip</i> </b> すりっぷ <small>(-和英/(15172))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a slogan</i> </b> すろーがん <small>(-和英/(15186))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a slope</i> </b> さか <small>(-和英/(13240))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a slope</i> </b> しゃめん <small>(-和英/(13908))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a slope</i> </b> すろーぷ <small>(-和英/(15187))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a slump</i> </b> すらんぷ <small>(-和英/(15166))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>S.L.</i> </b> salvageloss <small>(-ejdic/(59946))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>S&L</i> </b> savingsandloan[association]貯蓄貸付[組合] <small>(-ejdic/(59956))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slab</i> </b> (木材・石・金属の)厚板、平板;(肉・パン・ケーキ・チ・ズなどの)平たい厚切り <small>(-ejdic/(62329))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slack</i> </b> (綱などが)『緩んだ』、たるんだ/(規則などが)緩い、甘い、とっかりしていない/(動きなどが)遅い、のろい、ぐずぐずした/(商売などが)忙しくない、活発だない/不注意な、いいかげんな、怠慢な/〈U〉《the~》緩んだ(たるんだ)部分/〈C〉(商売などが)不振(不景気)の時期/〈綱など〉‘を'緩める、たるませる、〈速度・努力など〉‘を'緩める、怠る《+『off』(『up』)+『名、』+『名』+『off』(『up』)》/なまける、怠る;〈綱などが〉緩る、たるむ;〈勢いが〉弱くなる;〈速力が〉のろくなる《+『off』(『up』)》/緩く、たるんで;不注意に、いいかげんに <small>(-ejdic/(62330))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slack</i> </b> 粉灰(coaldust) <small>(-ejdic/(62331))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slacken</i> </b> …‘の'速度を落とす/〈綱など〉‘を'緩める/…‘を'減じる/速度が遅くなる/〈綱などが〉緩む、たるむ/勢いが弱くなる <small>(-ejdic/(62332))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slacker</i> </b> (仕事義務・責任・扇かり合いなどを回避する)怠け者、さぼり屋 <small>(-ejdic/(62333))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slacks</i> </b> すらっくす <small>(-和英/(15163))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slacks</i> </b> ずぼん <small>(-和英/(15224))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slacks</i> </b> スラックス(上着し対になっていない男性(女性)のふだん着用のズボン) <small>(-ejdic/(62334))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slackwater</i> </b> 潮だるみの時、憩潮[時]、潮のよどみ <small>(-ejdic/(62335))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slag</i> </b> のろ、鉱滓(こうさい)、スラグ <small>(-ejdic/(62336))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slain</i> </b> slayの過去分詞 <small>(-ejdic/(62337))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slake</i> </b> 〈渇き〉‘を'いやす/〈石灰〉‘を'消和する(水を加えて消石灰にすること)/〈石灰が〉消和する <small>(-ejdic/(62338))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slaked lime</i> </b> 消石灰 <small>(-ejdic/(62339))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slalom</i> </b> (スキーで)スラローム、回転競技 <small>(-ejdic/(62340))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slam</i> </b> 〈戸・窓など〉‘を'『ピシャリ(バタン)と閉める』/《副詞[句]を伴って》…‘を'『ドシン(ドン)ト置く』/(新聞用語で)…‘を'けなす、攻撃する/〈戸・窓などが〉ピシャリ(バタン)と閉まる/ドシン(ドン)とぶつかる(動く)/荒っぽく音を立てて戸を閉めること;ピシャリ(バタン、ドシン)という音 <small>(-ejdic/(62341))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slam</i> </b> スラム(ブリッジで全勝(grandslam)または1組を除いて全部勝つこと(littleslam)) <small>(-ejdic/(62342))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slam-bang</i> </b> ドタンバタンと、乱暴な/向こう見ずの/ドタンバタンと、音をたてて乱暴に/向こう見ずに <small>(-ejdic/(62343))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slander</i> </b> 中傷、悪口;(法律用語で)(口頭による)名誉毀損(きそん)/…‘を'中傷する、‘の'悪口を用う <small>(-ejdic/(62344))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slanderer</i> </b> 中傷者、悪口を言う人 <small>(-ejdic/(62345))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slanderous</i> </b> 中傷的な;(人が)口の悪い <small>(-ejdic/(62346))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slang</i> </b> ぞくご <small>(-和英/(16010))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slang</i> </b> 『俗語』、スラング/(特定集団の)『通語』、仲間言葉(jargon)/〈人〉の悪口を言う、〈人〉‘を'ののしる <small>(-ejdic/(62347))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slanginess</i> </b> 俗語めいていること <small>(-ejdic/(62348))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slangy</i> </b> 俗語の、俗語的な;俗語を用いる <small>(-ejdic/(62349))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slant</i> </b> 『傾く、傾斜する』/…‘を'傾ける、傾斜させる/《通例受動態で》(特定の立場・読者層に合わせて)〈事実・記事など〉‘を'…向きに書く、ゆがめる《+『名』+『for』+『名』》/《a~》『傾斜』、傾き/観点、見方、見解 <small>(-ejdic/(62350))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slanting</i> </b> ななめ <small>(-和英/(18332))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slantingly</i> </b> 傾斜して、斜めに <small>(-ejdic/(62351))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slantways</i> </b> =slantwise <small>(-ejdic/(62352))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slantwise</i> </b> (また『slantways』)斜めに、はすに/斜めの、はすの <small>(-ejdic/(62353))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slap</i> </b> 『平手打ち』、平たい物で打つこと/(平手打ちなどの)ピシャリという音/…‘を'『平手でビシャリと打つ』;…‘の'(…を)平手打ちする《+『名』+『in』(『on』)+『名』》/(…に)…‘を'すばやく(ぞんざいに、むぞうさに)置く《+『名』+『on』+『名』》/ピシャリと音を立てて打つ/まっすぐに、まともに <small>(-ejdic/(62354))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slap</i> </b> まっすぐに、まともに <small>(-ejdic/(62355))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slap and tickle</i> </b> いちゃいちゃすること <small>(-ejdic/(62356))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slap-bang</i> </b> だしぬけに、不意に <small>(-ejdic/(62357))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slap-up</i> </b> 一流の、すばらしい <small>(-ejdic/(62358))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slapdash</i> </b> 向こう見ずに、ぞんざいに、性急に/向こう見ずな、ぞんざいな、むぞうさな/向こう見ず[な行為]、やりっぱなし[のこと] <small>(-ejdic/(62359))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slaphappy</i> </b> (パンチなどをくって)ふらふらになった;陽気で無責任な <small>(-ejdic/(62360))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slapjack</i> </b> 〈C〉パンケーキ/〈U〉単純なカードゲームの一種 <small>(-ejdic/(62361))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slapstick</i> </b> どたばた喜劇/どたばたの <small>(-ejdic/(62362))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slash</i> </b> (刃・ナイフなどで)…‘を'さっと切る・…‘を'ヒュッと打ち下ろす/《通例受動態で》(裏地(下着)が見えるようにするため)〈衣服〉‘に'あき口(スリット)を付ける・《通例受動態で》〈価格・数量など〉‘を'大幅に切り下げる、大きく削減する・…‘を'こき下ろす、酷評する・(…を)切り払う《+『at』+『名』》・〈雨が〉さっと打ちつける・さっと切りつけること、打ち下ろすこと・切り口、深い切り傷・(価格・数量などの)大幅切り下げ、大削減・(衣服の)あき口(スリット)・斜線記号(/) <small>(-ejdic/(62363))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slat</i> </b> (木・金属などの)細長い薄板 <small>(-ejdic/(62364))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slate</i> </b> 〈U〉『板岩』/〈C〉(特に、屋根瓦用の)『スレート』、粘板岩の薄板/〈C〉(昔、筆記に用いた)『石板』/〈C〉《米》(党の)公認候補者名簿/〈U〉スレート色(濃い青みがかった灰色)/スレート色の/〈屋根〉‘を'スレート[様の材料]でふく/《米話》《受動態で》…‘を'選ぶ;…‘を'予定させる <small>(-ejdic/(62365))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slate</i> </b> (新聞などで)…‘を'酷評する <small>(-ejdic/(62366))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slather</i> </b> …‘を'厚く塗る、厚くつける/〈金など〉‘を'むだ使いする <small>(-ejdic/(62367))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slating</i> </b> 〈U〉スレートで屋根をふくこと、スレートぶき;《集合的に》屋根用スレート/〈C〉酷評、こき下ろし <small>(-ejdic/(62368))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slattern</i> </b> なりふりかまわぬだらしのない女 <small>(-ejdic/(62369))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slatternly</i> </b> (女が)だらしのない <small>(-ejdic/(62370))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slaty</i> </b> スレートの、スレート状の <small>(-ejdic/(62371))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slaughter</i> </b> 〈U〉(食肉用の)『屠殺』(とさつ)、畜殺/〈C〉(人間・動物の)『大虐殺』;大量殺人/〈C〉《単数形で》《滋》完敗/(食肉用として)〈動物〉‘を'『屠殺する』、畜殺する(butcher)/〈多数の人〉‘を'虐殺する(massacre)/《話》(ゲームで)…‘を'完敗させる <small>(-ejdic/(62372))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slaughterer</i> </b> 屠殺人;虐殺者 <small>(-ejdic/(62373))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slaughterhouse</i> </b> 屠殺場 <small>(-ejdic/(62374))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Slav</i> </b> スラブ人;《theSlavs》スラブ民族(ロシア人・ポーランド人・チェコ人・ブルガリア人・スロバキア人など)/スラブ人の、スラブ民族の;スラブ語の <small>(-ejdic/(62375))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slave</i> </b> 【sleɪv】 『奴隷』(どれい)/(欲望・習慣・職業などの)『とりこ』、(…に)ふける人《+『of』(『to』)+『名』》、(他人のために)あくせく働く人/(奴隷のように)あくせく働く《+『away』》 <small>(-ejdic/(62376))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slave driver</i> </b> 奴隷監督/《話》こき使う主人、人使いの荒い人 <small>(-ejdic/(62377))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slave labor/ slave labour</i> </b> 奴隷のする労働(仕事);一般に低賃金のまたは強制された割の合わない仕事 <small>(-ejdic/(62378))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slave state</i> </b> 奴隷州(アメリカ南部の15州、南北戦争の時まで奴隷制度を認めていた) <small>(-ejdic/(62379))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slave trade</i> </b> 奴隷売買 <small>(-ejdic/(62380))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slaver</i> </b> 奴隷商人(slavetrader)/奴隷貿易船(slaveship) <small>(-ejdic/(62381))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slaver</i> </b> よだれ/よだれを垂らす <small>(-ejdic/(62382))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slavery</i> </b> 『奴隷制度』;奴隷の身分、奴隷の状態/(欲望・悪習などの)とりこになっていること《+『to』+『名』》/骨の折れる仕事、つらい労働 <small>(-ejdic/(62383))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Slavic</i> </b> すらぶご <small>(-和英/(15164))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Slavic</i> </b> すらぶの <small>(-和英/(15165))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Slavic</i> </b> スラブ民族の、スラブ語族の/スラブ語族 <small>(-ejdic/(62384))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slavish</i> </b> 奴隷の;奴隷根性の、卑屈な/独創性のない <small>(-ejdic/(62385))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Slavonic</i> </b> =Slavic <small>(-ejdic/(62386))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slaw</i> </b> 《おもに米》=coleslaw <small>(-ejdic/(62387))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slay</i> </b> (乱暴な方法で)…‘を'殺す、殺害する(《米》では、特に新聞用語としてkillの代りに普通に用いられる.《英》では《文》または戯言的にのみ用いられる) <small>(-ejdic/(62388))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slayer</i> </b> 殺害者(killer) <small>(-ejdic/(62389))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sld.</i> </b> sailed/sealed <small>(-ejdic/(62390))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sleaziness</i> </b> (織物が)薄っぺらなこと;浅薄さ、安っぽさ、見かけだおし <small>(-ejdic/(62391))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sleazy</i> </b> (織物が)ぺらぺらな、薄っぺらな/(建物などが)いいかげんな作りの;安っぽい/だらしのない <small>(-ejdic/(62392))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sled</i> </b> (また《英》『sledge』)『小型そり』/《米》=sledge1/…‘を'小型そりで運ぶ/小型そりに乗る <small>(-ejdic/(62393))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sledge</i> </b> (また『sled』)《米》(荷物運搬用の)大型そり/《英》=sled1/…‘を'そりで運ぶ/そりに乗る、そりで行く <small>(-ejdic/(62394))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sledge</i> </b> =sledgehammer <small>(-ejdic/(62395))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sledgehammer</i> </b> (砕石・くい打ち用の両手で使う)大きいハンマー <small>(-ejdic/(62396))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sleek</i> </b> (毛髪・毛皮などが)滑らかな、つやつやした/こぎれいな、身なりのきちんとした/態度(言葉遣い)の洗練された;口先のうまい/…‘を'滑らかにする、‘の'つやを出す《+『名』+『down』(『back』)、+『down』(『back』)+『名』 <small>(-ejdic/(62397))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sleep</i> </b> 【slip】 <v.> 眠る<br><i>Did you sleep well last night?<br>Yes, I did.<br>夕べはよく眠れましたか。<br>はい。</i> <small>(-中学生/(2694))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sleep</i> </b> 【slip】 すいみん <small>(-和英/(14897))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sleep</i> </b> 【slip】 ねむり <small>(-和英/(18806))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sleep</i> </b> 【slip】 ねむる <small>(-和英/(18810))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sleep</i> </b> 【slip】 ねる <small>(-和英/(18820))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sleep</i> </b> 【slip】 〈U〉『眠り』、『睡眠』[『状態』]/〈C〉《asleep》一眠り[の時間]/〈U〉永眠、死/〈U〉(一時的な手足などの)無感覚、しびれ;冬眠(hibernation)/〈U〉目やに/『眠る』/『文眠なる』、(死んで)葬られている/〈人〉‘を'泊める[設備がある]/《a+形容詞+sleepを目的語にして》…‘を'眠る <small>(-ejdic/(62398))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sleep </i> </b> <v.> ・ 〈n.〉 (動)眠る、睡眠をとる 【活用】sleep-slept-slept(名)眠り、睡眠<br><i>Did you sleep well last night? </i> <small>(-R3/(6631))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sleep </i> </b> <v.> 〈n.〉 睡眠、眠り眠る、寝ている《活用》slept-slept<br><i>I had a good sleep last night. <br>sleep well </i> <small>(-R6/(8399))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sleeper</i> </b> 眠っている人/=sleepingcar/《米話》思いがけずに成功する人物;与想外に人気の出るもの(映画・劇・本など)/《英》=tie5 <small>(-ejdic/(62399))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sleepily</i> </b> 眠そうに <small>(-ejdic/(62400))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sleepiness</i> </b> ねむけ <small>(-和英/(18804))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sleepiness</i> </b> 眠け <small>(-ejdic/(62401))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sleeping bag</i> </b> (キャンプ用の)寝袋 <small>(-ejdic/(62402))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sleeping car</i> </b> 寝台車 <small>(-ejdic/(62403))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sleeping partner</i> </b> =silentpartner <small>(-ejdic/(62404))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sleeping pill</i> </b> 睡眠薬 <small>(-ejdic/(62405))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sleeping policeman</i> </b> 車の速度を落とさせるため道路に設置した細いプレート <small>(-ejdic/(62406))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sleeping sickness</i> </b> 眠り病(ツェツェバエが媒介する熱帯アフリカの伝染病) <small>(-ejdic/(62407))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sleepless</i> </b> 眠れない、不眠症の/常に活動している、休みない <small>(-ejdic/(62408))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sleepwalker</i> </b> 夢遊病者 <small>(-ejdic/(62409))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sleepwalking</i> </b> 夢遊病 <small>(-ejdic/(62410))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sleepy</i> </b> 【slíːpi/ スリーピィ】 <adj.> ねむい <small>(-小学生/(182))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sleepy</i> </b> 【ˈslipi】 <adj.> ねむい、ねむそうな<br><i>You look sleepy. What happened?<br>I went to bed at two in the morning.<br>眠そうですね。どうしたのですか。<br>午前2時に寝たのです。</i> <small>(-中学生/(2695))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sleepy</i> </b> 【ˈslipi】 <adj.> 眠い、眠そうな<br><i>I’m sleepy. </i> <small>(-R3/(6632))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sleepy</i> </b> 【ˈslipi】 『眠い』;眠そうな/眠ったような、活気のない/(ナシ・バナナなどが)うれ過ぎた <small>(-ejdic/(62411))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sleepy </i> </b> <adj.> 眠い、眠そうな<br><i>feel sleepy </i> <small>(-R6/(8400))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sleepyhead</i> </b> ねむがり <small>(-和英/(18803))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sleepyhead</i> </b> 眠たがり屋・(特に呼びかけで)お寝坊さん <small>(-ejdic/(62412))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sleet</i> </b> みぞれ <small>(-和英/(21940))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sleet</i> </b> みぞれ/みぞれが降る <small>(-ejdic/(62413))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sleety</i> </b> みぞれの[ような]、みぞれの降る <small>(-ejdic/(62414))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sleeve</i> </b> 【sliv】 〈n.〉 そで<br><i>The boy wears short sleeves even in winter. </i> <small>(-R3/(6633))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sleeve</i> </b> 【sliv】 『そで』(袖)、たもと/スリーブ(機械の棒軸などをはめ込む金具) <small>(-ejdic/(62415))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sleeveless</i> </b> そでのない <small>(-ejdic/(62416))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sleigh</i> </b> (通例馬が引く遊覧・龍行用の)『そり』/そりに乗る、そりで行く <small>(-ejdic/(62417))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sleight-of-hand</i> </b> 〈U〉(奇術などの)手先の早わざ/〈C〉〈U〉策略、ごまかし <small>(-ejdic/(62418))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slender</i> </b> すまーとな <small>(-和英/(15139))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slender</i> </b> なよなよ <small>(-和英/(18412))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slender</i> </b> なよなよした <small>(-和英/(18414))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slender</i> </b> ほそい <small>(-和英/(21221))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slender</i> </b> ほっそりした <small>(-和英/(21244))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slender</i> </b> (柱などが)『細長い』/(人・体などが)『ほっそりした』/(量・程度などが)わずかの、乏しい <small>(-ejdic/(62419))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slenderize/ slenderise</i> </b> …‘を'細くする/…‘を'ほっそり(細く)見えるようにする/《米》(食事制限や運動をして)〈自分〉‘を'やせさせる/やせる、細くなる <small>(-ejdic/(62420))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slept</i> </b> sleepの過去・過去分詞 <small>(-ejdic/(62421))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sleuth</i> </b> 探偵(たんてい) <small>(-ejdic/(62422))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slew</i> </b> slayの過去 <small>(-ejdic/(62423))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slew</i> </b> 回転させる、回す/回転する、回る <small>(-ejdic/(62424))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slew</i> </b> どっさり、たくさん(の…)《+『of』+『名』》 <small>(-ejdic/(62425))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slewed</i> </b> 酔っらった <small>(-ejdic/(62426))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slice</i> </b> 【slaɪs】 すらいすする <small>(-和英/(15159))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slice</i> </b> 【slaɪs】 (…の)(薄く切った平らな)『一枚』、一切れ《+『of』+『名』》・(…の)分け前(share)、一部(part)《+『of』+『名』》・スライス(野球・ゴルフなどで、打球が打者のきき手の方向に飛ぶこと、またその打球)・料理用へら、フライ返し/〈パンなど〉‘を'『薄く切る』《+『up』+『名、』+『名』+『up』》・…‘を'薄く切り取る《+『off』+『名、』+『名』+『off』》・〈水など〉‘を'切って進む・(野球・ゴルフなどで)〈ボール〉‘を'スライスさせて打つ、きき手の方向に打つ・(水なとを)切って進む《+『through』+『名』》/(野球・ゴルフなどで)〈打者が〉ボールをスライスさせて打つ;〈ボールが〉スライスして飛ぶ <small>(-ejdic/(62427))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slicer</i> </b> 薄く切る人/(パン・肉などを切る)薄切り機、スライサー <small>(-ejdic/(62428))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slick</i> </b> 滑らかな、すべすべした;滑りやすい/巧妙な、思いつきのよい/口先のうまい、ずるい、こすい/(文体などが)一見魅力的な/水面の油、油膜/《米話》(上質紙を使った)豪華雑誌(《英》glossy[magazine])/…‘を'滑らかにする <small>(-ejdic/(62429))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slicker</i> </b> 《米》長いゆるやかなレインコート/《話》ずるい人 <small>(-ejdic/(62430))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slid</i> </b> slideの過去・過去分詞 <small>(-ejdic/(62431))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slide</i> </b> 【slaɪd】 すべりこむ <small>(-和英/(15116))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slide</i> </b> 【slaɪd】 すべる <small>(-和英/(15119))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slide</i> </b> 【slaɪd】 『滑る』、滑って進む《+『on』(『down』)+『名』》/(ある場所から)(バランスを崩して)〈人が〉『つるりと滑る』、〈物が〉するっと動く《+『from』(『outof』)+『名』》・(ある状態・習慣などに)いつの間にか陥る《+『into』+『名』》・〈時が〉いつの間にか過ぎ去る《+『by』(『past』)》・(…に、…から)(滑るように)そっと動く、人目に立たないように動く《+『into』(『outof』、『from』)+『名』(do『ing』)》・(野球で、走者がタッチを避けようとして、ベースに)滑り込む《+『in』(『into』)+『名』》・《副詞[句]を伴って》…‘を'滑らせる/(…に)…‘を'そっと入れる、滑り込ませる《+『名』+『into』(『under』)+『名』》/落ちること、下落/滑ること、ひと滑り・滑る面;滑り台・(写真の)スライド・(顕微鏡の)スライド、検鏡板・《複合語を作って》「地滑り、なだれ」の意を表す <small>(-ejdic/(62432))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slide fastener</i> </b> ジッパー、ファスナー <small>(-ejdic/(62433))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slide rule</i> </b> 計算尺 <small>(-ejdic/(62434))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slider</i> </b> 滑る人(物);(機械の)滑動部/(野球の投球の)スライダー <small>(-ejdic/(62435))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sliding door</i> </b> 引き戸 <small>(-ejdic/(62436))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sliding scale</i> </b> スライディングスケール(賃金・年金などを物価の変動に応じて上下させる方式)/計算尺 <small>(-ejdic/(62437))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slight</i> </b> 【slaɪt】 <adj.> かすかな <small>(-高校/(4235))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slight</i> </b> 【slaɪt】 かるい <small>(-和英/(10935))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slight</i> </b> 【slaɪt】 (量・程度が)『わずかの』、少しの/『取るに足りない』、つまらない(trivial)/(人が)『ほっそりした』、やせた/〈人〉‘を'軽んじる/〈物事〉‘を'なおざりにする/(人を)軽んじること、(物事を)なおざりにすること;悔辱、無礼 <small>(-ejdic/(62438))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slightly</i> </b> 【ˈslaɪtli】 <adv.> わずかに <small>(-高校/(4283))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slightly</i> </b> 【ˈslaɪtli】 『わずかに』、少し/(人・体格などが)ほっそりと;(建物などが)もろく <small>(-ejdic/(62439))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slightness</i> </b> わずかなこと、軽徴;取るに足りないこと <small>(-ejdic/(62440))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slim</i> </b> すまーとな <small>(-和英/(15138))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slim</i> </b> ほそい <small>(-和英/(21222))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slim</i> </b> ほっそりした <small>(-和英/(21245))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slim</i> </b> やせた <small>(-和英/(22775))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slim</i> </b> (体格などが)ほっそりとした、細い/(量・程度などが)わずかの、少しの(slight)/〈体、体の一部分〉‘を'細くする/(減食・運動などで)体重を減らしてやせる《+『down』》 <small>(-ejdic/(62441))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slime</i> </b> ねば土;(カタツムリ・魚などの)粘液、ぬめり;嫌な物・ねば土[粘液]を塗る[除く,で覆う]・どろどろ[ぬるぬる,ねばねば]するもの;(川底などの)軟泥,へどろ・ <small>(-ejdic/(62442))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slimy</i> </b> ねば土の;粘液の;どろどろした、ぬめぬめした/きたならしい、いやらしい <small>(-ejdic/(62443))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sling</i> </b> (荷物などをつり上げるための)つり縄、つり鎖/(銃などの)つり革、負い革/(負傷した腕などを首からつるための)つり包帯、三角巾(きん)三角巾で腕をつっている/(昔武器に使った)投石器/《米》=slingshot/(力まかせに)投げること;(投石器などによる)投石、投げ/(つり縄などで)〈荷物など〉‘を'つり上げる(降ろす)、つって運ぶ/〈銃・ハンモックなど〉‘を'つるす、かける/《副詞[句]を伴って》〈石〉‘を'投石器で投げる(一般に)…‘を'投げる <small>(-ejdic/(62444))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slingshot</i> </b> (Y字形の棒の両端にゴムひもをつけた)パチンコ(《英》catapult) <small>(-ejdic/(62445))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slink</i> </b> こっそり動く <small>(-ejdic/(62446))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slip</i> </b> 【slɪp】 すべる <small>(-和英/(15120))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slip</i> </b> 【slɪp】 《副詞[句]を伴って》『滑る』、つるっと滑る・《副詞[句]を伴って》こっそり動く、滑るように動く・〈時が〉いつの間にか過ぎ去る《+『by』(『away、』『along、』『on』)》・(服などを)すばやく着る《+『into』+『名』》、するっと脱ぐ《+『out』『of』+『名』》・〈物価・質などが〉だんだん下がる、ずり落ちる・ちよっと間違いをする《+『up』『in』(『on』)+『名』》/(心・記憶などから)〈物事が〉消え去る《+『from』(『out』『of』)+『名』》・〈物〉‘を'滑らせる;(‥に)…‘を'滑り込ませる《+『名』+『into』+『名』》;(…から)…‘を'すっと出す《+『名』+『out』『of』(『from』)+『名』》・《『slip』+『名』〈間〉+『名』〈直〉=『slip』+『名』+『to』+『名』》…に…‘を'そっと渡す、こっそりやる・〈服など〉‘を'するっと着る《+『on』+『名、』+『名』+『on』》;…‘を'するっと脱ぐ《+『off』+『名、』+『名』+『off』》・…‘から'するっとぬける、脱出する・〈結び目など〉‘を'解く、ほどく・〈物事が〉〈心・記憶など〉‘から'消え去る、抜ける・『滑ること』、滑り;足を滑らせること・ちよっとした誤り、失策・(埠頭で)荷揚げ用斜面;修理用船台・スリップ(婦人用肌着)・まくらカバー(pillowcase) <small>(-ejdic/(62447))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slip</i> </b> 【slɪp】 (木・紙の細長い)『小片』;伝票/(継ぎ木・さし木来の)切り枝・《aslipof…で形容詞的に》《まれ》きゃしゃ(な…) <small>(-ejdic/(62448))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slip</i> </b> 【slɪp】 (陶芸用の)液状陶土 <small>(-ejdic/(62449))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slip road</i> </b> バイパス、迂回(うかい)路;《英》高速道路への出入り道路 <small>(-ejdic/(62450))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slip-on</i> </b> 簡単に着たり脱いだりできる/容易に着たり脱いだりできる衣類(靴など) <small>(-ejdic/(62451))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slipcover</i> </b> とりはずしできる家具カバー <small>(-ejdic/(62452))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slipknot</i> </b> 引き結び(結び目の一方の端を引けばすぐほどける結び方) <small>(-ejdic/(62453))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slipover</i> </b> =pullover <small>(-ejdic/(62454))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slippage</i> </b> 滑ること/滑り(ずれ)の量(程度) <small>(-ejdic/(62455))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slipped disk</i> </b> 椎間板(ついかんばん)ヘリニア <small>(-ejdic/(62456))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slipper</i> </b> 『室内履き』、スリッパ <small>(-ejdic/(62457))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slipper </i> </b> 〈n.〉 スリッパ、部屋履き<br><i>In Japan, students wear slippers in school. </i> <small>(-R3/(6634))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slipperiness</i> </b> 滑りやすいこと;(滑って)つかみにくいこと <small>(-ejdic/(62458))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slippers</i> </b> すりっぱ <small>(-和英/(15171))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slippery</i> </b> すべりやすい <small>(-和英/(15118))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slippery</i> </b> つるつる <small>(-和英/(17137))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slippery</i> </b> つるつるした <small>(-和英/(17138))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slippery</i> </b> (表面が)『つるつるする』、滑りやすい/(人が)つかみ所のない;ずるい/(物事が)捕らえにくい、不安定な <small>(-ejdic/(62459))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slippy</i> </b> 《英話》すばやい、すばしこい、抜け目のない/滑りやすい、つるつるする <small>(-ejdic/(62460))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slips</i> </b> スリップ(クリケットで三柱門から数ヤード後方の打者から見て左側の位置;その位置にいる2名の選手)/《英》(劇場の)最上段の両側の席 <small>(-ejdic/(62461))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slipshod</i> </b> (人・服装・仕事などが)ぞんざいな、だらしのない <small>(-ejdic/(62462))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slipstream</i> </b> スリップストリーム《高速走行中のレーシングカーの後ろにできる低圧部分;後続車がここに入るとスピードの維持が容易になる》・後流(飛行機のプロペラが後方へ押す空気の流れ) <small>(-ejdic/(62463))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slipup</i> </b> (ちょっとした)誤り、間違い <small>(-ejdic/(62464))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slipway</i> </b> 船架(造船所などで船を進水させたり水から引き上げたりするために用いる水面に向って傾斜した台) <small>(-ejdic/(62465))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slit</i> </b> 〈物〉‘を'切り開く、細長く切る(裂く)/細長い切れ目、スリット(スカートなどの切り込み);細長いすきま(穴) <small>(-ejdic/(62466))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slither</i> </b> (蛇のように)するする滑る;(不規則に)ずるずると滑る <small>(-ejdic/(62467))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slithery</i> </b> ずるずる(するする)すべる、つるつるした <small>(-ejdic/(62468))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sliver</i> </b> …‘を'細長く切る(裂く)/細長く切れる(裂ける)/(木・ガラスなどの、通例先のとがった)細長い一片 <small>(-ejdic/(62469))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slob</i> </b> うす汚くだらしない人、無精でがさつな人 <small>(-ejdic/(62470))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slobber</i> </b> よだれをたらす;口から食べ物をこぼす/(人・風景などを)ひどく感傷的にしゃべる(書く)《+『over』+『名』》/〈衣服など〉‘を'よだれ(口からこぼした食べ物)で汚す/よだれ;口からこぼした食べ物(飲み物)/ひどく感傷的な言葉(文章) <small>(-ejdic/(62471))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sloe</i> </b> リンボク(サクラ属の低木;その黒い小さな果実) <small>(-ejdic/(62472))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sloe gin</i> </b> スロージン(リンボク(sloe)の実で味をつけたジン酒) <small>(-ejdic/(62473))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slog</i> </b> (特にクリケットで)〈ボール〉‘を'強打する/…‘に'精を出す/強打する/こつこつ働く、精を出す/〈C〉(クリケットでの)強打/〈U〉こつこつする仕事、苦しい道のり <small>(-ejdic/(62474))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slogan</i> </b> 『スローガン』、標語 <small>(-ejdic/(62475))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sloop</i> </b> (1本マストの)スループ型帆船/スループ型砲艦 <small>(-ejdic/(62476))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slop</i> </b> 〈U〉ぬかるみ/〈C〉こぼれた水(食べ物);はね水/〈C〉まずい食べ物(飲み物);《複数形で》(病人用の)流動食/《しばしば複数形で》(豚などに与える)残飯/《複数形で》(排水設備のない台所などで、ためておく)洗い流し水、捨て水;(人の)排せつ物/〈液体が〉(…から)こぼれる、飛び散る《+『over』+『名』》/ぬかるみをバチャバチャ歩く/〈液体〉‘を'こぼす、はねかける <small>(-ejdic/(62477))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slop basin</i> </b> (紅茶・コーヒーカップの中の残りをあける)茶こぼし <small>(-ejdic/(62478))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slope</i> </b> 【sloʊp】 『傾斜する』、坂になる/…‘を'傾斜させる、‘に'勾配をつける/〈C〉『坂』、斜面、スロープ/〈C〉〈U〉『勾配(こうばい)』、傾斜 <small>(-ejdic/(62479))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sloppily</i> </b> だらしなく;いいかげんに <small>(-ejdic/(62480))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sloppiness</i> </b> だらしなさ、乱雑;いいかげんさ <small>(-ejdic/(62481))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sloppy</i> </b> いいかげん <small>(-和英/(9177))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sloppy</i> </b> ざつ <small>(-和英/(13501))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sloppy</i> </b> ざつな <small>(-和英/(13507))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sloppy</i> </b> ぬけて汚れた/ぞんざいな、いいかげんな;だらしのない/《話》いやに感傷な、めめしい <small>(-ejdic/(62482))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slosh</i> </b> 《副詞[句]を伴って》(泥水・水をはねながら)バチャバチャ歩く/〈液体が〉はね返る/〈液体など〉‘を'はね返す;(液体の中で)〈物〉‘を'かき混ぜる/《英俗》…‘を'打つ <small>(-ejdic/(62483))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sloshed</i> </b> 酔っぱらった <small>(-ejdic/(62484))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slot</i> </b> 【slɑt】 細長いみぞ(くぼみ、口);(自動販売器などの)料金投入口/(リスト・予定表・ある組合せなどの中で占める)場所、位置/…‘に'細長いみぞ(小穴)をつける/…‘を'区分けする、位置につける <small>(-ejdic/(62485))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slot car</i> </b> スロットカー(みぞを切った軌道をリモコンで走る模型電気自動車) <small>(-ejdic/(62486))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slot machine</i> </b> 《米》(また『one-armedbandit』)スロットマシン(硬貨を入れると作動する自動賭博(とばく)機など;《英》fruitmachine)/《英》自動販売機 <small>(-ejdic/(62487))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sloth</i> </b> 〈U〉怠惰、ものぱさ/〈C〉ナマケモノ(熱帯アメリカに住む哺乳(ほにゅう)動物) <small>(-ejdic/(62488))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slothful</i> </b> 怠惰な、ものぐさな <small>(-ejdic/(62489))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slouch</i> </b> (疲れたような)前かがみの姿勢で座る(立つ、歩く)/〈U〉《時にa~》(疲れたような)前かがみの姿勢/〈C〉怠け者、だらしない人 <small>(-ejdic/(62490))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slouch hat</i> </b> 広い縁のたれたソフト帽 <small>(-ejdic/(62491))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slouchingly</i> </b> 前かがみに;だらしなく <small>(-ejdic/(62492))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slough</i> </b> ぬかるみ/《米》(またslue)どろ沼、沼地、湿地 <small>(-ejdic/(62493))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slough</i> </b> (蛇などの)抜け殻(がら);かさぶた/(一般に)脱ぎ捨てたもの、捨てた習慣など/〈蛇が〉脱皮する;〈人が〉脱皮する/〈蛇が〉〈皮〉‘を'脱する;(蛇のように)…‘から'脱皮する《+『off』+『名』、+『名』+『off』》 <small>(-ejdic/(62494))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Slovak</i> </b> 〈C〉スロバキア人/〈U〉スロバキア語/スロバキア人の/スロバキア語の <small>(-ejdic/(62495))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sloven</i> </b> (服装・習慣などが)だらしない人 <small>(-ejdic/(62496))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slovenliness</i> </b> だらしないこと、いいかげんさ <small>(-ejdic/(62497))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slovenly</i> </b> だらしない <small>(-和英/(16508))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slovenly</i> </b> (服装・言語などが)だらしのない、いいかげんな/だらしなく、いいかげんに <small>(-ejdic/(62498))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slow</i> </b> 【sloʊ】 <adj.> ゆっくりとした、のろい、遅い<br><i>I am a slow runner. It's okay, I am too. Let's run together.<br>私は走るのが遅いです。<br>大丈夫です、私もですから。一緒に走りましょう。</i> <small>(-中学生/(2696))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slow</i> </b> 【sloʊ】 <adj.> 遅い、ゆっくりした<br><i>Please drive at a slow speed around here. </i> <small>(-R3/(6635))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slow</i> </b> 【sloʊ】 まだるっこい <small>(-和英/(21655))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slow</i> </b> 【sloʊ】 まだるっこしい <small>(-和英/(21656))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slow</i> </b> 【sloʊ】 (速度・動作などが)『遅い』、のろい/《補語または名詞の後にのみ用いて》(時計などが)『遅れている』/『ゆったりした』、あわてない/(人が)理解の遅い、頭の鈍い/(生活・パーティーなどが)『活気のない』、おもしろくない/遅く、ゆっくり(slowly)/『遅くなる』、速度を落とす《+『down』(『up』)》/…‘を'『遅くする』、‘の'速度を落とす《+『名』+『down』(『up』)、+『down』(『up』)+『名』》 <small>(-ejdic/(62499))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slow </i> </b> <v.> <adj.> ゆっくりな、遅い速度を落とす<br><i>slow speed slow down the speed </i> <small>(-R6/(8401))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slow motion</i> </b> すろーもーしょん <small>(-和英/(15188))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slow motion</i> </b> (高速度撮影による)ゆっくりした動き <small>(-ejdic/(62500))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slow-motion</i> </b> (映画で)高速度写真の <small>(-ejdic/(62501))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slow/速度</i> </b> おそい <small>(-和英/(10169))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slow/鈍い</i> </b> のろい <small>(-和英/(18976))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slowcoach</i> </b> のろま;時代遅れの人 <small>(-ejdic/(62502))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slowdown</i> </b> 速度を落とすこと/《米》故意に生産率を落とすこと、怠業(《英》go-slow) <small>(-ejdic/(62503))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slowly</i> </b> 【ˈsloʊli】 <adv.> ゆっくりと<br><i>Will you speak more slowly?<br>Sure.<br>もっとゆっくりお話下さいませんか。<br>分かりました。</i> <small>(-中学生/(2697))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slowly</i> </b> 【ˈsloʊli】 <adv.> ゆっくりと<br><i>Please speak more slowly. </i> <small>(-R3/(6636))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slowly</i> </b> 【ˈsloʊli】 そろそろ <small>(-和英/(15966))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slowly</i> </b> 【ˈsloʊli】 のろのろ <small>(-和英/(18979))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slowly</i> </b> 【ˈsloʊli】 ゆっくり <small>(-和英/(23091))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slowly</i> </b> 【ˈsloʊli】 ゆっくりと <small>(-和英/(23092))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slowly</i> </b> 【ˈsloʊli】 ゆるゆる <small>(-和英/(23130))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slowly</i> </b> 【ˈsloʊli】 ゆるゆると <small>(-和英/(23131))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slowly</i> </b> 【ˈsloʊli】 『遅く』、『ゆっくり』 <small>(-ejdic/(62504))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slowly </i> </b> <adv.> ゆっくりと、遅く<br><i>drive slowly </i> <small>(-R6/(8402))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slowly/そろそろ</i> </b> ぼつぼつ <small>(-和英/(21438))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slowly/速度</i> </b> おそく <small>(-和英/(10173))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slowness</i> </b> 遅いこと、緩慢 <small>(-ejdic/(62505))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slowpoke</i> </b> のろま <small>(-ejdic/(62506))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slowwitted</i> </b> のみこみの悪い、愚鈍な <small>(-ejdic/(62507))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slowworm</i> </b> ヘビトカゲ、アシナシトカゲ <small>(-ejdic/(62508))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>SLR</i> </b> single-lensreflex一眼レフ <small>(-ejdic/(62509))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sludge</i> </b> ぬるぬるしたどろ;(特に川底などの)軟泥/(ボイラー・汚水処理装置などの)沈積物、おり/(海上の)小浮氷 <small>(-ejdic/(62510))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slue</i> </b> =slew <small>(-ejdic/(62511))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slue</i> </b> =slough <small>(-ejdic/(62512))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slug</i> </b> 《米俗》弾丸、たま/(自動販売機などで不法に使われる)偽造硬貨 <small>(-ejdic/(62513))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slug</i> </b> ナメクジ <small>(-ejdic/(62514))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slug</i> </b> …‘を'げんこつでぶんなぐる/(特に)こぶしでの強打 <small>(-ejdic/(62515))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sluggard</i> </b> 怠け者、無精者 <small>(-ejdic/(62516))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slugger</i> </b> (野球などの)強打者;(賞金つきボクシングの)強打のボクサー <small>(-ejdic/(62517))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sluggish</i> </b> 遅い、のろい/鈍い、活力のない <small>(-ejdic/(62518))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sluice</i> </b> せき(水量を調節する水門のある人工水路)、放水路/(せきの)水門/せき水(水門で止められている水);放水の流れ/選鉱用の流し樋(とい);木材を流す人工水路/(水門をあけて)〈水〉‘を'放水する/〈砂金など〉‘を'流水で洗う/〈木材など〉‘を'水路に流す/〈水が〉流れ出る、あふれ出る <small>(-ejdic/(62519))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sluiceway</i> </b> 水門溝(こう)、人工水路 <small>(-ejdic/(62520))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slum</i> </b> 《しばしばtheslums》貧民くつ、貧民街、スラム/《話》汚らしい場所/(好奇心・慈善のために)貧民街を訪れる <small>(-ejdic/(62521))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slumber</i> </b> (特に、心地よく)眠る、まどろむ/活動していない/〈時など〉‘を'眠って(活動しないで)過ごす《+『away』+『名、』+『名』+『away』》/眠り、まどろみ <small>(-ejdic/(62522))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slumberer</i> </b> 眠る人 <small>(-ejdic/(62523))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slumberous/ slumbrous</i> </b> うとうとした、眠気をさそう/不活発な、怠惰な/静かな <small>(-ejdic/(62524))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slumlord</i> </b> (スラム街の特に悪徳な)アパート家主 <small>(-ejdic/(62525))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slummy</i> </b> スラムの、貧民街の[ような] <small>(-ejdic/(62526))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slump</i> </b> 〈n.〉 不振、不調<br><i>I fell into a slump. It's okay, you can still make a come back,.<br>私はスランプ(不調)に陥りました。<br>大丈夫です、まだカムバックできますよ。</i> <small>(-中学生/(2698))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slump</i> </b> (…に)くずれるように落ちる(倒れる、沈み込む)《+『downon』(『to』)+『名』》/〈健康・人気などが〉急激に衰える、〈相場などが〉暴落する《+『down』》/《おもに米》不調、不振、スランプ/(景気・人気などの)急な衰え、(相場などの)暴落《+『in』+『名』》(反意語はboom) <small>(-ejdic/(62527))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slung</i> </b> slingの過去・過去分詞 <small>(-ejdic/(62528))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slunk</i> </b> slinkの過去・過去分詞 <small>(-ejdic/(62529))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slur</i> </b> 〈言葉など〉‘を'不明瞭(ふめいりょう)に発音する/〈2つの音〉‘を'中断せずに演奏する(歌う)/〈音符〉‘に'スラーをつける/〈人〉‘を'けなす、悪く言う/(時間がなかったり隠そうとしたりして)…‘を'急いで片づける、あっさりと扱う《+『名』+『over、』+『over』+『名』》/不明瞭な発音[の話し方]/中傷、悪口/(音譜の)スラー;スラーのついた音符 <small>(-ejdic/(62530))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slurp</i> </b> …‘を'音をたてて飲む(食べる)/音をたてて飲む(食べる) <small>(-ejdic/(62531))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slurry</i> </b> (水と粘土・石灰あるいは石膏などの混合した)懸年液 <small>(-ejdic/(62532))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slush</i> </b> 解けかかった雪(氷);ぬかるみ/くだらない感傷的な文(映画など) <small>(-ejdic/(62533))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slush fund</i> </b> (政治目的の)買収資金、贈賄資金 <small>(-ejdic/(62534))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slushy</i> </b> 雪解けの、ぬかるみの/くだらない;感傷的な <small>(-ejdic/(62535))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>slut</i> </b> 不潔な女/ふしだらな女 <small>(-ejdic/(62536))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sluttish</i> </b> (女が)だらしのない/(女が)身持ちの悪い <small>(-ejdic/(62537))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sly</i> </b> ずるい <small>(-和英/(15227))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sly</i> </b> わるがしこい <small>(-和英/(24403))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>sly</i> </b> 『ずるい』、陰険な/茶目っ気のある、いたずらっぽい <small>(-ejdic/(62538))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a small letter</i> </b> こもじ <small>(-和英/(12919))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a small profit</i> </b> はくり <small>(-和英/(19092))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a smash</i> </b> すまっしゅ <small>(-和英/(15142))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a smile</i> </b> えがお <small>(-和英/(9823))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a smile</i> </b> ほほえみ <small>(-和英/(21282))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>a smile</i> </b> わらい <small>(-和英/(24360))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>S&M</i> </b> sadistandmasochist <small>(-ejdic/(59957))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>Sm</i> </b> samariumの化学記号 <small>(-ejdic/(62539))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>smack</i> </b> (…の)味、風味《+『of』+『名』》/(…)らしいところ《+『of』+『名』(do『ing』)》/《『smackof』+『名』》(…の)味(香り)がする;(…の)気味がある <small>(-ejdic/(62540))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□<br></td><td><b><i>smack</i> </b> 舌打ち、舌鼓/チュっと音のするキス/平手打ち/ドスン(ガツン)という音/…‘に'チュッとキスする/…‘を'パチリ(ピシャリ)と打つ/舌打ちをする、(…に)舌鼓を打つ《+『at』+『名』》/音を立ててぶつかる/激しく、ピシャリと/(また《米》『smack-dab』)まともに、じかに <small>(-ejdic/(62541))</small></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>overtone</i></b><br> (また『harmonic』)倍音(基調音と同時に出される射い高音)/《複数形で》(言葉などの)含み,含蓄<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>overtook</i></b><br> overtakeの過去<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>overtop</i></b><br> …‘の'上にそびえる,…‘より'高い/…‘より'すぐれる<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>overtrump</i></b><br> (カードゲームで)〈相手の切り札〉‘より'上の切り札を出す/相手より上の切り札を出す<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>overture</i></b><br> (オペラなどの)序曲/《複数形で》(新局面を開くためなどの)提案,申し入れ<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>overturn</i></b><br> <br><div align=right>(和英/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>overturn</i></b><br> …‘を'ひっくり返す(turnover)/…‘を'体倒する/ひっくり返る/〈政府などが〉倒れる<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>overturning</i></b><br> <br><div align=right>(和英/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>overuse</i></b><br> …‘を'使い過ぎる/〈U〉乱用,使い過ぎ,酷使<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>overview</i></b><br> 概観,大要<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>overweening</i></b><br> うぬぼれた,思い上がった,ごう慢な<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>overweigh</i></b><br> …‘より'重い;‘より'価値がある/…‘を'圧迫する<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> </table> </td></tr></table></td><td valign=top><table width=320><tr><td valign=top> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>overweight</i></b><br> 超過重量・太り過ぎ/重量超過の,太り過ぎの/…‘に'荷を積み過ぎる,負担をかけ過ぎる/《通例受動態で》…‘を'重視し過ぎる,大切にし過ぎる<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>overwhelm</i></b><br> <br><div align=right>(和英/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>overwhelm</i></b><br> …‘を'『圧倒する』,‘に'打ち勝つ/《通例受動態で》(精神的・感情的に)<人>‘を'打ちのめす,参らせる/(波がおおいかぶさるように);‘を'すぽりと飲み込む(おおう)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>overwhelming</i></b><br><i><i>adj.</i></i> 圧倒的な<br><div align=right>(高校/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>overwhelming</i></b><br> 圧倒的な,抗しきれない<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>overwhelmingly</i></b><br> 圧倒的に,圧倒的な多数で<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>overwork</i></b><br> <br><div align=right>(和英/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>overwork</i></b><br> <動物・人>‘を'『働かせ過ぎる』,酷使する/『働き過ぎる』/〈U〉『働き過ぎ』,過労<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>overwrought</i></b><br> 緊張し過ぎた,神経過敏になった/凝り過ぎた,念の入り過ぎた<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>oviduct</i></b><br> 卵管<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>oviparous</i></b><br> (生物が)卵生の<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> </td></tr></table></td></tr></table> }} #html(<div style="page-break-after: always;"></div>) RIGHT:英和O P.xxxx #html{{ <table><tr><td valign=top><table width=320><tr><td valign=top> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>ovoid</i></b><br> 卵形の(egg-shaped)/〈C〉卵形の物<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>ovoviviparous</i></b><br> (生物が)卵胎生の<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>ovulate</i></b><br> 排卵する<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>ovule</i></b><br> 胚珠(はいしゅ)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>ovum</i></b><br> 卵,卵子<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>ow</i></b><br> (突然の激痛を表して)ウウッ<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>owe</i></b><br><i><i>v.</i></i> …に金を借りている<br><div align=right>(高校/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>owe</i></b><br> <br><div align=right>(和英/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>owe</i></b><br> …‘を'『借りている』,借金している/…‘の'『おかげをこうむっている』/…‘を'与える義務がある/(…に対して)借りがある,借金をしている《+for+名》<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>owe/負う</i></b><br> <br><div align=right>(和英/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>owing</i></b><br> (…に)『未払いの』,支払うべき(due)《+『to』+『名』》<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> </td></tr></table></td><td valign=top><table width=320><tr><td valign=top> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>owl</i></b><br><i><i>n.</i></i> フクロウ<br><i>This is an owl. It is from Hokkaido. May I touch it?</i><br>これはフクロウです。北海道から来ました。<br>触っても良いですか。<br><div align=right>(中学生/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>owl</i></b><br> 『フクロウ』<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>owlet</i></b><br> フクロウの子/小型のフクロウ<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>owlish</i></b><br> フクロウニ似た<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>own</i></b><br><i><i>adj.</i></i> ~自身の 〔たとえばmyownhouseの形で〕私自身の家<br><i>What is your dream?<br>To have my own house.</i><br>あなたの夢は何ですか。<br>自分の家を持つことです。<br><div align=right>(中学生/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>own</i></b><br><i><i>adj.</i></i> 自身の/…を所有している<br><div align=right>(高校/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>own</i></b><br> <br><div align=right>(和英/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>own</i></b><br> 『自分自身の』,それ自身の,特有の/『自分自身のもの』,わがもの/…‘を'『所有する』,持つ/…‘を'『認める』,白状する;…‘を'自分のものと認める/(…を)白状する,告白する《+『upto』+『名』(do『ing』)》/(…を)認める《+『to』+『名』》<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>own </i></b><br><i><i>adj.</i> </i> 自分(自身)の<br><i>I saw it with my own eyes. </i><br><div align=right>(R3/)</div></td></tr> </td></tr></table></td></tr></table> }} #html(<div style="page-break-after: always;"></div>) RIGHT:英和O P.xxxx #html{{ <table><tr><td valign=top><table width=320><tr><td valign=top> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>own </i></b><br><i><i>adj.</i><i>v.</i> </i> ~を所有する①自身の、独自の②(代名詞的に)自分自身のもの<br><i>Who owns this house? ①his own bike ②This bike is my own. </i><br><div align=right>(R6/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>own pace</i></b><br> <br><div align=right>(和英/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>owner</i></b><br><i><i>n.</i></i> 所有者<br><div align=right>(高校/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>owner</i></b><br> 『持ち主』,所有者<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>owner </i></b><br><i><i>n.</i> </i> 持ち主、飼い主<br><i>He is the owner of this building. </i><br><div align=right>(R3/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>owner </i></b><br><i><i>n.</i> </i> 持ち主、オーナー、所有者<br><i>the owner of the dog </i><br><div align=right>(R6/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>owner-occupier</i></b><br> 自宅居住者<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>ownerless</i></b><br> 持ち主のない<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>ownership</i></b><br> 所有者であること,所有;所有権<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>ox</i></b> 【/ɑ́ks/ アックス】<br> <i>n.</i>(雄の)牛<br><div align=right>(小学生/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>ox</i></b><br> 『雄牛』(去勢された食肉用・荷車用の成牛)/《複数形で》ウシ(水牛,ヤク,バイソン,野牛など)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>oxalic acid</i></b><br> 蓚酸(しゅうさん)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>oxblood</i></b><br> 濃赤褐色/濃赤褐色の<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> </td></tr></table></td><td valign=top><table width=320><tr><td valign=top> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>oxbow</i></b><br> 牛のくびきのU字型の部分/《米》川の湾曲部<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>oxcart</i></b><br> 牛車<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>oxen</i></b><br> oxの複数形<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>oxeye daisy</i></b><br> フランスギク(北米によく見られるヒナギク)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>oxford</i></b><br> (またOxfordshoe)〈C〉オックスフォード子短靴(甲をひもで締める外出用の靴)/(またOxfordcloth)〈U〉細い縦じまのシャツ地<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>oxidant</i></b><br> オキシダント,酸化体<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>oxidation</i></b><br> 酸化<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>oxide</i></b><br> 酸化物<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>oxidization,oxidisation</i></b><br> 酸化<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>oxidize,oxidise</i></b><br> …‘を'酸化させる/酸化する,さびる<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>oxidizer</i></b><br> オキシダイザー(ロケット燃料を爆焼させる酸素を生み出す物質)/酸化剤<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>oxtail</i></b><br> 牛の尾(特にシチュー・スープなどに用いる)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>oxyacetylene</i></b><br> 酸素アセチレン<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> </td></tr></table></td></tr></table> }} #html(<div style="page-break-after: always;"></div>) RIGHT:英和O P.xxxx #html{{ <table><tr><td valign=top><table width=320><tr><td valign=top> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>oxygen</i></b><br><i><i>n.</i></i> 酸素<br><i>That forest produces about twenty percent of the world's oxygen. <br>We must protect it.</i><br>その森は、世界の酸素のおよそ20%を産出しています。<br>私たちはそれを保護しなければなりません。<br><div align=right>(中学生/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>oxygen</i></b><br> <br><div align=right>(和英/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>oxygen</i></b><br> 『酸素』(化学記号はO)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>oxygen mask</i></b><br> 酸素マスク<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>oxygen tent</i></b><br> 酸素テント(病人用の酸素吸入装置)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>oxygenate</i></b><br> …‘に'酸素を与える,‘を'酸素で処理する<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>oxygenation</i></b><br> 酸素で処理すること<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>oyez</i></b><br> 聞け,静粛に(Hearye!)(開廷の際,廷吏が通例3回叫ぶ)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>oyster</i></b><br> 『カキ』(食用,また真殊養殖用の貝)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>oyster bar</i></b><br> (生ガキを食べさせる通例カウンター式の)カキ料理店<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>oyster bed</i></b><br> カキ養殖床<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>oyster cracker</i></b><br> (カキのスープに添える)塩味のクラッカー<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> </td></tr></table></td><td valign=top><table width=320><tr><td valign=top> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>oystercatcher</i></b><br> ミヤコドリ(カキなどを食べる水鳥)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>oysterman</i></b><br> カキ採取(養殖)人,カキ売り<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>oz</i></b><br> ounce<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>ozone</i></b><br> オゾン/《話》(海岸などの)新鮮な空気<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>ozonic</i></b><br> オゾンの;オゾンを含む<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>ozs.</i></b><br> ounces<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>O</i></b><br> 《呼び掛けの名前の前につけて》『おお』,あ/(驚き・恐れ・喜び・苦痛などを表して)『おお』,ああ,まあ/《肯定・否定を強めて》<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>O</i></b><br> oxygenの化学記号<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>O</i></b><br> ohmオーム/Old<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>O Level</i></b><br> 普通課程(中等学校終了資格試験(G.C.E.)の15‐16歳の課程)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>O,o</i></b><br> アルファベット第15字/O字形[のもの]/(数学で)ゼロ(zero)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>O.</i></b><br> Ocean/October/Ohio/order/Oregon<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>O.D.</i></b><br> DoctorofOptometry検眼医<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> </td></tr></table></td></tr></table> }} #html(<div style="page-break-after: always;"></div>) RIGHT:英和O P.xxxx #html{{ <table><tr><td valign=top><table width=320><tr><td valign=top> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>O.P.</i></b><br> observationpost[弾着]監視所・OrderofPreachersドミニコ修道会・(またo.p.)outofprint絶版になって・oppositeprompt(舞台の)上手(かみて)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>O.S.</i></b><br> oculussinister(ラテン語)左目<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>O.S.F.</i></b><br> OrderofSt.Francisフランシスコ修道会<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>O'</i></b><br> ofの短縮形<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>Oakland</i></b><br> オークランド(米国California州のサンフランシスコ湾に臨む港市)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>OAP</i></b><br> OldAgePensioner老齢年金受給者<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>OAPEC</i></b><br> <br><div align=right>(和英/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>OAS</i></b><br> OrganizationofAmericanStates米州機構<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>OAU</i></b><br> OrganizationofAfricanUnityアフリカ統一機構<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>Obscurity</i></b><br> 〈U〉暗さ,薄暗がり/よく知られていないこと/〈U〉(…の意味などが)分かりにくいこと;見分け(聞き分け)にくいこと《+『of』+『名』》/〈U〉理解しにくい人(物);難解な点<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>OCAS</i></b><br> OrganizationofCentralAmericanStates米中央州機構<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>Occident</i></b><br> 西洋(theWest)(ヨーロッパおよびアメリカ)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> </td></tr></table></td><td valign=top><table width=320><tr><td valign=top> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>Occidental</i></b><br> 西洋の(Western)/西洋人<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>OCD</i></b><br> OfficeofCivilDefense民間防空局<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>Oceania</i></b><br> オセアニア,大洋州(中部・南太平洋上の島々の総称;時にオーストラリア・マレー緒島を含む)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>OCR</i></b><br> ~をOCR処理する、~をスキャナで読み込んでデジタル化する・=opticalcharacterreader<br>光学式文字読取装置・=opticalcharacterrecognition<br>光学式文字認識<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>OCS</i></b><br> officercandidateschool(軍の)幹部候補生学校<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>Oct.</i></b><br> October<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>October</i></b> 【/ɑktóubər/ アクトウバァ】<br> <i>n.</i>10月<br><div align=right>(小学生/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>October</i></b><br><i><i>n.</i></i> 10月<br><i>When is your birthday?<br>It's October twelfth.</i><br>あなたの誕生日はいつですか。<br>10月12日です。<br><div align=right>(中学生/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>October</i></b><br> <br><div align=right>(和英/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>October</i></b><br> 『10月』({略}『Oct.』)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>October </i></b><br><i><i>n.</i> </i> 10月<br><i>October is the best month to enjoy sports in Japan. </i><br><div align=right>(R3/)</div></td></tr> </td></tr></table></td></tr></table> }} #html(<div style="page-break-after: always;"></div>) RIGHT:英和O P.xxxx #html{{ <table><tr><td valign=top><table width=320><tr><td valign=top> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>October </i></b><br><i><i>n.</i> </i> 10月<br><i>I was born in October. </i><br><div align=right>(R6/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>OD</i></b><br> [致死量まで]麻薬を飲み過ぎる/麻薬[など]の飲み過ぎ<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>ODA</i></b><br> <br><div align=right>(和英/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>Odessa</i></b><br> オデッサン(旧ソ連南西部の港市)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>Odin</i></b><br> オーデン(北欧神話で知識・文化・戦争などをつかさどる最高神)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>Odysseus</i></b><br> (ギリシア神話の)オデュッセウス(Odysseyの主人公;ローマ神話ではUlysses)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>Odyssey</i></b><br> オデュッセイア(Homerの作といわれる古代ギリシアの叙事詩)/〈C〉《O-》冒険に満ちた長旅行<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>OE,OE.,O.E.</i></b><br> OldEnglish<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>OECD</i></b><br> Organization for Economic Cooperationand Development 経済協力開発機構 …(ejdic / 和英)</td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>Oedipus</i></b><br> オイディプス(ギリシア神話で『Sphinx』のなぞを解き,テーベの王となった人;宿命によって知らずに父を殺し,母をそれし知らずに妻としたことを知りみずから目をつぶして諸国を流浪した)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> </td></tr></table></td><td valign=top><table width=320><tr><td valign=top> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>Oedipus complex</i></b><br> エディプス複合(特に男の子が無意識のうちに母に抱く性的な気持ち)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>OEO</i></b><br> OfficeofEconomicOpportunity《the~》(米国)経済機会局<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>OF</i></b><br> OLDFrench古[代]フランス語<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>Oh</i></b><br><i><i>int.</i></i> おや、まあ、おお<br><i>Don't touch it, please.<br>Oh, I'm sorry.</i><br>それに触らないでください。<br>おぉ、すいません。<br><div align=right>(中学生/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>OH</i></b><br> Ohio<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>Oh Dear!</i></b><br> <br><div align=right>(和英/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>Oh!</i></b><br> <br><div align=right>(和英/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>Oh!/驚き</i></b><br> <br><div align=right>(和英/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>Ohio</i></b><br> オハイオ州(米国中西部の州;州都はColumbus;《略》『O.,OH』)/《the~》オハイオ川(米国中東部を南西に流れてMississippi川に合流する)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>Ohm's law</i></b><br> オームの法則<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>OK</i></b> 【/òukéi/ オウケイ】<br> <i>int.</i>いいよ<br><div align=right>(小学生/)</div></td></tr> </td></tr></table></td></tr></table> }} #html(<div style="page-break-after: always;"></div>) RIGHT:英和O P.xxxx #html{{ <table><tr><td valign=top><table width=320><tr><td valign=top> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>OK</i></b><br><i><i>int.</i></i> 《注意をうながして》ええと、それでは、よろしい、いいとも<br><i>OK, let's get started. Is everybody here?<br>No! Kenji is not here. Where did he go?</i><br>それでは、始めましょう。みんないますか。<br>ケンジがいません。彼はどこに行ったのでしょうか。<br><div align=right>(中学生/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>OK</i></b><br><i><i>adj.</i></i> よくて、だいじょうぶで<br><i>Are you OK?<br>Yes, I'm all right.</i><br>あなたは大丈夫ですか。<br>はい、大丈夫です。<br><div align=right>(中学生/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>OK</i></b><br><i><i>adv.</i></i> 《提案・依頼などに対する返事として》よろしい、いいよ、わかった 2.問題ない、大丈夫<br><i>May I use your computer?<br>OK.</i><br>君のコンピュータを使ってもいいですか。<br>いいですよ。<br><div align=right>(中学生/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>OK</i></b><br> <br><div align=right>(和英/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>OK</i></b><br> Oklahoma<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>OK </i></b><br><i><i>adj.</i>・<i>int.</i></i> よろしい、オーケー(Okayのつづりもあり)※It'sOK.いいんですよ<br><i>OK. I will help you. </i><br><div align=right>(R3/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>OK </i></b><br><i><i>adj.</i> &br;<i>adv.</i> &br;<i>int.</i></i> ①問題ない、大丈夫な②よろしい、正しい、結構な<br>順調によろしい、はい、わかった<br><i>①Are you OK? ②That's OK. <br>I'm doing OK. OK, Dad. </i><br><div align=right>(R6/)</div></td></tr> </td></tr></table></td><td valign=top><table width=320><tr><td valign=top> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>OK,O.K.</i></b><br> 『よろしい』,オーケー/(…にとって)『よろしい』(allright)《+『with』+『名』》/『うまく』,よく(well)/…‘を'よろしいと言う,オーケーする/承認,認可<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>Okla.</i></b><br> Oklahoma<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>Oklahoma</i></b><br> オクラホマ州(米国南中部の州;州都はOklahomaCity;{略}『Okla』.,『OK』)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>Old Dutch</i></b><br> 古オランダ語<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>Old English</i></b><br> 古英語(450年ごろから1150年ごろまでの英語;{略}『OE,OE.,O.E.』)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>Old French</i></b><br> 古[代]フランス語(9世紀‐13世紀のフランス語)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>Old Glory</i></b><br> 米国国旗,星条旗(theStarsandStripes)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>Old Nick</i></b><br> 悪魔(theDevil)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>Old Testament</i></b><br> 旧約聖書<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>Old World</i></b><br> 旧世界,東半球(ヨーロッパ・アジアおよびアフリカ)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>Oligocene</i></b><br> (地質時代の)新生代第3紀/新生代第3紀の<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>Olympia</i></b><br> オリンピア(ギリシアのペロポネソス半島西部のエリス州にある平原;Zeusの聖地で,古代4年めごとにZeus神の祭りの時,この平原で体育・文芸の大競技会が行われた;これがオリンピック競技の始まり)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> </td></tr></table></td></tr></table> }} #html(<div style="page-break-after: always;"></div>) RIGHT:英和O P.xxxx #html{{ <table><tr><td valign=top><table width=320><tr><td valign=top> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>Olympiad</i></b><br> オリンピア紀(一つのオリンピア競技会から次の競技会までの4年間)/(現代の)国際オリンピック大会<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>Olympian</i></b><br> オリンポス(Olympus)山の;オリンポスの神々の/堂々たる,威厳のある/オリンポア(Olympia)/オリンポス山の神/オリンピック競技選手<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>Olympic</i></b><br> オリンピア(Olympia)平原の;オリンポス(Olympus)山の/『オリンピック競技の』/=OlympicGames<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>Olympic Games</i></b><br> 古代オリンピア競技会/(現代の)国際オリンピック大会<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>Olympics</i></b><br><i><i>n.</i></i> (theをつけて)オリンピック<br><i>I want to attend the 2020 Olympics in Tokyo. Me too.</i><br>私は2020年の東京オリンピックに出場したいです。<br>私もです。<br><div align=right>(中学生/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>Olympics</i></b><br><i><i>n.</i> </i> 国際オリンピック競技会、オリンピック(OlympicGamesとも言う)<br><i>I want to attend the Olympics in the future. </i><br><div align=right>(R3/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>Olympus</i></b><br> オリンポス山(『Mount』(『Mt.』)~;ギリシヤ北部の高峰;その山頂はギリシヤの神々住居と伝えられる)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> </td></tr></table></td><td valign=top><table width=320><tr><td valign=top> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>OM</i></b><br> ostmark<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>Omaha</i></b><br> オマハ(米国Nebraska州最大の都市)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>Oman</i></b> 【/əumɑ́ːn/ オウマーン】<br> <i>n.</i>オマーン<br><div align=right>(小学生/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>Ont.</i></b><br> Ontario<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>Ontario</i></b><br> オンタリオ州(カナダ南部の州;州都はToronto;{略}『Ont.』)/オンタリオ湖(『Lake』~;ニューヨーク州とカナダのオンタリオ州の間にある大五湖(theGreatLakes)の最小の湖)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>OPEC</i></b><br> <br><div align=right>(和英/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>OPEC</i></b><br> OrganizationofPetroleumExportingCountries石油輸出国機構<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>Open University</i></b><br> (英国の)放送大学<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>Opposition</i></b><br> <br><div align=right>(和英/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>OR</i></b><br> Oregon<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>Orangeman</i></b><br> オレンジ党員(18世紀末,北アイルランドの新教徒の秘密結社員)<br><div align=right>(ejdic)</div></td></tr> </td></tr></table></td></tr></table> }} #html(<div style="page-break-after: always;"></div>) RIGHT:英和O P.xxxx #html{{ <table><tr><td valign=top><table width=320><tr><td valign=top> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>Order of the Garter</i></b><br> ガーター勲位;ガーター勲章(英国の最も重要なナイト(騎士)爵位および勲章)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>Ore.,Oreg.</i></b><br> Oregon<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>Oregon</i></b><br> オレゴン州(米国太平洋岸北部の州;州都はSalem;《略》『ORE.,Oreg.,OR』)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>Orient</i></b><br> 『東洋』(theEast)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>Oriental</i></b><br> <br><div align=right>(和英/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>Oriental</i></b><br> 『東洋の』/東洋人<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>Oriental Republic of Uruguay</i></b><br> <br><div align=right>(和英/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>Oriental Republic of Uruguay</i></b><br> <br><div align=right>(和英/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>Orion</i></b><br> オリオン(ギリシア神話で,アルテミスの巨大な猟師で,死んで星座になる)/オリオン星座<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>Orkney Islands</i></b><br> オークニー諸島(Scotland北方の群島)<br><div align=right>(ejdic)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>Orleans</i></b><br> オルレアン(フランス北中部の小都市;昔ジャンヌダルク(JoanofArc)が英軍の包囲から救った)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>Orpheus</i></b><br> オルフェウス(ギリシア神話で堅琴(たてごと)の名手で詩人)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>Orthodox Church</i></b><br> 東方(ギリシア)正教会<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> </td></tr></table></td><td valign=top><table width=320><tr><td valign=top> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>Os</i></b><br> osmiumの化学記号<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>Oscar</i></b><br> オスカー賞(アメリカで,映画のアカデミー賞で与えられる小型の立像)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>Oslo</i></b><br> オスロー(Norwayの首都)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>Oswego tea</i></b><br> ヤグルマハッカ(赤い花をつけるシソ科の植物)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>OT</i></b><br> OldTestament/overtime<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>Othello</i></b><br> オセロ(Shakespeareの四大悲劇の一つ;その主人公の名)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>Ottawa</i></b><br> オタワ(カナダの首都)/〈C〉オタワ族(アメリカインディアンの一部族)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>Ottoman</i></b><br> トルコ人(Turk)/《o-》クッション付きの長いす/トルコの(Turkish)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>Ouch!</i></b><br> <br><div align=right>(和英/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>Ouija</i></b><br> (心霊術の)霊媒占い板・「こっくりさん」<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>Ouija board</i></b><br> コックリさんに使う板<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>Our Father</i></b><br> 〈U〉(キリスト教の)神,人類の父/《the~》主の祈り(Lord'sPrayer)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>Our Lady</i></b><br> 聖母マリア<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> </td></tr></table></td></tr></table> }} #html(<div style="page-break-after: always;"></div>) RIGHT:英和O P.xxxx #html{{ <table><tr><td valign=top><table width=320><tr><td valign=top> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>Out of Order</i></b><br> <br><div align=right>(和英/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>Out of order.</i></b><br> <br><div align=right>(和英/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>Out of order./故障</i></b><br> <br><div align=right>(和英/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>Outer Mongolia</i></b><br> 外モンゴル<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>Oval Office</i></b><br> 《the,》(米国ホワイトハウス内にある)大統領執務室/〈U〉大統領職<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>Ovid</i></b><br> オビディウス(ローマ時代の詩人)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>Oxbridge</i></b><br> オクスブリッジ(Oxford大学とCambridge大学を合わせた語で,文化的伝統の象徴)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>Oxford</i></b><br> オクスフォード(英国南部のテムズ川畔の都市;オクスフォード大学の所在地)/=OxfordUniversity<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>Oxford University</i></b><br> オクスフォード大学(12世紀に創立した英国最古の総合大学;Cambridge大学と並んで有名)<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>Oxon</i></b><br> オクスフォード大学の<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> <tr><td valign=top>□</td><td><b><i>Oxonian</i></b><br> オクスフォード大学生(大学卒業生)/オクスフォード[大学]の<br><div align=right>(ejdic/)</div></td></tr> </td></tr></table></td><td valign=top><table width=320><tr><td valign=top> (右) </td></tr></table></td></tr></table> }} TITLE: